Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подарок судьбы 2
Шрифт:

По пути к берегу магическим даром нашла древний кинжал, к сожалению, только один. Пришлось выбираться на сушу, выкладывать дохлую рыбу. И снова плыть, разыскивая подарок второму безликому. Парни. Нельзя вызвать между ними соперничество и ревность к моим подаркам. Пусть будут схожи между собой. А еще неплохо бы поискать ларец. Какой подарок и без коробки? Море так щедро на дары для дракона. Главное, поискать получше, да разгрести ил у берега, не стесняясь запачкать прекрасную шкуру.

Глава 16

Дербеш

Утро началось с прикосновения ласкового солнечного луча, будто провел кто-то незримый нежной рукой по голове. Канун роковой ночи следует провести с особым упоением жизнью. Бэй все еще сладко сопит на своей половине кровати. Да уж, такое мне не могло привидеться в самом чудном из снов. Я и загорец спим в одной постели, как братья из бедной семьи. Сплелись наши судьбы крепко, хорошо, что ненадолго. Все же наши народы слишком чужды друг другу. Мы – дети моря, они – дети бесплодной пустоши, обдуваемой всеми ветрами и прожженной солнцем, только на холмах и сходятся наши пути. Хотя, если верить вчерашнему дню, то с Бэем меня объединяют многие черты.

Как был, лишенный всякой одежды, я вышел на холодную после ночи террасу. Сладок миг пробуждения природы от ночной хмари, еще ничто не успело устать от жаркого солнца, кругом мелкими капельками сверкает ночная роса и не спешит исчезать.

Первый шаг в воду бассейна сулит лютый холод и дается с трудом, второй уже проще и только, макнувшись в нее с головой, понимаешь все счастье от этой прохлады. Вода нежная, пресная, ласковая, словно дельфин. Холит, лелеет, разминает затёкшее после недолгого сна тело.

– Доброе утро. Я тебя потерял, если честно.

– Доброе. Присоединишься?

– Пожалуй.

В воду несмело погружается излишне тонкая нога загорца. Вроде мужчина, но такой пронзительно тонкий, каким бывают разве что охотничьи псы в своре Эмира. Тонкие, звонкие, полупрозрачные в лучах солнца и лютые, стоит им ухватить след добычи, догнать, вцепиться в нее всеми зубами. Не знающие ни боли, ни страха, только вечная жажда цели и держит души в их невесомых изящных телах.

– Холодная, и зачем ты только в такую полез?

– После того, как целиком влезешь, холода уже и нет. Был бы ты не таким тощим, было бы не так ощутимо.

Какой есть. А вообще во внутренней купальне вода идет даже горячая, я проверял.

– Как думаешь, маги нас навестят сегодня?

– Возможно. Интересно, как скоро подадут завтрак.

– Не терпится увидеть нашу кухарку?

– Как и тебе.

– Накаркал!

– В смысле?

– Стучит, вроде, нужно идти открывать.

Короткие туники противно липнут к мокрому телу, не хотят никак налезать. Балахоны застегиваем лишь бы как, чтобы только укрыть наготу лиц и тел, а с застежками разберемся, если это понадобится, позже. Существо за дверью ломится, грозясь сокрушить мощную дверь. Вроде бы даже переживает, не случилось ли с нами чего в эту ночь. Видимо, знает про то, что к нам по стене взбирался дракон.

– Секунду, - откликнулся Бэй.

Бегом, разве что, не толкаясь плечами на лестнице, спешим открыть.

– Я уж перепугалась, думала, что-то случилось, долго не открывали. Поздно встаете?

– С рассветом, просто купались.

– Дело хорошее, смотрите, не потоните только.

Вроде бы голос исполнен переживания, вот только о ком? Скорей всего, о благе нашего общего с ней хозяина - морского дракона.

– Я хорошо плаваю, а Бэй осторожен.

– Вода - коварная стихия. Ну, не будем о грустном. Я к вам с подарочком от дракона, - сердце ухнуло вниз, - обычно всем добрые феи или волшебницы приносят подарки, а у вас вот...

Кухарка спешит поставить на стол тяжелое блюдо, накрытое серебряной крышкой с тисненым узором. Морское дно не сложно узнать в прихотливом переплетении лилий и мелких рыбешек. Извитые ручки в форме ракушек начищены до чудесного блеска, рядом составлены с подноса приборы, тарелки. Что же она нам принесла? Пахнет вроде бы чем-то знакомым, а может, и нет. То ли мясо, а то ли и вовсе рыбёшка, зажаренная у огня. Рядом с краю стола примостился ажурный сундучок для письменных принадлежностей. Тонкая работа мастеров давно ушедшего прошлого, бесценно редкая вещь, таких сейчас и не купишь. Потемневшее серебро впечатляет обилием вплетенных в него ярких каменьев, самоцветов и бусин узорчатого стекла. Страшит и одновременно манит.

– Приятного аппетита, через часок загляну за посудой?

– Да, - несмело кивнул ей Бэй, - тоже не может отвести взгляда от завораживающей красоты сундука.

– Дракону-то что передать за подарок, если встречу?

Вопрос загнал в тупик все мои мысли, словно свора гончих псов зайца. Эта женщина легко может переговорить с драконом? А что ему передашь, когда я даже еще не знаю, что внутри сундучка? Мало того, вовсе не имею понятия. Значит, дракон разумен? Смыслит что-то в человеческой речи? Не просто бездумный чешуйчатый ящер, а тот, кто способен отправить подарок.

– Хорошо, сами поблагодарите при встрече.

Кухарка вышла, Бей стряхнул с себя капюшон.

– При свете утра она больше похожа на женщину, только выбеленную, словно полотно хлопка, должно быть, я привыкаю.

– Откроешь?

– Охотно.

Смуглые пальцы ловко ложатся на крышку, почти сразу нашли невесомый замок, сундучок распахнулся и внутри обнаружилась пара почти одинаковых, схожих, как братья, золотых ножей. Словно ненастоящие они лежат на куске парусины, брызги запекшейся крови мерещатся в темных рубинах, образующих прихотливый узор на игрушечной гарде ножей. Рукояти и вовсе украшены чем-то вроде мелких чешуек. Пара бесполезных игрушек для избалованных детей богатого рода. Ни нанести серьёзного удара, ни порезать руки. Золото – мягкий металл, не держит заточки, да эти ножи, похоже, ее никогда и не знали.

– Красиво, - потянулся к одному из ножей приятель, - как думаешь для чего они?

– Не знаю. Может быть, часть ритуала?

– Не думаю, таким и удара-то не нанести. Мой – этот, если у тебя нет возражений, - завороженно он провел пальцем по тупому с виду лезвию ножа, - острый, чуть не порезался.

– Осторожней. Бери любой, - исполненный внутреннего трепета я взял второй клинок в руку. Тяжелый и камни горят ярче, стоило вынуть его на свет. А к одному из них налипла полупрозрачная ракушка мелкого моллюска, став почти незаметной. Должно быть, ящер достал клинки из своего подводного тайника и уложил когтистыми лапищами в шкатулку для писем, чтобы не выронить по пути. Лезвие гладкое, словно зеркало, и бросает яркие блики солнца на стены.

– Давай есть, любопытно, что нам принесли, с этими словами Бэй приподнял богатую крышку. Никогда раньше я не видел, чтоб человек так быстро и высоко прыгал назад себя через мягкий пуф. Изумленный природной ловкостью загорца, я опустил взгляд на блюдо и почти повторил его номер сам.

Черной матовой горой на столе возвышался сам морской бес. Одно радует, что безголовый. Впрочем, голову ему заменила гора хитро выложенных в форме оскала овощей. В нос ударил острый запах копчений.

– Приятного аппетита, да? Так сказала эта…?

Поделиться с друзьями: