Phantoms and friends
Шрифт:
Чем теперь уже Виктор Вэйл и собирался заняться.
Семь лет назад
Ему было даже как-то обидно, что не заметил этого раньше. Не понял, что орудует на данной территории не один. Не почувствовал, что в Сторибруке завёлся ещё один хищник.
А, нет. Не так. Этот хищник охотился задолго до него, и это он — сначала Тео, а потом Вик — здесь завёлся. Кэссиди Вэйл в расчёт не брал: тот был слишком жалок, чтобы учитывать его в подобных играх. До того, как Нил встретил Виктора, он был никем. Собственно, ничтожеством Кэссиди и остался. Потому-то и гнил сейчас заживо в психушке.
Хотя-я-я… сам Хамберт на гениального злодея тоже не особо тянул. Ещё парочка таких промахов — и его поймают. Если уж Вэйл смог его вычислить, что мешает сделать то же самое бостонским копам?
Отсутствие мозгов, видимо.
Вэйл потратил на поиски свидетелей три вечера. Целых три вечера своей жизни! Честно признаться, он уже хотел свернуть это бессмысленное мероприятие, но тут вдруг удача наконец-то повернулась к нему лицом.
— И как часто он здесь появляется? — продолжил Вэйл допрос Лайлы — единственной из сотни опрошенных проститутки, которая смогла опознать Хамберта по фотографии.
Шлюха откинулась на спинку сиденья и, затягиваясь дешёвой сигаретой, искоса взглянула на сидевшего за рулём и тоже курящего Вэйла. Она оценивала его. Прикидывала, сколько денег сможет срубить на известной ей информации. Все эти ужимки Виктор знал наизусть.
— Давай так, — усмехнулся он, выдыхая дым, — ты выкладываешь всё, что тебе об этом типе известно. Преимущественно правдиво. А я за это даю тебе штуку.
— Две, — Лайла растянула свои красные губы в приторной улыбке.
Вэйл прищурился. Для такой, как она, даже одна тысяча — небывалая роскошь. Либо она слишком тупа и блефует, либо действительно знает о Хамберте нечто любопытное.
Что ж, посмотрим.
Он кивнул, и Лайла, окрылённая маленькой победой, заняла ещё более расслабленную и ещё более развратную позу. И без того короткая юбка задралась. Убогое зрелище. Но Вэйл, подавив отвращение, сделал вид, что этот факт его всё-таки заинтересовал.
— Я видела его всего лишь один раз, — даже голос девушки переменился, став глубже и мелодичнее.
— Но запомнила?
Вэйл скептично выгнул бровь, а Лайла криво усмехнулась, бросив быстрый взгляд на лежавшую на приборной доске фотографию Хамберта.
— Такого вряд ли забудешь. Этот красавчик неплохо так заплатил, чтобы я без лишних вопросов разрешила ему проделать все, что он захочет.
Так. А вот и оно. Виктор внутренне подобрался.
— И чего же именно он хотел?
Лайла засмеялась. Хрипло, с надрывом, зло. И, сделав очередную глубокую затяжку, принялась перечислять всё то, чем Хамберт желал с ней заняться. С такими подробностями, что Виктор, не удержавшись, присвистнул.
— И ты согласилась?
— Он платил три косаря, — Лайла пожала плечами и отвернулась, стряхивая пепел в открытое окно. Затем, будто пытаясь оправдаться, добавила: — У меня сын. И мне нужны деньги. Думаешь, я не понимаю, как рисковала тогда? Или как рискую сейчас, выкладывая всё это тебе?
Вэйл подавил порыв закатить глаза. Он прекрасно знал таких девиц — они не приносили этому миру никакой пользы, они лишь занимали место. Они производили на свет младенцев или потому, что им не хватало мозгов предохраняться, или потому, что надеялись получить льготы. Они тратили все деньги на сигареты, выпивку и травку, а иногда и на что-то посерьёзнее. У них не было никаких долгосрочных целей, кроме как дожить до следующего дня, чтобы продолжить барахтаться внутри своего пораженного гнилью мирка.
— И почему же ты сейчас, по-твоему, рискуешь? — спросил Вэйл, пряча от собеседницы гримасу отвращения за завесой сигаретного дыма.
— Он сказал, что если меня о нем будут расспрашивать копы, я должна молчать. Предупредил, что если проболтаюсь, он меня найдёт и убьёт.
Резонно. Только вот Виктор не понимал, почему Хамберт не убил Лайлу сразу. Как ни крути, это единственно верный способ заставить кого-либо замолчать навсегда. Но, похоже, до этой степени очерствения своей души старина Грэм ещё не докатился. А те три трупа были лишь случайностью: Хамберт просто не рассчитал собственные силы и аппетиты, бедняга.
Вэйл ухмыльнулся.
— Но ты всё равно мне это рассказываешь.
— Я по уши в долгах, — Лайла швырнула сигарету в окно, выдохнула последнюю порцию дыма и повернулась к Виктору лицом. — Если не расплачусь, мне крышка. Так что приходится выкручиваться. Но, мне кажется, он больше впустую запугивал. Наверняка у такого красавчика дома молодая жена. Может, даже дети. Он просто боится, что о мерзких наклонностях прознает кто-то из его красиво упакованной жизни. И… это может повредить его карьере.
Проститутка метнула в Вэйла хитрый взгляд из-под ресниц. Молодец, всё-таки старается отработать свои две штуки.
— Карьере? Думаешь, он важная шишка?
— Пф-ф-ф, — Лайла пренебрежительно передёрнула плечами. — Обычный коп.
Так. Этот разговор становился всё интереснее и интереснее.
— И с чего ты это взяла?
— Я на улице не первый год, опыта уж набралась. У нас на копов нюх, — Лайла задрала подбородок, а Виктор, глядя на неё, с трудом удержался от едкого комментария. — Сначала, когда он подкатил ко мне и начал обещать кучу денег, я отказалась с ним куда-либо ехать. Подумала, что, как только я сяду к нему в тачку, он нацепит мне на руки «браслеты», гад.
— Почему же ты тогда передумала?
— Когда он объяснил мне, чего хочет, я поняла, что это не облава. И он выложил три штуки сразу. До того, как я его обслужила. Ни один коп под прикрытием так не расщедрится.
Вэйл согласно покивал.
— Куда вы поехали после того, как договорились?
Если верить тому, что Лайла поведала Виктору о весьма специфичных вкусах Хамберта, ближайшего переулка, чтобы удовлетворить его желания сполна, им было бы недостаточно.
— В мотель, конечно.
Ну да, конечно. Куда же ещё? В место, где шум, поднятый этой парочкой во время отнюдь не безобидных постельных игр, никого не удивил бы. Хамберт, судя по всему, проделывал подобные фокусы далеко не в первый раз. И за всё это время только трижды прокололся: видимо, кое-кто из подружек на ночь не смог вынести всей мощи его напора.
Виктор всегда держал руку на пульсе, стараясь отслеживать все странные случаи на территории штата, и пропустить два искалеченных трупа, появившиеся с интервалом в пару месяцев, не мог. И всё бы ничего, если бы не объявившиеся в Сторибруке копы — угнанную тачку, на которой и сняли одну из жертв перед смертью, нашли слишком далеко от Бостона и слишком близко к тихой гавани Вэйла. Полиция почти целую неделю опрашивала горожан, нервируя своим присутствием не только Виктора: он заметил, что и помощник шерифа не очень-то доволен такой компанией.