Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Phantoms and friends
Шрифт:

— Второй убийца левша, — возразила Доусон, заметив те же детали, что и её начальник. Сойер, орудовавший именно левой рукой, кивнул. — А Кэссиди убивал правой рукой.

— Горло Феликсу перерезали скальпелем слева направо и снизу вверх, — подтвердил Вэйл. — Правша. А ранения на теле Питера были сделаны явно со спины. Левой рукой. Ножом. Их однозначно было двое.

— Это что получается? — Дэвид почесал бровь и нервно хмыкнул. — Вместо одного психопата на свободе разгуливают двое?

— Это не город, а чёрт знает что, — вполголоса ругнулся Сойер.

Габриэла была с ним полностью согласна.

Оливия

Сторибрук, штат Мэн

Дом Джульетт Бёрк

27 июля 2015. 12:30

Лив сидела на диване, обхватив обеими руками лежавшую на коленях подушку. Виктор запретил ей сегодня объявляться на работе, отправив к матери, и теперь девушка изнывала от неизвестности. Сидеть сложа руки Оливия не привыкла, но что-либо предпринимать ей не позволялось. Ни мамой, ни полицией, ни Вэйлом. Это-то и бесило.

— Звонил агент Форд, — в комнату вошла Джульетт. — Новости хуже некуда.

— Нил убил кого-то еще? — моментально напряглась Лив. Боже, когда они уже поймают этого Кэссиди?

— Нет, но… — женщина со вздохом опустилась в кресло напротив и устало прижала руку ко лбу. — Нил не один. У него есть сообщник.

— Ещё один убийца? — Оливия нервно хохотнула. — Это всё больше и больше смахивает на какой-то бред.

— Не могу с тобой не согласиться, — кивнула Джульетт, задумчиво глядя в одну точку. — Сегодня останешься здесь. Из Бостона пришлют полицейских для охраны периметра. А в доме будет дежурить кто-то из агентов.

— Доусон? — с надеждой уточнила Лив. С Габби они были знакомы ещё до тех печальных событий одиннадцать лет назад, а после возвращения той в город успели вновь сблизиться. Сейчас Лив бы не помешала подруга. О своей защите девушка думала в последнюю очередь. Ей просто хотелось дружеского участия.

— Я бы всё же хотела, чтобы это был Форд, — тихо проговорила Джульетт. Оливия недоуменно уставилась на мать. — Думаю, что из них двоих в роли телохранителя он куда надёжнее. Но решать не нам.

Раздался звонок в дверь, заставив их обеих вздрогнуть от неожиданности.

Я открою, — натянуто улыбнулась Джульетт, стараясь придать своему голосу непринуждённый тон. Лив понимала, что мать просто не хочет её пугать. Да, возле дома всё ещё дежурили патрульные. Но… учитывая, что произошло сегодня ночью…

Лив внимательно прислушивалась к голосам, доносившимся из коридора. По всей вероятности, пришла какая-то женщина. Наверное, жить с ними поручили всё же Доусон. Оливия облегченно вздохнула: агент Форд немного пугал её. Впрочем, как и все малознакомые мужчины после того, что сделал с ней Нил.

В комнату вернулась загадочно поблескивающая глазами Джульетт: нежданной гостьей оказалась не Габриэла, а…

— Эмма? — удивлённая Лив поднялась на ноги, отложив в сторону подушку.

— Привет, Динь-Динь, — как-то нерешительно улыбнулась Эмма, шагнув ей навстречу. Оливия, столько лет копившая в себе обиду на внезапно исчезнувшую кузину, в один момент вдруг забыла обо всём и кинулась на шею опешившей Свон. — Оу-воу, я тоже тебя рада видеть…

Лив почувствовала, как руки Эммы неуверенно обнимают её в ответ.

— Прости меня, Динь, — сдавленно проговорила ей в макушку кузина, и Оливия вдруг осознала, что та плачет.

— Эм, перестань, — Лив отстранилась, ловя взгляд Свон.

— Что-то я слишком много реву в последние дни, — хмыкнула в ответ девушка, утерев тыльной стороны ладони выступившие слёзы.

— Меня вызывают в больницу, — прокашлявшись, напомнила о себе Джульетт. — Думаю, вам двоим есть о чём поговорить, пока я ненадолго отлучусь.

По хитрым огонькам, плясавшим в глазах матери, Лив поняла, что появление Эммы было не случайным, а тщательно спланированным. Доктор Бёрк, знавшая дочь как облупленную, понимала, что стоит оставить Лив без присмотра, как та помчится в морг, чтобы вытянуть из Вэйла подробности вскрытия. Ведь именно так она и собиралась поступить: улучшив момент, смыться из-под надзора. Да, безответственно. Да, рискованно. Но разве лучше сидеть взаперти? Тоненький голосок разума ехидно заявил, что да, лучше. Лучше беречь себя, пока по городу шастает Нил. Но Лив, как и всегда, от него отмахнулась.

Проводив Джульетт на работу, девушки направились на кухню готовить горячий шоколад, как они делали это сотни раз в юности. Правда, в те времена чашечкой горячего напитка запивались проблемы совсем другого характера…

Возвращение блудной кузины было как нельзя кстати. Лив действительно радовалась тому, что Эмма сейчас с ней. Невзирая на то, что все эти годы жутко злилась на неё.

— Расскажешь, почему тогда уехала? — сделав небольшой глоток порядком остывшего шоколада, спустя час отвлечённых бесед осмелилась спросить Лив.

Эмма задумчиво вертела в руках свою кружку. Она уже успела поделиться с кузиной практически всеми переменами, произошедшими с ней за эти годы, но главную причину своего отъезда она по-прежнему обходила стороной. Лив по этому поводу начала раздражаться: Эмму никто одиннадцать лет назад не насиловал, но тем не менее из них двоих сбежала из Сторибрука и от семьи именно она.

После недолгого молчания Свон всё же заговорила, не поднимая глаз на Оливию:

— Мы с Мэри Маргарет были на пристани, когда мне позвонила Джульетт и рассказала, что случилось. Меня разрывало на части… с одной стороны хотелось мчаться к тебе в больницу, а с другой… хотелось просто прыгнуть в воду и утонуть. Раствориться. Исчезнуть…

Лив молчала, а Эмма по-прежнему боялась взглянуть ей в лицо.

— Прости меня. Я тебе не верила. Ты говорила, что он опасен, а я не слушала. И только поэтому ты полезла в его дом за доказательствами. И… пострадала. Это я виновата в том, что он с тобой сделал.

— В том, что произошло, виноват только Нил, — отрезала Лив. — А мы были дурами. Я — когда вломилась к нему одна. Ты — когда слепо верила в его непричастность. Но в том, что он чокнутый ублюдок, ни одна из нас не виновата.

— Я была беременна от него, — опустив голову на сложенные руки, шёпотом призналась Эмма.

Оливия непроизвольно охнула и тут же прикрыла рот ладошкой.

— И ты…

— И я уехала в Бостон, чтобы избавиться от ребёнка. Но не смогла.

— Ты отдала его?

— Да, отдала, — голос Эммы сорвался и она прокашлялась. — Надеюсь… он… надеюсь, он растёт в благополучной семье. И его любят.

— Родился мальчик?

— Да.

Лив перегнулась через стол и легонько сжала ледяную ладонь Эммы. Наступившую тишину нарушила трель мобильного Оливии. Пока немного растерянная Лив озиралась в поисках источника звука, звонивший отсоединился.

Поделиться с друзьями: