По следу пламени
Шрифт:
***
Фургон покинул город. Оставил его далеко позади. Вокруг возникла колючей стеной лесная гуща, иногда прорезаемая проплешинами беспорядочно расположенных деревьев. Солнце перевалило за полдень, воздушные кучки небольших облаков неспешно уносил ветер.
А вот наши герои, удаляясь всё дальше от Хадрии, наоборот, постепенно ускорялись. Кора, как и всегда, сидела на козлах, Роза и Норико — внутри. Орикс ехал отдельно, труся параллельно катящейся повозке.
Ведущий от Хадрии и уходящий на юго-запад большак в какой-то момент разделялся. На одной из таких развилок под нужным указателем «Соколы» свернули в сторону карьера. Дорога тут же стала не в пример плохой, и оставалось только посочувствовать ездящим тут рабочим и их спинам.
Тропа дубела под колёсами подобно закаменевшей коже. Никаких свежих следов во вмятине колеи не было, и становилось понятно, что повозка с материалами так и не добралась до города. И, хотя со стороны рядом не имелось ничего подозрительного: деревья, цветы и кустарники создавали вполне привычную лесную картину, до носа Коры, находящейся снаружи, отголосками донёсся странно-знакомый железисто-кислый смрад, тянущийся откуда-то из чащобы впереди.
Слишком знакомый запах. Слишком. На ум сразу же пришли склады в доках — злачное место, где скрывался Скайлор. Тот амбар, где он встретил свой конец, тоже был наполнен таким ароматом. Разве что более резким, ведь помещение было замкнутым. Здешний же растворялся в порывах ветра и хранил в себе узнаваемые кровавые нотки.
Норико тоже учуял этот запах, пусть и не так ярко, как Кора, и он навёл на него некоторые подозрения. Неужели их почивший товарищ всё ещё мог быть жив? Островитянин выглянул из окошка фургона, взглянул на принюхивающуюся друидшу:
— Ты тоже чуешь этот смрад? — и хоть он и задал вопрос, в нём совершенно не было необходимости. Поведение Коры зачастую легко читалось по каким-то животным повадкам, и даже сейчас она, чуть притормозив лошадей, приподняла нос вверх, будто пыталась найти в этом запахе что-то ещё.
Девушка лишь кивнула ему в ответ. Она хотела понять, откуда именно чувствуется запах, но лёгкие порывы то и дело разносили его по сторонам, поэтому пришлось прибегнуть к помощи кольца Ру-Ань.
Дымная глыба тут же появилась перед глазами в юго-восточном направлении. Примерно оттуда же чувствовался смрад, но Кора могла поклясться, что его источник находится куда ближе, чем поднимающийся в небо столб из тьмы и скверны.
Кора резко притормозила повозку, и Норико на очередной кочке едва ли не выпал наружу, чудом ухватившись за одну из досок.
— Эй, а можно поаккуратнее? — бросил он вперёд, обращаясь к Коре.
— Вы что-то нашли? — встрепенулась Роза, как только фургон практически остановился.
— Можно и так сказать, — через плечо обратился к ней островитянин. — Такой же смрад, как когда мы нашли Скайлора.
— Божечки… — прижала уши зверолюдка после его слов.
— Что было, когда вы нашли Скайлора? — едущий рядом с фургоном Орикс также остановил Йорика и посмотрел на находящихся внутри.
— Ой, лучше этого не видеть, — ещё сильнее нахмурилась Роза, отведя взор. Картина на складах оставляла перед глазами неизгладимое впечатление.
Но тогда акт кровавой расправы учинил именно человек. Безжалостно и целенаправленно. Сейчас же, в лесу, вряд ли разумный бы избрал такой способ для убийства. Никто не заметит, никто не увидит, но трупоедов это привлечёт. Поэтому наиболее вероятным выглядел вариант с каким-то хищником. И, вероятнее всего, не с простым животным, а с самым настоящим монстром, о чём Кора сообщила Норико, вылезшему к ней на облучок, и призвала всех быть наготове.
