Полет к солнцу
Шрифт:
— Понимаешь, Вики, — Гораций вновь плотоядно улыбнулся, — ты говоришь, можно прочитать? А напомни-ка мне, когда в последний раз ты получала все высшие баллы? Править должны те, кто умнее всех, а не все подряд. А ты, — он сделал выражение лица, будто обращался к ребенку, — сама десять минут назад сказала, что живешь чувствами. И какой выйдет в политике человек, который живет ради эмоций? Ох, много ты нарешаешь! Солнышко выглянуло — заключаем мир! Пошел дождь — объявляем войну, — сказал он, хихикнув.
У Виктории задергались губы. Элфиас зло смотрел на Горация, все еще не решаясь присоединиться к разговору. Айла поджала губы:
— Во-первых, чувствительность ума не исключает, а пример про баллы ты привел зря. На этом потоке у нас лучшие ученики — мальчики, а на том, что на год младше — девочки. И вообще, директрисы Хогвартса и женщины — министры магии справлялись со своими обязанностями не хуже мужчин.
— Исключения, — холодно пожал плечами Гораций. — Но в день, когда окажется, что от поступков министра магии Виктории Уркварт обществу была малейшая польза, я съем свою шляпу.
Виктория, задрожав от гнева, вдруг кинулась вперед и поцарапала ему лицо. Подружки и Элфиас с трудом ее оттащили.
— Акцио, зонтик! — крикнула Викки, пытаясь вырваться, но Клеменси необычайно проворно вытащила у нее палочку. Тогда, опустившись прямо на пол, Виктория разрыдалась.
— Перестань, — Айла попробовала поднять ее. — Мы почти выиграли спор. Зачем ты устроила истерику?
— Уйди, дура! — Викки уткнулась лицом в полку.
Лэм, совершенно потерянный, неуклюже топтался вокруг них со стаканом воды. Впрочем, вода была нужна Виктории не больше, чем Горацию: он стоял, зажимая щеку и беспомощно оглядываясь; лицо его, минуту назад такое самодовольное, теперь выражало совершенную панику, рот приоткрылся, глаза округлились от ужаса.
— Альбус, — наконец прошептал он. — Что происходит? Я ничего не понимаю… Что я не так сказал?
— Что ты не так сказал?! — заорал Элфиас. — Да все! Ты ее оскорблял с начала спора, высмеивал, в больные места пытался ткнуть! Если ты видишь, что для человека что-то важно — ну прояви уважение! Тем более, она права, — он обернулся к Викки. — Я с тобой согласен. Вы такие же, как мы. Вы нас даже лучше. Отец вот всегда бухгалтерию поручает матери, и когда продукты закупает или еще что, ее с собой берет. Он говорит, женщину ни одна шельма не обдурит.
— Неплохая попытка заработать благосклонность дамы, уважаемый паж, — ответил Гораций ядовито. — Хотя я сомневаюсь, что у вас есть шансы подняться выше означенной вами бухгалтерии.
Элфиас молча кинулся на него с кулаками. Альбусу пришлось-таки вмешаться, расшвырять их по разным углам и на некоторое время обездвижить, но Элфиас и Викки, сердясь, что не поддержал их в споре, не разговаривали с ним до конца поездки.
Мать, как обычно, встречала сыновей на вокзале. Аберфорт кинулся было к ней бежать, потом опомнился и зашагал ровно, хотя и быстро. Она сдержанно погладила его по голове, поцеловала и улыбнулась, потом сухо кивнула подошедшему следом Альбусу.
— Значит, это и есть твоя курица? — она указала на клетку с Фоуксом. — Тощая. И на что только деньги потратил? Лучше бы на штаны себе отложил, а то точно придется на следующий год в Хогвартс ехать полуголым.
«А почему бы и нет? Почему, собственно, обязательно ходить в одежде?» — подумал Альбус, но говорить ничего не стал. Аберфорт, все-таки не выдержав, уткнулся матери в грудь и некоторое время стоял, довольный.
— А с кем Ариана? — спохватился он после.
— С мисс Бэгшот, — мать погладила его по спине. — Кстати, у меня для вас будет небольшой сюрприз. Ариана вам кое-что приготовила в благодарность за подарок, который вы прислали. Ну, пойдемте.
…Сестра стала гораздо выше, теперь доходя матери почти до плеча; при худобе Арианы это выглядело пугающе. Девочка сначала обняла Аберфорта, прильнула к нему и пару минут не отпускала, и он прижимал ее к себе так, что старший брат удивлялся, как у нее не захрустели ребра; потом подошла к Альбусу, тоже обняла и поцеловала, но так как он стоял, как вкопанный, то и она скоро отошла и снова взяла за руку Аберфорта. В передней показалась мисс Бэгшот.
— Мы с Арианой славно провели время, — улыбнулась она. — А твои сыновья очень выросли, Кендра. Совсем взрослые. Знаете что? Я надеюсь, ко мне как-нибудь заедет в гости мой внучатый племянник. Он учится в Дурмстранге. Надеюсь, он составит вам хорошую компанию.
— Тоже на это надеюсь, — кивнула Кендра. — Не стоит вариться в собственном соку. Батильда, поужинаешь с нами?
— Благодарю, — мисс Бэгшот исподтишка рассматривала Альбуса и Аберфорта. — Я немного устала, а молодые люди, полагаю, устали очень сильно. Им будет полезнее отдохнуть, а посторонний человек в доме создает напряжение.
С мисс Бэгшот и оказался связан сюрприз, который Ариана приготовила братьям. Оказывается, соседка увлеклась фотографией и сделала целых две карточки Арианы, которые та и подарила братьям сразу после ужина.
Лето оказалось не таким уж скучным, как Альбус ожидал. Мисс Бэгшот, прочтя в «Загадках истории магии» статью Альбуса о Дарах Смерти, неожиданно предложила ему написать про боевые орудия гоблинов. Тема Альбусу была очень хорошо знакома, он немедленно взялся за перо и сделал статью за одну ночь. Мисс Бэгшот отправила ее в журнал и, к крайнему удивлению Альбуса, через две недели ему пришел гонорар. Деньги Альбус отдал матери: ему было не до них. Он лихорадочно рылся в довольно скудной домашней библиотеке, дни напролет читал Шекспира и Вальтера Скотта — чтобы с Камиллой было о чем поговорить. Что она захочет с ним говорить снова, он не сомневался.
Он снова посетил могилу Джеральдины, показавшуюся ему на сей раз странно заброшенной, а придя домой, застал в гостях у матери женщину, в которой не сразу узнал миссис Скримджер: как-никак, он не видел ее с того момента, как отправился в Хогвартс. Она постарела с тех пор. И глаза ее стали еще беспокойнее. Он не любил миссис Скримджер, подозревая, что в смерти Джеральдины не обошлось без ее жестокости или пренебрежения, но сейчас вспомнил, что давно ничего не слышал об Анджеле, и не мог о ней не спросить. Миссис Скримджер пожала плечами.
— Она в Лондоне. Приезжала в феврале. Работает там, кажется, кем-то вроде секретаря в одной газетенке.
Альбусу показалось, вопросы о дочери ей неприятны, и он удивился про себя: ведь Анджела всегда была любимицей матери. «Или она что-то знает про тот странный случай с Сириусом Блэком? Но Анджела ведь ни в чем не виновата! А что, собственно, вообще тогда произошло?»
— Никогда не спрашивай про Анджелу, — резко сказала Кендра, когда миссис Скримджер ушла.
— Почему?
— Не спрашивай, и все.