Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дверная ручка лежала у меня в руке, и я уже собирался вздохнуть с облегчением, когда неожиданно лязгнул засов. Я нервно отшатнулся... на пороге стоял Кирипао. Он тихо зашипел и указал на музыкантов в углу заведения.

– Это флейта моя.

– Что ты несешь?
– прошептал я.

– Моя флейта, моя, моя.

– Да нет, - сказал я.
– Она, наверное, даже не принадлежит той, кто на ней играет. Эта бездарность, скорее всего, нашла флейту в канаве, в которой они вместе валялись.

– Ты что, не слышишь?
– прошипел Кирипао.
– Что за нечестивость она играет?

– Больше похоже на "Девицу и голодного свинопаса", - я взял его за предплечье.
– Давай пойдем...

Он оттолкнул меня, уставился на флейтистку и прокричал:

– Нечестивица!

– Ну, все, хватит!
– резко сказал я... однако позади меня уже притихла вся таверна. Небольшой участок спины сразу же зачесался при мысли, что Ки и Чи глядят прямо на нас. Но я все равно не стал оборачиваться - Кирипао мог заметить, как я на них смотрю. Воры его не узнают, однако эльфу их лица знакомы; он шел за ними по Сигилу, от Мортуария до Вертикального Моря. Я не знал, что выкинет Кирипао, увидев прихвостней Риви. Но мне точно этого не хотелось.

– Ну-ка, идем со мной, - сказал я эльфу со всей возможной строгостью. Поскольку в таверне было тихо, и каждый посетитель мог слышать наш разговор, я добавил: - Твоя мать чуть с ума не сошла, когда ты перегрыз свою смирительную рубашку. Сейчас же идем домой, а то доктор Увула снова будет кормить тебя известью.

Несколько человек позади меня рассмеялось. Это хорошо.

Но у брата Кирипао не было чувства юмора. Это плохо.

Помню, как я схватил его за ворот и потащил в сторону улицы. Помню, как сказал "Уфф!", когда кулак Кирипао встретился с моим солнечным сплетением. После этого не помню почти ничего, но надеюсь, что он врезал мне еще пару раз, а может, даже заехал по голове ногой - обидно все-таки, когда тебя отправляют в нокаут одним ударом.

* * *

Процесс "прихода в себя" растянулся на десять секунд: сперва, как из тумана, выплыл мой мозг, затем дали о себе знать и прочие части тела, жалуясь на причиненный им ущерб. Несколько ребер взывали к жалости громче всех, за ними шли обширная пульсация вокруг левой скулы и глаз.

Подо мной расстилался деревянный пол, усеянный щепками мебели... такой мебели, которую, уверяю вас, очень непросто превратить в щепки. Ни одна таверна в Плэйг-Морте, включая приличные заведения с улицы Богачей, не купит себе табуреты, которым нужна замена всякий раз, когда посетители распускают руки. Все столы и все стулья, сделанные из дуба, были солидными и тяжелыми; сейчас они представляли собой солидного вида обломки, разбросанные вокруг меня по полу.

Зная, что будет больно, я приподнялся и сел. Ага... так и есть. Не один я был повержен в драке - бесчувственные тела валялись в причудливых позах, куда ни глянь. Однако лишь я пытался пошевелиться, за что я решил отдать должное своей физической форме. Похоже, без сознания я пробыл недолго; кошелек находился при мне, а значит у воров не было времени проверить мои карманы. Снаружи было еще темно, насколько я мог судить, глядя сквозь дверной проем - сама дверь каким-то образом была начисто сорвана с петель.

Я попытался встать на ноги... Но стоило мне пошевелиться, как сила тяжести вдруг подскочила на несколько сотен процентов, и я снова сел на пол. От такого места как Плэйг-Морт можно всего ожидать - законы физики играли со мной грязные шутки. Я решил повторить попытку чуть позже и на этот раз резко, чтобы застать силу тяжести врасплох, но секунды превращались в минуты, а подходящее время все никак не наступало.

В дверях появилась какая-то фигура - худощавая женщина с костяными гребнями на руках. Сидя на полу, я помахал ей и, найдя это по какой-то причине очень забавным, начал хихикать.

– Бритлин?
– прошептала она.

– Привет, - громко произнес я.
– Привет, - повторил я потише, затем прикинул, как это будет звучать низким голосом.
– Привет, - глубоким басом.
– Привет, - фальцетом.
– Прии-вееет!
– неудачное сочетание того и другого.

Ясмин присела рядом со мной на колени.

– Ты что здесь делаешь?

"Пытаюсь справиться с сотрясением мозга, вот что я делаю". Именно эти слова возникли у меня в голове, но с языка сорвалась какая-то мешанина слогов. Моя бессвязность так меня поразила, что я громко рассмеялся. Фиолетовые всполохи взорвались перед глазами, и боль, словно булава, шандарахнула меня по голове изнутри; но я не мог перестать смеяться, несмотря на страдания.

– Тсс, - прошипела Ясмин.

Она зажала мне рот ладонью и тут же ее отдернула. Похоже, она дала себе некий обет не прикасаться ко мне, и я собирался сказать ей, что это глупо, сразу, как только ко мне вернется способность вразумительно разговаривать. Меня посетила еще одна мысль, и я взял себя в руки, чтобы сказать:

– Ки и Чи.

– Тсс, - повторила она, сочтя это продолжением моего лепета.

– Ки и Чи, - сказал я ей.
– Ки и Чи, Ки и Чи, Ки и Чи-ди-дии-ди-дии.

Ясмин оставила мои слова без внимания. Она обвела взглядом разруху в таверне, словно кто-либо из бесчувственных посетителей мог подсказать ей, как поступить, затем взяла меня под руку и рывком поставила на ноги. Комната пошла кувырком, и еще больше фиолетовых вспышек расцвело у меня перед глазами.

Помню, как я подумал, что стоит ей меня крутануть, как я почувствую нечто такое, что запомнится мне надолго. Но она не сделала этого. Порой Хранители Рока бывают излишне сдержаны.

* * *

Ясмин выволокла меня из таверны, ноги мои подгибались, как у марионетки. Снаружи, на мостовой лежало еще несколько тел, все они были мне незнакомы. Кирипао опять куда-то пропал... как будто без него в Плэйг-Морте было не так опасно. Ки и Чи тоже исчезли. Интересно, подумал я, им удалось уклониться от боя, или они дрались до последнего вместе со всеми?

Все это были вполне понятные мысли, но когда я снова попробовал обратиться к Ясмин, получилось что-то вроде: "Ки Чи там-там". Я вынужден был признать, что это не лучший способ общения.

Видимо для того, чтобы я помолчал, Ясмин заговорила сама.

– Я тебя целый час искала, - сказала она.
– Сегодня ночью в городе тихо, на улицах ни души. Наверное, люди узнали, что Гончие вышли в набег, и попрятались по домам.

– Риви Ки Чи, - ответил я.
– Тут, Риви Ки Чи.

– Тише, - шикнула она, - у тебя бред.

– Беги, прячься. Риви Ки Чи...

Ясмин зажала мне рот ладонью.

Поделиться с друзьями: