ЖАНРЫ

Пограничный камень мира

Федотова Надежда

Шрифт:

–  Дорога к разоренному городу?- переспросил Джералд.- Вы уверены, святой отец, что нам сейчас там рады будут?

–  Как раз сейчас - да,- кивнул аббат.- Тяжкие времена настали для Армы, многие братья пали, защищая ее. И наш долг - заступить им на смену… В конце концов, мы ведь за тем туда и шли, не так ли?..

Джералд не нашелся с ответом. Брат Кевин, рассеянно взявшись за черпак, подумал и сказал:

–  Мы послушны вашей воле, отче. И с радостью будем служить Господу хоть на Скеллиге, хоть еще где… Но не опасно ли теперь на дорогах? Война лихих людей плодит.

–  Согласен,- глава общины обернулся на дверь.- Потому пойдем в обход. Весь сброд разбойничий нынче вороньем на большие селения слетелся, глухие тропы мародерам без надобности. Значит, ими и двинемся. Даст Бог, дойдем.

–  Конечно, дойдем!- блестя глазами, воскликнул Гален.- Ведь чуть-чуть совсем осталось, да, отче?

–  Да, дитя мое,- ласково улыбнулся аббат, потрепав мальчика по спутанным вихрам на макушке. Джералд медленно кивнул:

–  И то верно… Не зря же брат Лири Богу душу отдал…

Монахи примолкли. Упоминание о покойном брате всколыхнуло утихшую было грусть. Сразу вспомнился Скеллиг, безмятежные дни тихого служения, похожие один на другой - спокойные, неизменные от года к году. Вспомнились другие монахи, что остались лежать в каменистой земле утеса… И эти воспоминания дымной горечью заволокли просветлевшие было лица членов маленькой общины.

Аббат, бросив укоризненный взгляд на послушника, расправил плечи:

–  Не время печалиться, братья. Уныние - грех… Кевин, скоро ли ужин поспеет?

–  И получаса не пройдет,- отозвался кашевар, дуя на черпак.- Гален, доставай пока миски. Их, правда, ополоснуть бы…

–  Я помою,- с готовностью вскочил мальчишка. Алби, оглядев свои грязные руки, тоже поднялся:

–  Схожу за водой, что ли?.. Я тут ручей за оврагом видал. Джерри, пойдем, поможешь.

Он вышел из лачуги и остановился на крыльце, щурясь под теплым вечерним ветром. Оглядел тонущие в сумерках мягкие волны холмов, вдохнул родной сладковатый запах земли…

–  Ведра я не нашел,- раздалось у него за спиной.- Может, вон ту кадушку взять? Она большая, правда, но если в четыре руки…

 Да я и двумя управлюсь,- крепыш обернулся и понизил голос:- Не за тем позвал-то тебя, если уж честно… Джерри, приди в себя, наконец! Брата Лири не вернешь, только сердце зазря бередить. Думаешь, другим не тяжко? Мне, аббату, братцам… Но мы же молчим. Терпим и молчим! А ты?..

Джералд посерел и открыл было рот, чтоб возразить, но Алби остановил его коротким взмахом руки:

–  Я все понимаю, но нельзя же вот так-то… Ты хоть о Галене подумай, ведь еще дите совсем. И без того насилу успокоили, а ты сызнова - "брат Лири, брат Лири"!.. Кому от этого легче станет? Вот доберемся до Армы - там и покаешься, и… Да хоть вериги на себя надень, коли виноватым себя считаешь!.. Но из других-то душу не тяни! И мальчонку мне не доводи до слез, как друга прошу…

–  А иначе что?- послушник поднял на друга колючий взгляд. Алби сурово нахмурился:

–  Я ж не дворянин, Джерри. Я и в морду могу дать.

Он развернулся, поднял одной рукой валяющуюся у стены деревянную кадушку и, не оглядываясь, скрылся за углом соседней лачуги. Джералд молча смотрел ему вслед.

А стоящий у окошка брат Колум смотрел на Джералда. О чем говорили послушники, летописец не слышал, но, судя по жестикуляции Алби - тот в выражениях не стеснялся… "Так отчего же он тогда улыбается?"- озадаченно подумал брат Колум, глядя в лицо молодого дворянина. Улыбка была странная, неприятная и даже, пожалуй, пугающая.

–  Уж не с ума ли сошел, спаси Господь?..- пробормотал монах, качая головой. Сидящий у огня аббат повернул голову:

–  Вы что-то сказали, брат мой?

–  Я?..- очнулся летописец.- Да нет, это так… Мысли вслух, отче.

–  Бросьте,- махнул рукой глава общины.- Садитесь лучше с нами. Сейчас отужинаем - и на боковую. А завтра, с первыми лучами - в путь. Отыхайте, брат, пока есть возможность. Кто знает, что мы найдем в Арме?..

Отец Бэннан подвинулся на лавке, уступая место брату Колуму, и подумал, вздохнув про себя: "Что найдем - оно понятно. Как бы только раньше нам чего другого себе на беду не найти!"

***

Дуан МакГрат, борясь с наплывающими приступами тошноты, приоткрыл глаза. Все та же крохотная комнатка с голыми каменными стенами, темные дубовые балки на потолке, распятие у изголовья кровати… "Где я?"- хотел спросить вождь, но не смог. Язык не слушался, мышцы лица словно одеревенели. Да и спрашивать, по совести, было не у кого - кроме лежащего колодой на узкой койке Дуана в комнате не было ни души. Но ведь кто-то же привез его сюда? Кто-то раздел, перевязал раны, уложил в постель… Только где же этот "кто-то"?

Потолок закачался, деревянные балки угрожающе нависли сверху, словно готовые вот-вот рухнуть вождю на голову. Снова замутило. МакГрат смежил веки, боясь, что мерзкий черный водоворот снова утащит его куда-то вниз, туда, откуда ему только что с таким трудом удалось выбраться… Вроде полегчало. С закрытыми глазами голова кружилась гораздо меньше. "Смотреть-то все равно не на что,- промелькнуло в голове раненого.- Даже окон нет. Да где я, черт побери?.." Он прислушался. Тишина, только по стенам снаружи что-то монотонно шуршит - наверное, дождь. Где-то капает вода…

–  Немедленно забудьте об этом, преподобный!- вдруг раздался совсем близко чей-то раздраженный голос. Громко хлопнула дверь. Вождь вздрогнул от неожиданности.

–  Но прошло уже три дня!- возмутился кто-то другой. Дуан навострил уши - в отличие от первого, этот голос был ему очень даже знаком.- Вы понимаете, что клан МакГрат считает своего вождя погибшим?!

–  И что с того?- пренебрежительно отозвался первый.

–  Как это - "что"?!- ахнул второй.- Побойтесь бога, лорд! Даже если дележа власти удастся избежать… Вы о семье его подумайте! Они ведь его, считай, уже похоронили!

–  Тем больше обрадуются, когда он вернется - живой и здоровый,- ничуть не смутился тот, кого назвали лордом.- Ну, то есть, насчет здоровья я пока не очень уверен…

–  Вот именно! А если, упаси Бог, раны возьмут своё?..

–  Сплюньте, отец Мэлдуин. Он мне нужен живым.

–  "Нужен"?!- возмутился тот.- Вы сами себя слышите?! Это не вещь, лорд МакЛайон, это человек!..

–  Не придирайтесь к словам. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду… И хватит дуться, преподобный. Вождь МакГрат здесь в относительной безопасности, но - только до того момента, пока о его местонахождении не знает никто, кроме нас с вами. Тот человек, что пытался его убить…

Поделиться с друзьями: