ЖАНРЫ

Песочные часы вселенной. Возвращение.

Деминская Лариса Алексеевна

Шрифт:

– Да, я знала заранее и попросила доктора сказать неправду для того, чтобы уберечь вас от лишних разговоров о том, что Эмели умерла от разрыва сердца, - ответила Джейн.

– А, зачем вы просили доктора сказать о том, что смерть Джеймса была вызвана неестественными причинами? – спросила мисс Джеральд.

– Для того, чтобы у Артура Блора было основание начать это расследование, - ответила Джейн и улыбнулась.

Артур улыбнулся ей в ответ.

– Если я вам больше не нужна, я покину вас, - сказала Джейн.

– Спасибо вам, - сказал ей Артур.

Джейн снова улыбнулась и исчезла.

– У меня слов нет, - сказала Сюзанна.

– Много тайн, много разгадок, - сказал Артур.

– Слишком много. Может быть, хватит на сегодня?
– предложила мисс Джеральд.

– Я весьма сожалею, но другого раза у нас не будет, - ответил ей Артур.

– А вы, доктор, оказывается, убийца, - сказал мистер Хаббард.

Доктор помолчал, потом еле слышно проговорил:

– И, что теперь со мной будет?

– Людской суд вам не судья. Вас осудит высший суд. Вам остается только сделать правильные выводы и жить в соответствии с этими выводами. Это все, что я могу вам сказать, Морис, - сказал ему Артур.

Доктор ничего не сказал в ответ. Он только лишь налил себе полный бокал коньяка и залпом его выпил. Потом он сел в кресло в углу комнаты и закрыл глаза.

49

– Ужасно, ужасно, Артур! – воскликнула Сюзанна.

– С одним покончено. Кто следующий? – спросил его мистер Хаббард.

– Вас все еще интересует эта книга, мистер Хаббард? – спросил его Артур.

– Да, и не только меня, - ответил ему мистер Хаббард.

– И, зачем она вам, расскажете нам? – спросил его Артур.

– Да, Ричард, расскажи нам, и тебе станет легче, - подал голос из кресла доктор Морис.

– Мне, также как и тебе, не станет от этого легче. Меня зовут капитан Морт, всю свою жизнь я провел в море, и никогда не думал о том, что когда-нибудь моя жизнь развернется в другую сторону. Я был вынужден выполнять задание господина Зло.

Вот, значит, на кого ты работаешь? – сказала мисс Джеральд.

– А я не понял, на кого? Как вы там сказали? Зло? Это, кто? – спросил Морис.

– Ты его не знаешь, - ответил ему капитан Морт

– А вы знали, что представляет собой эта книга? – спросил Артур.

– Только в общих чертах.

– И, зачем господину Зло книга, тоже знали в общих чертах? – снова спросил его Артур.

– Вообще не знал.

– Если бы вы ее нашли, что вы должны были с ней сделать? – продолжал свои расспросы Артур.

– Мы должны были сразу вернуться с ней в наш мир и отдать ее господину Зло.

– А что произойдет в случае, если вы не выполните свое задание? – спросила Хаббарда мисс Джеральд.

– Какое вам до этого дело? – грубо спросил ее Хаббард.

– Я думаю, что в этом случае, мистер Хаббард рисковал бы навсегда остаться в этом мире, а на поиски книги был бы послан кто-то еще, - ответил за него Артур.

– Как бы я хотела, чтобы именно так все и произошло! – воскликнула мисс Джеральд.

– Вы хотите что-то сказать по этому поводу? – спросил ее Артур.

– Я? Я просто возмущена.

– Чем именно?

– Да, скажи нам Томмати всю правду и тебе станет легче, - снова подал голос доктор Морис.

– Вам нужна правда? Хорошо, вы получите правду. Я готова на все ради того, чтобы эта книга никогда не попала в руки господина Зло. И вовсе не потому, что он мне нравится или не нравится. А потому, что это – моя книга. Она всегда была моей, пока этот негодяй, Генрих Блор, не украл ее у меня и не унес с собой в этот проклятый мир!

– Так вот, кто был тот искатель приключений на свою голову, - сказал сам себе капитан Морт.

– О, так дружище Генрих был вором? – воскликнул доктор Морис. – Действительно, негодяй, обокрасть женщину.

– Замолчите Морис, вы пьяны! – крикнула ему Сюзанна.

– А, что мне еще остается, как не быть пьяным. Вы же слышали, меня ждут ужасные кары. Так лучше я встречу их во хмелю, - ответил доктор и снова закрыл глаза, словно уснул.

– Продолжайте, мисс Джеральд, - сказал ей Артур.

– Как это случилось? – спросила ее Сюзанна.

А мне интересно, кто вы такая? Неужели, тоже тень? Хорошо, что я с вами не спал, - сказал доктор, не открывая глаз.

– Не смейте меня оскорблять! Я никогда бы не опустилась до того, чтобы приблизить к себе человека, - восклинула мисс Джеральд. – Я, хоть и принадлежу тому же миру, что и капитан Морт, но живу в совершенно другом пространстве.

– А в вашем пространстве пьют? – спросил ее доктор.

– Доктор Морис, не мешайте мисс Джеральд, - сказал ему Артур. - Мы внимательно вас слушаем, Томмати, - продолжил Артур, обращаясь к Томмати.

– Спасибо вам, Артур, этот доктор стал совершенно несносным. Когда пропала моя книга, я стала искать ее и поняла, что она находится на Земле. Много бы я отдала для того, чтобы узнать, как Генрих Блор сумел украть мою книгу, и, зачем она была ему нужна.

– А вы позовите нашу Тень, и она вам все расскажет, - сказал доктор Морис.

– Черт бы вас побрал, замолчите! Я нашла мою книгу, но взять ее я не смогла. На ней оказалась заклятье.

– Заклятье? – удивилась Сюзанна.

– Да, заклятье, и это удивило меня еще больше. Как этот человек, Генрих Блор, сумел наложить на нее заклятье, которое не позволило мне взять ее? Скорее всего, это сделал не он. Так вот, я не смогла взять книгу, ее можно было получить только в том случае, если бы мне отдали ее добровольно.

– Преставляю ваше отчаянье, - сказал мистер Хаббард.

– Да, это было отчаянье. Генрих никогда не отдал бы мне книгу. И мне пришлось ждать. На смену Генриху пришел Джеймс Блор, книга теперь стала принадлежать ему. Вскружить голову этому мальчишке для меня не составило труда, мы должны были пожениться.

– Пожениться? А, как же ваше заявление о том, что вы никогда не стали бы опускаться до человека? А? – снова подал голос доктор.

– Я сказала «приблизить к себе человека». А Джеймс не был человеком. Но наша свадьба не состоялась, вмешалась Эмели, и Блор перестал со мной встречаться. И я снова была вынуждена ждать. Прошло время, и появился еще один Блор, вы, Артур. С вами мне было легко. Я пришла к вам и просто попросила вернуть мне мою книгу. Вы отдали мне ее. Моя радость быстро сменилась огорчением, потому что я поняла - эта была не та книга.

Поделиться с друзьями: