Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По ту сторону зеркала
Шрифт:

— В общем, ни для кого не секрет, — продолжал Уокман, — что я не бедствую.

— Эпиграф опустим, — я решил прервать эту бесконечную демагогию.

— Да, к делу… — затравленно поглядывая на меня своими маслянистыми глазками, он соизволил наконец говорить конкретно. — Мне угрожают, Тед.

«Этого и следовало ожидать», — промелькнуло у меня в мыслях, и голову ещё сильнее защемило. Казалось, мозг на протяжении нескольких часов долбили квиддичной битой. Я опёрся о спинку дивана и закинул голову назад, надеясь, что так боль поутихнет. Да, со мной явно что-то не то. Вздохнув, я спросил:

Ты их знаешь?

— Откуда? — Уокман снова забегал глазками. — Два негодяя… Один длинный, лысый, по-моему, полный отморозок. Другой… такой, пониже, с аккуратной стрижкой. Более-менее адекватный.

«Потрясающее описание…» — устало подумал я, а вслух сказал:

— Суть угрозы.

— Вымогают деньги, — пожал он плечами, опять скрещивая свои противные пальцы. Как же они меня бесили!

— Конкретней! — ожесточился я. — Что хотят, сколько денег, куда принести. Подробности.

— Ну… — Уокман замялся, глядя на меня как докси на лукотруса. — Пока только устроили погром в моём кабинете. Обещали наведаться в самое ближайшее время.

Я смотрел на него с презрением. Скрывать это не было смысла.

— Никакой конкретной суммы не называли. Сказали, чтоб готовил больше.

«Ну тут ты явно врёшь», — понял я и снова наклонил голову вниз. Боль отдавалась в ней свинцовым молотом.

— Тед, я боюсь, — теперь он говорил честно, но лучше бы уж врал. Ненавижу этих… как бы их назвать-то? Особей мужского пола, которые дрожат как осиновые листья при малейшей угрозе своей обеспеченной обывательской жизни. — Ты же знаешь, для них нет ничего святого…

— Ладно, я скажу своим парням… — с трудом выговорил я. Язык не слушался; любое движение взрывало мой мозг. — Узнаем, кто такие. Дальше решим, что делать.

— Спасибо! — судорожно закивал головой Уокман. Я встал. — Спасибо, Тед! Ты же знаешь, у меня тяжелобольные. В клинику не могу прийти…

Я не оглядываясь вышел из кафе, всё ещё слыша за спиной его лепет.

В Аврорате я дал соответствующее распоряжение моим самым проверенным ребятам, Скорпиусу и Лисандеру. Они сразу поехали в частную клинику Уокмана. Я же закрылся в кабинете, не желая никого видеть, и плеснул в бокал коньяка, который был на всякий случай припасён в сейфе. Голова трещала так, что даже дышать было сложно.

Я не считал это последствием физических травм. Скорее, нервное. Твою ж мать… Звучит, как на приёме: «Это у вас нервное». Противно. Мне нельзя быть слабым. Закопают сразу — желающих много. Так вот… упустил мысль. А… Меня конечно били по голове, но это было всего пару раз. Я старался не подставляться. Помню, как те два амбала от Флинта дубасили меня по башке. Тогда было действительно хреново. Но меня спасла она. Примчалась с собственного дня рождения, трансгрессировала со мной в Мунго. Мой ангел.

Я выпил ещё и отлеветировал бокал подальше. На сегодня хватит. Мне уже стало гораздо лучше. Приятно было вспоминать о ней. Сердцу, правда, от этого было несладко, но мысли словно подпитывались её образом, и пульсирующая головная боль проходила. Мари была моим наркотиком — воспоминания о ней приносили удовольствие, но потом начиналась ломка. И пока эта стадия не наступила, я взялся за бумажную работу.

Через полчаса в моём камине полыхнуло зелёным, и появилась светловолосая голова Малфоя.

— Тед, мы вышли на них. Сделали колдографии. Эти двое, ты не поверишь, известные тебе сотрудники нашего отдела.

— Скорпиус, давай мы не будем загадки разгадывать. Говори.

— Хамфри с Финниганом.

— Опа… — меня было сложно удивить, но сейчас был именно такой случай. — Ладно, понял. На связи.

На следующий день я был в отличном состоянии. Не знаю, что мне помогло, но результат был налицо.

На работе, конечно, покоя не было и в помине, и стоило мне прикрыть глаза, чтобы вернуться мыслями к своему наркотику, как в дверь постучали.

— Тед, не занят? — раздался голос Лисандера.

— Ну как сказать… — я молниеносно закрыл папку с важными документами. — Заходи.

Саламандер подошёл к моему столу.

— Слушай, тут такое дело…

Я откашлялся, сурово глядя на него. Лисандер всё понял.

— Мы пока этого доктора ждали, в допросной колдографии разложили с нашими героями. Ну, чтоб тот опознал. А туда Джеймс зашёл бумаги забрать. Я не уверен, видел он эти колдо или нет, но я только что был в нашем общем кабинете — они там с Хамфри тёрки тёрли. Скорее всего, Финниган и Хамфри в курсе, что мы их пасём.

— Ничего страшного. Я не собираюсь защищать этого наследника Гиппократа, когда дело касается сотрудников Мракоборческого отдела. Я буду ждать вас на выезде из города. Хадденем-роуд, пятая миля. Привезёте этого псевдоцелителя, поговорим. Финнигана и Хамфри тоже возьмите. Разберёмся.

— Понял. Я пойду?

— Да, свободен.

*

Я стоял в осеннем лесу у опоры линии электропередачи и думал. Сейчас решим проблему с доктором, а что потом?.. Вечерело, на работу ехать смысла не было. Пить не хотелось, вчерашнее похмелье я помнил хорошо. Но больше всего мне не хотелось возвращаться в пустую квартиру. Оставался один вариант, всё тот же. Загородный дом, тем более что до него отсюда было всего миль двадцать.

Я стоял спиной к дороге, весь обратившись в слух. Шум подъехавших одновременно автомобилей означал, что клиент прибыл. Я слышал разговор, а потом шаги семерых человек по сухой траве. Они приближались. Я обернулся.

— Тед! — с паникой в голосе воскликнул Уокман.

— Стой где стоишь, — я с отвращением посмотрел на него. Потом обратился к Хамфри. — Дэн, в чём суть проблемы? Я не верю, что вы с этого чучела денег трясти собирались.

— Из-за этого урода одна девушка потеряла ноги. Магла, — многозначительно добавил он.

Я перевёл уничтожающий взгляд на Уокмана. Так-так, значит, он ещё и на маглах практикуется… Судя по этой истории, они у него что-то вроде подопытных крыс.

Доктор начал отчаянно жестикулировать, оправдываясь:

— Это чистая случайность! Да, я целитель… но я не бог!

Я смотрел, как он трепыхается. Как гигантский кальмар, выброшенный на берег Чёрного озера. Мне не было его жаль. Ничуть.

— Этот псевдоцелитель содрал с неё сто восемьдесят галеонов, если переводить на наши деньги, — продолжал Хамфри, — только вдумайся, Тед, сто восемьдесят! И пообещал, что она будет ходить. Он поставил ей аппарат, чтобы кости срастались…

Поделиться с друзьями: