Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Любопытно, — пробормотал он. — Они действительно понимают, о чём речь?

Элиана открыла дверь. Дети замолчали и встали, увидев гостей.

— Продолжайте, продолжайте, — махнул рукой граф. — Не обращайте на нас внимания.

Марта улыбнулась:

— Ваня, ты начал отвечать. Сколько ткани?

— Пятнадцать локтей! — уверенно сказал мальчик.

— Правильно. А если мы хотим сшить ещё две занавески?

— Ещё шесть локтей, значит, всего двадцать один!

Граф одобрительно кивнул:

— Практично. Они видят связь между уроком и реальной жизнью.

Супруга графа подошла к Лизе:

— А ты что делаешь?

— Пишу слово “мама”, — девочка показала свою доску. — Вот “М”, вот “А”…

— Прекрасно! — улыбнулась дама. — А можешь написать “школа”?

Лиза старательно вывела буквы. Дети за соседними партами захлопали.

Граф повернулся к Элиане:

— Вижу, вы не преувеличивали. Дети действительно вовлечены.

— Они чувствуют, что это их школа, — сказала Элиана. — Каждый вносит вклад: кто-то помогает убирать, кто-то придумывает игры, кто-то учит других.

Виктор добавил:

— И родители видят пользу. Вчера прачка Анна сказала, что её дочь теперь помогает ей вести учёт белья — раньше терялись простыни, а теперь всё точно.

Граф задумчиво погладил подбородок:

— Хорошо. Я дам вам материалы для расширения школы. И подумаю о том, чтобы открыть подобные классы в других замках графства. Но с одним условием.

— Каким? — насторожилась Элиана.

— Продолжайте в том же духе: без показухи, с душой. Знания должны быть живыми, а не сухими правилами.

— Обещаю, — твёрдо сказала Элиана. — Так и будет.

Супруга графа взяла её за руку:

— Я помогу с организацией “вечеров сказок” — у меня есть коллекция старинных историй. И поговорю с другими леди — пусть поддержат вашу инициативу.

Граф улыбнулся:

— Что ж, леди Элиана, лорд Виктор — вы убедили меня. Школа останется и будет развиваться.

Во дворе дети, узнав новости, захлопали и закричали от радости.

Томми подбежал к Элиане:

— Значит, мы будем учиться дальше?

— Да, Томми, — она обняла его. — И ты станешь отличным учителем.

Граф, наблюдая эту сцену, тихо сказал Виктору:

— Вы нашли настоящую жемчужину в своём замке. Берегите её.

— Обязательно, — улыбнулся Виктор. — Она уже стала сердцем нашего дома.

Солнце светило ярко, освещая восточное крыло замка, где звучали детские голоса, смех и первые слова новых знаний. Элиана смотрела на это и знала: начало положено. А впереди — много дней, наполненных открытиями, дружбой и верой в лучшее будущее. Солнце светило ярко, освещая восточное крыло замка, где звучали детские голоса, смех и первые слова новых знаний.

Элиана смотрела на это и знала: начало положено. А впереди — много дней, наполненных открытиями, дружбой и верой в лучшее будущее.

Граф Орлейский, наблюдая за детьми, вдруг обернулся к супруге:

— Кстати, Амелия, где наш племянник? Я думал, он поедет с нами.

— Он решил прийти пешком, — улыбнулась графиня. — Сказал, что хочет “почувствовать путь ученика”.

В этот момент дверь распахнулась, и в класс вошёл молодой человек лет двадцати — стройный, с живыми карими глазами и слегка растрёпанными волосами.

Он остановился на пороге, оглядел класс и широко улыбнулся:

— Прошу прощения за опоздание! Я шёл медленно, чтобы представить себя на месте ребёнка, который каждый день приходит сюда учиться.

— А вот и наш Эдриан, — представил племянника граф. — Он у нас мечтатель и книжник.

Эдриан поклонился Элиане и Виктору:

— Леди Элиана, лорд Виктор, я слышал о вашей школе и пришёл с просьбой. Я хочу стать учителем здесь.

Элиана удивлённо подняла брови:

— Учителем? Но у нас уже есть Марта…

— О, я не претендую на её место! — поспешно сказал Эдриан. — Я бы хотел вести уроки истории и географии. У меня есть карты, книги о дальних странах, рассказы о великих сражениях и открытиях. Я мог бы рассказывать детям о мире за пределами замка.

Виктор задумчиво погладил подбородок:

— Это интересная идея. Дети должны знать не только основы грамоты и арифметики, но и то, как устроен мир.

— И ещё я мог бы учить их писать красивым почерком, — добавил Эдриан. — У меня есть образцы каллиграфии из монастырских книг.

Граф усмехнулся:

— Видите? Он уже составил план. Эдриан с детства любил учить других — то соседских детей, то слуг, то даже собак!

— Но я серьёзно, дядя, — покраснел молодой человек. — Я хочу быть полезным. И потом, — он понизил голос, — может, это научит меня ответственности. Вы же сами говорили, что я слишком много мечтаю и мало делаю.

Графиня ласково положила руку на плечо племянника:

— Эдриан, если леди Элиана согласится, это будет прекрасным решением. Ты сможешь применить свои знания на благо других.

Элиана посмотрела на воодушевлённое лицо молодого человека, потом на детей, которые с любопытством разглядывали гостя.

— Что ж, — медленно сказала она, — если вы готовы работать с детьми и учиться вместе с ними, мы будем рады принять вас в нашу команду. Но предупреждаю: это не развлечение. Нужно будет готовиться к урокам, находить подход к каждому ребёнку, отвечать за их успехи.

— Я готов! — горячо заверил Эдриан. — Клянусь, я не подведу вас.

— Отлично, — кивнул Виктор. — Тогда давайте обсудим расписание. Марта ведёт арифметику и основы письма, вы возьмёте историю и географию. Возможно, позже добавим уроки естествознания — у кузнеца есть интересные идеи о свойствах металлов и камней.

***

В классе…

Эдриан, воодушевлённый новым назначением, подошёл к детям:

— Ребята, а вы знаете, что где-то далеко есть огромные пустыни, где песок тянется до самого горизонта? Или горы, вершины которых скрыты в облаках?

Глаза детей загорелись любопытством.

Лиза подняла руку:

— А там живут драконы?

Эдриан рассмеялся:

— В тех местах, о которых я читал, драконов нет. Но есть удивительные животные: верблюды, которые могут неделю не пить воду, и снежные барсы, прыгающие с утёса на утёс. Хотите, я покажу вам карту и расскажу о них?

Поделиться с друзьями: