По ту сторону занавеса
Шрифт:
– Последний раз я видел вас, когда вы давали ответ на суде в Олд Бейли.
Камердинер опустил голову.
– Я бы не вспоминал о вашем прошлом, – продолжил Дафф, – если бы вы не перехватили письмо, адресованное сэру Фридерику.
– Я это сделал, – признался Парадиз.
– Говорят, вы хороший слуга...
– Лучший из всех, кто у меня был, – сказал Кирк.
– Он всегда имел прекрасные рекомендации, – сообщил инспектор. – Это отмечалось и на суде, когда шла речь о том, что он угостил цианистым калием одну даму.
– Я не слышал об этом. А кто была эта дама? – поинтересовался Кирк.
– Она была его женой, – сказал Дафф. – Поэтому его и судили.
– Меня оправдали, – вмешался Парадиз, – ничего не смогли доказать!
– Его, действительно, оправдали, – согласился Дафф. – Но проделка с письмом... Как вы это объясните? Вы знали что-нибудь о Еве Дюран?
– Я никогда не слышал этого имени!
– А о Хилари Хальте?
– Ничего.
– Почему же вы заменили письмо листком чистой бумаги? Обращаясь к Кирку, Парадиз попытался объяснить случившееся:
– Два года я служил, как вы сами говорите, безупречно. Инспектор упомянул о том, что я якобы отравил жену. Именно он вел следствие и был уязвлен, когда суд меня оправдал. Я не совершал преступления, но то, что я находился под судом, едва ли способствовало моему трудоустройству. Пришлось скрыть этот факт. Работа у вас мне нравилась и во всем меня устраивала.
Внезапно я узнаю о приезде сэра Фридерика Брука. Я опасался, что он меня вспомнит. Так и случилось. Мы долго с ним разговаривали: я пытался уверить его в том, что не совершал преступления. По-моему, он мне поверил, но пообещал выяснить все, что имеет отношение к этому делу, чтобы решить, ставить ли в известность хозяина о моем прошлом. Когда сэр Фридерик погиб, я решил уничтожить письмо, чтобы старая история не выплыла наружу.
– Но ведь там о вас ничего не говорилось!
– Там сообщалось о том, что в Нью-Йорк приехал инспектор Дафф. А с Даффом у меня были свои счеты... Что касается моего нынешнего места, то я очень им дорожу и привязан к вам, мистер Кирк. Обещаю никогда не совершать подобных проступков.
– Надеюсь, вы относитесь ко мне хорошо, не таите никаких обид, – сказал Барри. – Принесите, пожалуйста, нам чай!
– Мне кажется, что он не совершал преступления, а стал жертвой обстоятельств, – заметила мисс Морроу.
– Я рад, что его оправдали, – согласился с нею Дафф.
– Я должен все это обдумать, – признался Кирк.
– Вы думаете, он причастен к смерти сэра Фридерика!
– Я не хочу, чтобы он был причастен к моей смерти... Не представляю, как я теперь буду принимать пищу из его рук. Ваше мнение по этому поводу, мистер Чен?
– Возможно, Парадиз, разлюбил жену, – резюмировал китаец.
– Я не откажу ему от места, но не буду питаться дома.
– Какие у вас соображения в связи с убийством сэра Фридерика? – спросил у Чена инспектор Дафф.
– Пока все, что нам известно, всего лишь ростки, из которых никогда не вырастет полноценное зерно...
– Согласен с вами! – сказал инспектор. – Но есть немало других фактов.
– Я не хотел бы огорчать своими разговорами майора Дюрана. Расскажите нам, пожалуйста, о вечере, когда пропала ваша жена!
– Это было так давно. Пятнадцать лет тому назад... Мы при ехали в Пешавар через месяц после свадьбы. Прожили там месяцев пять-шесть. Вели жизнь, как все в гарнизоне. В тот вечер был организован пикник. Участники хотели посмотреть восход луны над Пешаваром. Ева одела жемчужное ожерелье, подаренное дядей. Возможно, ее убили, чтобы завладеть этой драгоценностью.
Пикник приближался к концу, когда кто-то предложил игру в прятки. Идея, по-моему, принадлежала Еве. После этого она скрылась и исчезла навсегда.
– Ужасно! – выразила ему свое сочувствие мисс Морроу.
– Сколько было человек? – спросил Чен.
– Пятеро мужчин и пятеро женщин. Пикник был организован в честь одного известного путешественника. Он недавно возвратился из Тибета и был гостем вице-короля.
– Вы говорите о полковнике Бетхеме? – уточнил Чен.
– Совершенно верно.
– Он сейчас гостит в Сан-Франциско...
– Я бы с удовольствием с ним встретился! Полковник уехал в Англию на следующий день после пикника. Он отправился домой с караваном через Афганистан, Персию, Тегеран. Больше я его никогда не видел.
В комнате появился Парадиз с чаем. Когда он подавал чашку инспектору Даффу, тот сурово его предупредил:
– Один кусок сахару! Ничего больше не требуется!
Глава 14
ОБЕД НАЕДИНЕ
Когда чай был роздан и к нему были поданы пирожные и бутерброды, Кирк без всякого энтузиазма взял свою чашку. Поняв его настроение, инспектор Дафф тут же ему сообщил, что цианистый калий обладает отчетливо выраженным запахом цветов персика.
– Постараюсь это запомнить, – сказал Барри.
Чтобы отвлечь Дюрана от грустных мыслей, он поинтересовался:
– Вам понравился Сан-Франциско?
– Он произвел на меня ошеломляющее впечатление, как и вся ваша страна. Она кажется безбрежной. Иное дело в Англии. Куда ни поедешь – очутишься на берегу моря.
– К тому же здесь много очаровательных женщин, – добавил Дафф.
Заявив, что нуждается в отдыхе, Дюран откланялся и ушел. Перед уходом он горячо поблагодарил Барри Кирка за рекомендации в клубы и оказанное ему гостеприимство.
Оставшиеся углубились в детали дела.
– Неужели сэр Фридерик не оставил никаких записей? – по интересовался у Чена инспектор Дафф.
– К сожалению, они исчезли. Очевидно, их уничтожили. Благодаря майору Дюрану мы получили ценную информацию. Мы ведь не знали, что полковник Бетхем присутствовал на том злополучном пикнике.
– Он сейчас в Сан-Франциско?
– Он был и на обеде у мистера Кирка и произвел весьма странное впечатление. Он не больно разговорчив. Удивительно, что лифтерша не заговорила с ним, когда он поднимался к мистеру Кирку. Она ведь была с ним знакома раньше!
– Я могу позвонить ему и спросить об этом, – предложила девушка.
– У слепого не спрашивают о дороге, – возразил ей Чен. – Он ведь был в Пешаваре в 1913 году...
– Вы думаете...
– Забудем пока о полковнике. – Обращаясь к Даффу, он сказал:
– Давайте займемся бархатными туфлями.
– Зачем они понадобились убийце? А может быть он их выбросил? В Англии мы даем в таких случаях объявление в газете...
– Дельная мысль, – поддержал его Чен.
– Капитан Фланнер думал уже об этом.