Пьесы
Шрифт:
Корифей
Что за тяжкое зло ночь могла принести, День прошедший сменив?210 Расскажи, Телевтанта-фригийца дитя,Обо всем: ведь тебя, хоть и пленница ты,Как жену возлюбил бурнострастный Аякс, Тебе ведомы все его думы.Текмесса
Как в слова мне облечь несказанную боль?Тяжелее ведь смерти лихой моя весть!В эту ночь, помраченный безумия мглой,Свою славу Аякс на позор променял.Посмотрите: там преют под сенью шатраБездыханные туши; струится с них кровь;220 Это – жертвы несчастного мужа! КОММОС
Строфа
Хор
С какой ты к нам вестью,Вестью несносной, нещадной пришла Сказать о гневном муже!Эта ли весть на устах у данайских вождей, Эта ли весть множится в толках?Грядущий миг бедствия полн; Смерть над тобой нависла,О вождь, ты, что свой меч230 Поднял рукой безумнойНа весь скот и на пастырей всех Единой черной казнью! Текмесса
Ах, оттуда пришел и оттуда пригналОн сплетенное вервием стадо домой.Тут одних он, на землю повергши, заклал,Иль ударом меча пополам разрубил.Два барана остались. Из них одномуОтсекает язык он и голову вмиг,240 А другого, стоймя ко столбу привязав,Он сечет двухконечным свистящим бичом,Изрыгая ужасные речи – злой бог Его им научил, А не смертного ум человека. Антистрофа
Хор
Пора и нам, видно,Робко покровом главу осенив, Искать спасенья в бегствеИли, к весельным уключинам дружно подсев,250 Синим волнам судно доверить.Таких угроз речи полны Двух против нас Атридов!Боюсь, близок наш час: Каменный плащ грозит нам,Грозит нам и Аяксу; а он В тисках безумья страждет!Текмесса
Их уж нет. Как тот ветер, что с юга шумит,После страстных порывов без яркой грозыУтихает – так в нем ослабела болезнь.Но, прозрев, он лишь новую чувствует боль.260 И не диво: сильнее та рана горит,Что своей же рукою себе ты нанес, А не принял от вражьей десницы.Корифей
Коль он прозрел, надеюсь на удачу:О прошлом зле не тяжела забота.Текмесса
Чтоб выбрал ты, когда б свободу дали:Сам быть счастливым, огорчая близких,Или делить с печальными печаль?Корифей
В двойном несчастье больше зла, жена.Текмесса
Так вот: болезнь прошла, а горе нет.Корифей
270 Какое горе? Я тебя не понял.Текмесса
Пока болезнь Аякса осеняла,Он наслаждался бедствием своим,Хоть нам, разумным, был причиной горя.Теперь же спала с глаз его завеса,И что ж? Он сам отчаяньем охвачен,А нам не легче стало. Так-то вправдуОдно он горе на два поменял. Корифей
Да, ты права. Тем более боюсь я,Удара божества: как быть иному,280 Когда больней здоровье, чем болезнь?Текмесса
Больней, бесспорно. Все ты понял ныне.Корифей
Но в чем начало стольких лютых зол?Все расскажи: товарищи мы в горе.Текмесса
Тебе я все, как другу, расскажу.В полнощный час, когда кругом потухлиОгни лампад вечерних, меч схватил онИ в безнадежный устремился путь.Я вскрикнула в испуге: «Что с тобою,Аякс? Без зова, без вождей приказа290 Затеял дело ты? Трубы не слышно,И мирно дремлет весь ахейский стан!»Но он старинным мне ответил словом:«Жена, молчаньем женщина красна!»Умолкла я, а он один умчался.Что там он делал, знать я не могу.Сюда ж пригнал он связанных друг с другомБыков, собак и белорунный скот.Тут началась расправа: тех в затылокОн поражал, тех в горло, тех мечомОн надвое рубил; иных в оковах300 Он истязал – людей он, верно, видел,А не животных бессловесных, в них.Вдруг он уходит; слышу, как за дверьюОн спорит с тенью и клянет АтридовИ Одиссея, и залившись смехом,О мести, им свершенной, говорит.Окончив речь, он в дом вбегает снова —И здесь с трудом в себя приходит он. Кругом он смотрит – все полно позора.Тут с криком бешеным главу своюУдарил он и грохнулся меж труповЗарезанных баранов и быков —Развалиной среди развалин мести,310 Рукой вцепившись в волосы свои.И долго так в безмолвии уныломЛежал он. Вдруг меня увидев, крикнулС угрозою, чтоб все ему сказала,Всю правду обнаружила ему.Мне страшно стало; рассказать решиласьЕму я все, что ведомо мне было.Но тут завыл отчаянным он воплем —Таким, какого никогда я раньшеНе слышала. Лишь трус и жалкий, мнил он,320 Рыданьем громким душу облегчает;Он сам не плакал никогда, а глухоСтонал лишь, точно бык рассвирепевший. А ныне, весь в кручину погруженный,Ни пищи не отведав, ни питья,Как пал тогда он, так лежит недвижноСреди скота, закланного мечом.И, видно, зло замыслил он: зловещимИ стон его мне кажется, и речь.Но вы, друзья, – я с умыслом к вам вышла —Посильную явите помощь мужу.330 Слова друзей нужны таким, как он. Корифей
Боюсь, Текмесса, что от бедствий этихБезумствует в отчаянье Аякс.Аякс
(в шатре)
О доля, доля!Текмесса
И я боюсь. Вы слышали, друзья,Аяксов крик? Как жалобно он стонет!Аякс
О доля, доля!Корифей
Он либо болен, либо страшный следБолезни прошлой дух его терзает.Аякс
О сын мой, сын мой!Текмесса
340 О Зевс! Тебя зовет он, Еврисак!Зачем зовет? Ах, где ты? Горе, горе!Аякс
Пришлите Тевкра! Где он? Вечно ль рыщетОн за добычей? Смерть моя настала!Корифей
Он здраво мыслит. Дверь открой: быть можетНаш вид его одуматься заставит.Текмесса
Открыть согласна. Приготовьтесь видетьИ все дела, и все несчастье мужа.Распахивает полог шатра. Виден Аякс среди убитого им скота.
КОММОС
Строфа Аякс
(поднимаясь навстречу хору)
Увы!Вы, друзья мои безупречные,350 Вы, что верность мне до конца блюли! Нагрянул вал кровавого прибоя, И весь я им – весь погребен навеки!Корифей
(Текмессе)
Ужасный вид. Правдивы свыше мерыСлова твои: безумье налицо.Антистрофа I
Аякс
Увы!Вы средь волн морских помогали мне,Вы со мной пришли на ладье одной,360 От вас одних спасенья жду и ныне: О сжальтесь же! Дайте вкусить мне гибель! Поделиться с друзьями: