Поклянись, что это правда
Шрифт:
– Иди сюда.
Ноа берет меня за руку и ведет за собой чуть левее, где можно сесть и свесить ноги. Замечаю большой плоский камень, за который можно будет уцепиться, если мы вдруг сорвемся вниз.
Не могу удержаться от смеха и толкаю его в плечо:
– Это безумие!
– Это место называют «Скалы заходящего солнца».
– Да? Тогда мы должны приехать сюда еще раз, чтобы посмотреть, как садится солнце. Мне нравится лунный свет, но я бы не отказалась полюбоваться закатом прямо отсюда.
Смотрю на Ноа.
– Хочешь приехать сюда еще раз? Я привезу тебя, – говорит он.
– Поклянись.
– Клянусь, – смеется он.
– Когда я была маленькой, родители каждое воскресенье возили нас на побережье, на пикник. Папа ставил маленькую палатку. Знаешь, такую, сплошь из сетки? – Я улыбаюсь. – Мама ставила столик и раскладывала на нем еду, а мы с Мейсом расставляли стулья и накрывали их одеялами. Мы ели, играли в настольные игры, а когда солнце опускалось за горизонт, родители рассказывали нам всякие истории о своем детстве или о нашем младенчестве. Всегда рассказывали что-то новое, чего мы раньше не слышали.
Я любила эти моменты.
– Твоя семья тебе, похоже, очень дорога, – говорит Ноа.
– Семья для меня – главное в жизни. Я хочу стать точно такой же, как мама. Сильной и независимой – она этому прекрасный пример, но и человечной, способной на ошибку. Я хочу быть гордой, но способной на понимание, принимающей, но твердой, не меняющей своего решения, даже когда это больно. Хочу приготовить курицу и пельмени, когда моей дочери покажется, что ее мир рушится, – так обычно думают подростки. Хочу напечь кексов в дурацкой сладкой глазури, когда сын будет злиться на себя из-за плохой оценки или заваленного зачета. – Я смеюсь и опускаю голову. – Очевидно, мне нужно сначала научиться готовить, чтобы…
Поворачиваюсь к Ноа. Он поглаживает свое предплечье и с благоговением смотрит на меня.
– Это твоя мечта! Стать мамой!
Я широко улыбаюсь:
– Ты угадал.
Он качает головой, и я тревожно сдвигаю брови.
– Да нет, – объясняет он. – Просто теперь понятно, почему тебе было все равно, в какой колледж поступать. Когда ты мне в первый раз сказала об этом, я догадался, что за твоим равнодушием кроется нечто большее.
У меня сдавливает горло, но я киваю.
– Ты говорила, что тебе неловко объяснять, – напоминает он мне. – Но тут нечего стыдиться.
– Еще как есть.
Он бросает на меня обиженный взгляд, и я хихикаю.
– Ноа, ты всю жизнь стремишься к определенной цели, и ты на пути к ее достижению. Скоро ты завоюешь мир, и это будет достойная награда всем твоим трудам. А я мечтаю стать домохозяйкой при том, что не умею толком готовить, даже хлеб в тостере у меня сгорает.
Мне хочется отшутиться, но Ноа хмурится и качает головой.
– Не стоит недооценивать себя. Ты хочешь посвятить свою жизнь счастью других. Это очень самоотверженно.
– Можно посмотреть на это и по-другому, назвать эгоизмом. Я собираюсь сидеть дома с детьми, в то время как мой муж будет выбиваться из сил, чтобы заработать нам на жизнь.
– Хороший мужчина не согласился бы с тем, что это эгоизм.
Я моргаю и смотрю на него:
– Может, ты и прав… Папе ты бы понравился. Ты любишь свою маму, круто играешь в футбол и прекрасно готовишь.
Ноа скромно отводит взгляд, пока я восхваляю его, но при этом улыбается.
После минутного молчания он говорит:
– Я был на пикнике всего один раз.
У меня буквально отвисает челюсть от удивления.
– Один раз?
Он смеется и опускает глаза.
– Да, один. Мама много работала, но однажды в мой день рождения она забрала меня пораньше из школы, сложила ланч в корзину для белья, и мы поехали на пикник.
– И где у вас был пикник?
Ноа поворачивается ко мне:
– Здесь.
Я чувствую, как мое сердце обрывается.
– Здесь?
Он кивает:
– Она подарила мне футбольный мяч. – Ноа смеется, вспоминая тот день, и я внимательно разглядываю каждую черточку его лица. – Каждый год происходило одно и то же. Она спрашивала, чего я хочу, а я отвечал, что футбольный мяч. Она просила меня выбрать что-нибудь другое, но я держался стойко.
– Мячей не бывает слишком много.
– Да, именно так я ей и отвечал. – Он пристально смотрит на меня. – Мейсон так говорил?
– Ага. Бабушка не могла покупать нам дорогие подарки, поэтому он всегда просил мяч. Он знал, что она все равно ему что-нибудь подарит, и не хотел, чтобы она покупала что-то дорогое.
– Вот именно.
Ноа не отводит взгляда, и я вдруг понимаю, что и он просил мяч по той же причине. Знал, что у мамы нет денег на дорогой подарок, но она все равно будет стараться купить ему именно то, что он просит, и он облегчал ей задачу.
Не сомневаюсь, что она об этом догадывалась. Должно быть, это тяжело, когда вся твоя семья – только одна мама.
Если она много работала, значит, он часто оставался один?
Ему и сейчас одиноко?
Я откашливаюсь.
– А что она брала для ланча?
– Мороженое.
Я хихикаю, и Ноа тоже смеется.
Вместе мы смотрим на океан, слушаем, как шумят и разбиваются о берег волны, но становится слишком холодно, и мы возвращаемся в кампус.
Когда мы подъезжаем к общежитию, мне не хочется вылезать, я обхватываю колени руками, поворачиваюсь к Ноа и говорю:
– Расскажи мне что-нибудь.
– Что ты хочешь знать? – хрипло интересуется он и чуть улыбается.
Я откидываю голову на спинку сиденья и шепчу:
– Все.
Глава 22
На часах чуть больше одиннадцати, в комнату входят Мейсон, Брейди и Чейз.
Брейди обнимает меня, Мейсон сердито целует в волосы, проскальзывает мимо, плюхается на диван и закрывает глаза.
– У кого-то была бессонная ночь, – смеюсь я и поворачиваюсь к Чейзу, который застыл у двери. Он явно вспоминает нашу вчерашнюю встречу, но я дружески улыбаюсь ему. – Привет.
Это срабатывает, он расслабляется и улыбается в ответ.
– Хорошо выглядишь.
– Спасибо. – Я инстинктивно одергиваю топ и бросаю взгляд на бордовые сапожки в тон остальной одежде. – Кэмерон сказала, что вы заказали пиццу?
– Да, решили, что слишком долго готовить бургеры на гриле.
Я смеюсь, и Чейз идет за мной на кухню, встает по другую сторону стойки.
– Очень расстроились, что проиграли, да?
– Отстой полный. Мы сами виноваты.
– Да уж, – вздыхаю я, – но, может, на этой неделе вам удастся поработать над ошибками. Ресиверы допустили в этом матче три ошибки.