Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По ту сторону зеркала
Шрифт:

— Круто, — я решил подколоть его. — Как бы и мне научиться оставаться таким же наивным, как ты.

— Что ты хочешь сказать?

— Розье сожрёт тебя с потрохами и не подавится, — сказал я и пошёл прочь, давая понять, что сеанс связи окончен.

— Посмотрим, — тихо сказал Джеймс, уже исчезая в зелёном пламени, но я всё слышал.

Ночью снился сон. Про неё. Все детали были настолько реальными, что звонок будильника показался мне каким-то ненастоящим и потусторонним.

Не открывая глаз, я выключил будильник и с силой сжал подушку. Сейчас я окончательно проснусь и пойму, что её, конечно же, нет и не может быть рядом. Решив не заниматься самоистязанием, я в отчаянии ударил кулаком по стене и резко вскочил с постели.

Пока шёл до торгового павильона, где всё также находился портал, думал о ней. Голова не болела, и впечатление от сна ещё не стёрлось из моей памяти. Я вспомнил, как поцеловал её в первый раз. Да, это было забавно. Вроде всё тогда продумал: увёл её одну, подальше от людей, в пустынную тёмную аллею, за несколько дней подготовил морально. А то, что она может оказать мне сопротивление, не подумал совсем. Я знал, что она без ума от меня. Поэтому эффект неожиданности был ещё сильнее. Сначала она всадила свои ногти мне под кожу, потом начала пинаться… Уникальная девушка. Тогда-то я и сообразил, что силой её не возьмёшь. Нет, ну конечно взять-то можно было, но я хотел, чтобы она сдалась добровольно. Смена тактики принесла успех: когда я прикоснулся к её губам нежно, без всякого насилия, она стала моей. С того момента и навсегда. Для меня разговор в Кенсингтонском парке не означал конец отношений. Тогда я думал иначе, но сейчас понял, что она всегда будет со мной: в воспоминаниях, в сердце, в воздухе вокруг. Мне от неё было не отделаться. Весь мир, всё, что меня окружало, словно насмехаясь, напоминало мне о ней.

Зайдя в кабинет, я первым делом решил выпить чаю, но не успел даже налить с помощью Агуаменти воды в чашку, как в кабинет влетел Поттер-младший.

— Тед! — его голос был напряжён. — У меня плохие новости. Мисс Пирс передумала давать показания: похоже, к ней приходили и запугали. У нас больше ничего нет…

— Ну что, Джеймс, может закончим игру в честного правильного аврора?

— Да, я в тупике! — он явно нервничал. — На Пирс давить нельзя, она на грани срыва.

— Я знаю. Значит, если молчит она, будем трясти Розье.

— С ним я тоже говорил.

— Плохо, значит, говорил, — я повысил голос. — Собирайся, поедем в «Зелёный дракон». Я тебе покажу, как это делается.

*

Мы подъехали к ресторану, где в данный момент, согласно сведениям Скорпиуса, ежедневно наблюдавшего за Трентоном Розье, и обедал наш подозреваемый. Мы вошли внутрь. Розье, как и следовало ожидать, сидел там. Увидев Джеймса, он противно осклабился:

— И снова ты, Поттер. Не могу сказать, что рад тебя видеть.

Я же без лишних рассуждений дёрнул его за шкирку с удобного дивана и, скрутив ему руки, потащил в туалет. Розье, видимо, забыл нашу первую встречу у него в поместье, поэтому попытался отбиться, но — само собой — тщетно.

— Щас я тебя, скотина, прямиком в Азкабан отвезу, — сказал я без обиняков. В туалете были только мы втроём. — В компании дементоров ты по-любому признание напишешь.

— Слышь ты, отвали! — Трентон попытался толкнуть меня, и я решил действовать жёстче. Прижав его к стене и держа за горло, я сказал:

— Я твою совесть заменяю.

— Какую совесть, ты… — Розье хватал меня за одежду своими тонкими, некогда сломанными мной, но уже сросшимися и выхоленными пальцами, а я, смеясь, продолжал выкручивать ему руки. — Ты что творишь?! — заорал он, когда стало больно. — Руки… руки свои убери! Вещи мои не трогай! Не трогай, я сказал!

— Скоро у тебя никаких своих вещей не останется, — я невербально обезоружил его и положил палочку себе в карман. — Вот уже и минус один.

— Сволочь! — ощетинился он, испепеляя меня взглядом, как бык на корриде. — Ты знаешь хоть, кто мой дед? Знаешь, пёс безродный?!

