Пламя и Пыль
Шрифт:
– Удовлетворительно, - нехотя произнес он. Лодочник еле заметно поклонился и официально заявил: - Бритлин Кэвендиш из Сигила, между нами не осталось недобрых намерений.
Наверное, у его народа это было нечто вроде ритуального прощания. На мгновение я подумал, не вручить ли ему визитку - вдруг он или его знакомые марренолоты в будущем найдут для меня работу. Затем мой взгляд упал на портрет человека, который напоминал отца, и я решил, что такое занятие мне ни к чему.
– Прощай, Гару, - сказал я ему.
– Будь осторожен в пути.
Но перевозчик уже сталкивал лодку обратно на воду. Через несколько секунд он исчез в очередной завесе тумана.
* * *
Мы поплелись в сторону от реки. Арка из мух пропала; насекомые, перестав светиться, снова вернулись к поеданию слоновьей туши. Они вяло жужжали, присосавшись к ее жесткой шкуре.
Уизл кашлянул.
– Похоже, надо опять открывать врата.
– На меня не рассчитывайте, - заявила Мириам.
– Один раз они меня уже чуть не прикончили.
– Можно жребий бросить...
– предложила Ясмин без всякого энтузиазма.
– Даже не думай, - сказал я ей.
– Такие удовольствия должны доставаться тем, кто их понимает.
В следующую минуту сонмище мух подарило мне опыт, забыть который будет совсем нелегко.
Поднятый мухами ветер вытолкнул меня на булыжную мостовую Плэйг-Морта. Я упал на колени рядом со сточной канавой, она был на удивление чистой; бежавшая по дну вода говорила о том, что недавно здесь прошел дождь. Воздух дышал свежестью, слегка тронутой сладкой горечью горящего дерева. Как и сказала Мириам, стояла прохладная ночь: по-осеннему знобящая, словно земля уже устала от жизни и ожидала забвения зимы.
Позади послышался звук шагов. Я обернулся и увидел, как на улицу выпрыгнул Кирипао, за ним следом осторожно показалась Ясмин, а вскоре на этом плане бытия появились и все остальные. Использованный нами портал был обыкновенным дверным проемом в доме, чьи окна были разбиты, а стены украшала красная надпись "Предатель!". Изнутри шел запах дыма, и почему-то он уже не вызывал ностальгии.
Иезекия принюхался и повернулся к дому.
– Что-то горит?
– спросил он, глядя на нас - не почуял ли дыма кто-то еще. Парень подошел к разбитому окну и произнес: - Надо бы проверить, что там такое.
Мириам придержала его за плечо.
– Неважно, что там, все уже кончено. Это Плэйг-Морт, не надо лезть в чужие дела.
– А вдруг там кто-то в беде...
– Нет, - сказала она.
– Малыш, это же улица Богачей, самая ближняя к Холму Шишек.
– Да уж, одно это многое говорит о Плэйг-Морте, подумал я. От домов, даже тех, что еще не тронули вандалы, веяло дыханием старости. Их крыши просели, цементные фундаменты были изрезаны темными трещинами.
– Люди, которые здесь живут, - продолжила Мириам, - в состоянии оплатить защиту от обычных бандитов... и если разоряют один из таких домов, это дело рук Архи-Лектора.
– Архи-Лектора? А что это?
– спросил Иезекия.
– Громкий титул для главного головореза, - ответила Мириам.
– В таком грязном городе, как Плэйг-Морт, нельзя просто звать себя королем. Правителю нужно броское звание: "Виконт", "Раджа" или "Хранитель Священной Сферы". Все они обозначают того, кто велит солдатам выломать твою дверь, если ему от тебя что-то надо. Может у того, кто здесь жил, была красивая жена, быстрый конь, или просто лишний кусочек золота. Сегодня ночью Архи-Лектор решил присвоить это себе... и если не хочешь столкнуться с его отрядами, лучше не лезть в это дело.
– Но тут больше никого нет!
– возразил Иезекия.
– Ведь они уже взяли то, что хотели? Вдруг здесь кто-нибудь ранен и нуждается в нашей помощи...
Он даже не договорил, как будто всем было ясно, что при этих словах нужно тотчас помчаться на помощь. Наверное, так сделал бы мой отец; и какая-нибудь красотка была бы безгранично благодарна ему за то, что он спас ей жизнь... как дурак.
– Мириам, - тихо сказал я, - когда примерно здесь появятся мародеры?
– Не раньше чем через день, - ответила она.
– Местные дельцы остерегаются Архи-Лектора, даже самые наглые.
Я кивнул.
– Значит, денек в этом доме можно пересидеть.
– Можно, - согласилась она, - если Архи-Лектор не вернется сюда наутро, чтобы убрать за собой.
– Мы можем выставить наблюдателя, - предложил Уизл.
– Если солдаты вернутся, скрываться они не станут. Ведь они здесь уже развлеклись, когда выгнали жильцов из постели.
– Гном оглядел разбитые окна и выломанную дверь.
– Если солдаты оставили после себя трупы, мы еще можем оказать убитым последние почести...
– В Плэйг-Морте, - проворчала Мириам, - последние почести мертвым оказывают, выворачивая их карманы.
– Но она не помешала Простаку войти в дом.
* * *
Иезекия прошел через дверь. Имея свежую рану, он мог снова оказаться в Бездне, так как в двери был портал, и кровь служила для него ключом. Однако за последние дни этот счастливчик умудрился не получить ни единой царапины, и поэтому вошел в дом без каких-либо происшествий. Остальные залезли внутрь через выбитое окно, наступая на хрустящие под ногами осколки стекла. Крысы шмыгнули по углам, едва заслышав шум; в Плэйг-Морте даже грызуны не теряют бдительности.
Иезекия направился в глубину дома, а Кирипао поднялся по лестнице на второй этаж. Остальные вздохнули и разделились, чтобы уберечь обоих от неприятностей... и я заметил, как Ясмин подождала, пока я не пошел за Иезекией, прежде чем выбрать себе Кирипао.
Все для того, чтобы меня избегать.
В доме было темно, но мы не рискнули зажечь фонарь, который могли увидеть с улицы. Мы с Мириам неуклюже пробирались через переднюю, ожидая, когда глаза свыкнутся с темнотой. Вся мебель была разбита, та же участь постигла и коллекцию фарфора, что стояла раньше на полках под потолком. От ковра разило мочой; я посчитал, что в этом тоже виновны солдаты, решившие изгадить каждый дюйм этого дома... но я не думал, что люди на такое способны.
Мириам заметила, как я принюхиваюсь.
– Гончие, - тихо сказала она.
– Бойцы Архи-Лектора зовут себя Гончими. Иногда они ведут себя как настоящие псы.
– Как мило, - буркнул я.
– Теперь придется брать с собой в город ведро воды - вдруг кто-то из них решит облюбовать мою ногу.
* * *
В дальней половине дома находились кухня и помещения для слуг, хотя в Плэйг-Морте такие "слуги" на деле бывали рабами. Выяснить их положение, судя по виду комнат, было теперь невозможно. После того, как Гончие все разнесли, покрыв нечистотами, кто мог сказать, что здесь располагалось, уютные комнаты ценной прислуги или жалкий загон для рабов. Так или иначе, все слуги исчезли. Впотьмах я не мог разобрать, что за пятна виднелись на стене кухни: кровь или всего лишь подливка; но тел нигде не было, ни живых, ни мертвых.