— А не получится просто взять повозку и уехать? — покосился на них Орикс.
— Сомневаюсь, — окликнул того Норико. — Скорее всего нас может тряхануть какая-нибудь тварь… И, главное, чтоб она не ходила на двух ногах.
Островитянин попытался прикинуть в голове, с какой опасностью им могла подсобить на встречу удача. Человек — вряд ли. Если, как говорил сугариец, повозка не добралась до города ещё вчера, скорее всего людей возле неё не будет. Только пострадавшие, разве что. Кто-то из хищников? Возможно. Здесь леса ещё не сливались воедино с полупустынными равнинами и степями, так что и волков, и медведей здесь можно было встретить повсеместно. Особенно, если не придерживаться дорог. А вот падальщики могли набежать быстро. И в большом количестве.
Люди, да и звери, в этих местах дохли достаточно часто. Оттого путникам то и дело попадались покрытые слоем забвения хутора. Кого-то в объятия смерти толкали банды, кого-то — болезни и нищета. Причины были разные, и то и дело тела можно было найти вдоль дорог, куда, не медля, сходились трупоеды. И ладно, если это был бы один какой-то конкретный монстр. Один биологический вид. Но нет. Падальщиков было много, начиная от жуков-переростков, похожих на отвратительные склизкие личинки, вылезшие из глубин хтонического ужаса, и различного рода ящерообразных созданий-троглодитов и заканчивая вполне гуманоидными формами.
И Кора это тоже понимала. Если сейчас им не повезёт встретиться с целой ордой таких тварей, то будут плакать и лошади с фургоном, и они сами. Поэтому она передала поводья в руки Норико, а сама спрыгнула на землю.
Её волосы в этот момент начали удлиняться, покрывая всё тело. Затем позвоночник с хрустом перестроился, образовав на спине мохнатый горб, и девушка значительно увеличилась в объёмах, вновь представ перед остальными обликом бурого медведя.
Йорик, видя эту неестественную для взгляда лошади картину, заметно напрягся, и Орикс натянул поводья, дабы утихомирить его. Роза по призыву быть наготове обратилась к книге, произнесла что-то на непонятном языке, а затем коснулась груди. От точки прикосновения тут же, подобно трещинам, пошли небольшие серебристые разрывы, покрывающие тело тоненькой плёнкой. Незримой, но ощущающейся. Полуорк, видя применение заклинания, сопровождающееся маленькими всполохами искр, вылетающих из отверстий в стенах фургона, хмыкнул, а затем достал меч, решив не заморачиваться.
Норико, сжимая в руках поводья, сидел на козлах и сосредоточенно глядел на дорогу, растягивающуюся впереди кривой линией. Его взгляд бегло осматривал деревья, кусты, каждую подозрительную кочку. Хоть источник запаха, улавливаемый им, всё ещё был далеко, опасность в этой глуши могла поджидать где угодно.
Он настолько увлёкся выслеживанием возможного противника, что даже не отреагировал на вопросы выбравшейся к нему Розы. И только со второго раза отмахнулся о том, что броня ему не нужна. И всё же некши, насупившись, сотворила магический доспех и на него.
Правда, сам Норико оставил это без какого-либо внимания. Принял ли он это как должное или предпочёл довериться своей полуконтролируемой способности, сказать не могу. Однако вокруг него, изрядно удивив и даже испугав Розу, возникли небольшие тёмные частицы, чем-то напоминающие кровавые капли.
Когда они говорили в казармах, островитянин сказал, что не может это контролировать, и иногда они возникают сами собой. Однако сейчас никаких ситуаций к их появлению не возникало, что наводило на душе лёгкую гущу подозрений. Впрочем, Норико оставался ей верен, да и пока ничего не располагало к тому, что это его «умение» он может применить во вред.