Один долгий, тягучий миг я хотел размазать его по стенке прямо здесь за такие слова, но успел взять себя в руки и лишь сильнее надавил на его горло.

— Как же не знать. Эван Розье отметился тем, что повредил нос лучшему мракоборцу всех времён, Аластору Грюму. Правда, тот не стушевался и в ответ убил твоего дедулю.

С этими словами я впихнул его в кабинку и окунул его дурную башку в унитаз. Представляю, как Джеймс в этот момент глаза закатывал.

— Какого Мордреда… ты что делаешь-то?! — орал Розье-младший в перерывах между сеансами купания.

Всё шло по плану, но тут в туалет ворвалась целая бригада волшебников в чёрных мантиях и масках, точь-в-точь Пожиратели. «Альянс, — живо смекнул я. — Проклятье, с такой толпой нам двоим ловить нечего!»

— Экспеллиармус! Всем стоять, живо к стене!

— Проте… — выкрикнул я, но нас с Джеймсом уже прижали к стене, не дав закончить.

— Заткнись! — послышался грубый ответ. Нас обыскивали; у меня вытащили палочку и прямо с тканью сорвали с мантии значок аврора, а вот палочку Розье, как ни странно, не нащупали. Сам же Трентон довольно, но нервно хихикнул.

— Силенцио! — послышалась команда одного из людей в масках. — Голову вниз, пошёл!

— А я ведь вас предупреждал, — поучительно протянул этот недоделанный аристократ, проходя мимо меня и издевательски подмигивая Поттеру.

Нас взашей вывели из ресторана, с помощью Обскуро наложили на глаза повязки и перенесли порталом в неизвестном направлении. Потом долго вели пешком — как я понял, по заснеженному пустырю. Я попытался невербально снять повязку с глаз (всё-таки в заднем кармане у меня по-прежнему лежала волшебная палочка, хоть и не моя), и мне, как ни странно, это удалось. «Ух ты, статья тридцать восьмая, пункт первый, «Применение волшебства в экстренной ситуации», — усмехнулся я про себя, хотя моё нынешнее положение отнюдь не было смешным. — Даже похоже на выплеск стихийной магии». Улучив момент, когда на меня не смотрел никто из конвоиров, я украдкой огляделся: так и есть, какой-то заброшенный пустырь за городом, похожий на сотни таких же. Этого места я не знал совершенно точно. Нас с Джеймсом вели гуськом друг за другом; потом остановили и приказали встать на колени. Я понимал лишь одно: убить не убьют, только попугают. Встав напротив и отменив Затмевающее заклинание, чтобы нам было хорошо их видно, альянсовцы в масках демонстративно отшвырнули в сторону наши палочки и направили на нас свои.

— Непростительные против сотрудников Аврората? — негодование в голосе Джеймса смешивалось с ужасом. Наши конвоиры набрали воздуха в грудь, чтобы произнести заклятие. — Прекратите! — в голосе главного следователя послышалось отчаяние. — Мы же мракоборцы!

— Спокойно, Поттер, — тихо сказал ему я, — ничего они нам не сделают.

«Ничего» оказалось зелёными вспышками Авады Кедавры из всех четырёх палочек, россыпью ударившими в снег возле наших ног. Я отвернулся от снежных комьев, взрывающихся под ядовито-зелёными лучами смертельного проклятия и летевших прямо в лицо. Джеймс тоже зажмурился, но я был уверен, что по другой причине. Всё закончилось быстро, и один из «Альянса» бросил нам палочки и маленький клочок пергамента. Затем они трансгрессировали. Джеймс, потрясённый до глубины души, уставился на то место, где они только что стояли.

— Что это было, Тед?.. — наконец прошептал он.

— Уроды, — презрительно сказал я, но не в ответ, а сам себе.

— Что это было?! Что это за люди? — мы очищали палочки от снега, всё ещё стоя на коленях. — Думаешь, они служат Розье?

— Они служат тому, у кого много золота и связей.

— Мы должны что-то сделать, — ошалело оглядываясь, Джеймс вертел в руках пергамент, потом протянул его мне. — Смотри.

— «В следующий раз убьём», — вслух прочитал я. — Пожиратели хреновы! Ну что, надо выбираться отсюда. Где мы хоть находимся? — я наткнулся на палочку Розье у себя в кармане. — Гляди, оружие этого кретина забыли. Так что можем трансгрессировать.

Поделиться с друзьями: