Полное собрание сочинений. Том 87
Шрифт:
1 Написано: вашего
2 Абзац редактора.
3 Такое отношение к работе над рукописью статьи «Христианство и патриотизм» не было длительным у Толстого: в ближайшие дни после этого письма Толстой вернулся к этой работе (см. письмо № 353).
4 Повидимому, Толстой имеет в виду послесловие к книге «Царство Божие внутри вас», которое, он предполагал написать, но оставил эту работу в самом начале. Другое послесловие — заключение к отчетам о помощи голодающим, над которым Толстой работал в октябре 1893 г., он мог в это время считать законченным, что видно из даты окончания этой рукописи «28 октября 1893 г.» См. «Ненапечатанное заключение к последнему отчету о помощи голодающим», изд. М. Elpidine, Carouge-Gen`eve 1895.
5 H. H. Страхов писал Толстому в письме от 29 октября 1893 г.: «Ваша книга «Царство Божие» встречена тихо, но очень враждебно, как и следовало ожидать. Цензура объявила, что это самая вредная книга из всех, которые ей когда-нибудь пришлось запрещать» («Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым 1870—1894», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 453). H. Н. Страхов имеет в виду цензуру для иностранных изданий, которая отказалась допустить в Россию изданный в это время за границей французский перевод «Царства Божия».
6 Абзац редактора.
7 Вероятно, «И свет во тьме светит». Произведение это Толстой задумал в конце восьмидесятых годов, но оставил его незаконченным, хотя неоднократно возвращался к нему в последующие годы. Было напечатано в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», т. II, изд. А. Л. Толстой, М. 1911.
* 353.
1893 г. Ноября 5. Я. П.
Письмо мое разъхалось съ вашимъ послднимъ письмомъ. Пишу это только, чтобы отвтить вамъ на занимающiй васъ вопросъ. Не обвиняйте меня въ желаніи 'eluder la question,1 напротивъ, я хочу быть вполн искреннимъ.
«Справедливы ли мои осужденія высшихъ властей въ корыстности и лицемріи?»
Я не могу знать, справедливы ли. Думаю, во многихъ, въ большинств случаевъ несправедливы. Но для того, чтобы выдлить въ поступкахъ и жизни этихъ людей то, чт`o дурно (корыстно, лицемрно), отъ того, чт'o хорошо (безкорыстно, искренно), нужно особую сложную (преимущественно художественную) работу, кот[орая] не входила въ мои цли при писаніи книги. При разршеніи же вопроса о томъ, чт'o лучше, осудить не невинныхъ, а не совсмъ виновныхъ, или дать виновнымъ случай и поводъ оправдывать себя (къ чему мы вс такъ склонны), я считалъ и считаю, что лучше первое.
Сейчасъ получилъ письмо отъ Хилкова. Его мать2 пріхала съ полицейскимъ приставомъ къ нему изъ Тифлиса и отобрала отъ него и его жены ихъ дтей (по высочайшему повелнію), увезла ихъ. Разв вы не видите, какъ она и вс т, к[оторые] причастны этому безумно жестокому длу, объясняютъ все это хорошими намреніями. Гд тутъ разобрать, насколько они искренни и безкорыстны. Одно — стараться какъ бы самому не связаться чмъ нибудь съ ихъ дламы и не стать участниками въ нихъ.
Я пересматривалъ Лаодзе3 и теперь сталъ читать Legge,4 томъ, гд Mih Те, и мн хочется составить книгу о китайской мудрости и въ особенности разсужденіе о томъ, что природа челов[ческая] добрая, и природа челов[ческая] злая, и что люди должны быть эгоисты индивидуалисты, или должны быть любящими. Все это мн очень, очень интересно и важно, и хочется это сдлать всмъ доступнымъ и объ этомъ написать.
Пожалуйста, пришлите мн, если вамъ ненужны, остальныя книги Legge и Photier,5 если он у васъ.
Я вамъ написалъ, что статья о Тулон оттолкнула меня, и я принялъ это за внутренній голосъ. Это б[ыло] очень глупо съ моей стороны. Я опять ею занять, хотя хорошаго въ ней очень мало.6
Передайте мой привтъ и любовь Ан[н] Конст[антиновн] и Лиз[авет] Ив[ановн]. Я не зналъ, что она съ вами.
Хорошо бы вамъ проводить ее до насъ.7
Объ отъзд своемъ телеграфирую.
5 ноября.
Л. Т.
Полностью публикуется впервые. Отрывок напечатан: «Толстой и Чертков», стр.204. На подлиннике надпись чернилами рукой Черткова: «№ 349. Я. П. 5 нояб. 93».
Ответ на неразысканное письмо Черткова, в котором он, очевидно, вновь поднимал, неоднократно затрагивавшийся уже им в его письмах, вопрос об излишней резкости тона в произведениях Толстого, в частности в «Царстве Божием». Этой же темы Толстой касается в письмах №№ 330, 350 и 358.
1 [уклониться от ответа на вопрос]
2 Княгиня Юлия Петровна Хилкова, мать Д. А. Хилкова, находившегося в ссылке в Тифлисской губернии, испросила разрешения Алексан дра III на то, чтобы отобрать у Д. А. Хилкова его детей от гражданского брака с Ц. В. Винер, Бориса, 5 лет, и Ольгу, 3 лет, на том основании, что они, как рожденные в гражданском браке, не будут иметь титула и состояния и что получают не надлежащее воспитание. 21 октября 1893 г. кн. Ю. П. Хилкова, явившись в сопровождении полицейских властей, отобрала у жены Хилкова ее детей и увезла их в Петербург, взяв их на воспитание и не согласившись вернуть их, несмотря на настояния родителей.
Письмо Д. А. Хилкова к Толстому об этом насилии не разыскано и, вероятно, было отобрано при обыске у Черткова в 1897 г., когда у него было взято много материалов, первоначально собранных им для подготовлявшегося им письма к Александру III и впоследствии частично им использованных для его книги: «Похищение детей Хилковых». Материалы, собранные В. Чертковым, изд. «Свободного слова», Christchurch, England, 1901. Б`oльшая часть материалов по делу об отобрании детей у Хилковых, собранных Чертковым, осталась неопубликованной, так как была отобрана при обыске.
3 Толстой имеет в виду редактирование перевода книги Лао-Тзе «Тао-те, кинг» (см. письмо № 346). В связи с этой работой Толстой написал В. В. Стасову письмо от конца октября, запрашивая у него сведения о некоторых переводах сочинения Лао-Тзе на иностранные языки, книгах о религии Китая и прося его содействия для получения этих изданий.
4 Толстой имеет в виду второй том английской книги: «The Chinese classics», translated into English, with preliminary essays by James Legge, v. II, London, 1875, стр. 94—123.
5 Книга Потье о Лао-Тзе, заключающая перевод его писаний: «Lao-Tseu, traduit par S. Pauthier», Paris 1838.
6 Толстой, возобновив работу над статьей «Христианство и патриотизм», закончил ее в начале 1894 г. В письме от 3 декабря М. Л. Толстая писала Черткову: «Тулон всё это время усиленно работается. Сегодня отец подписался под ним и говорит, что кончил, но я не верю, так как он давно уже говорит это, и сейчас буду очищать ему его для работы завтра. За это время он очень вырос и стала порядочная статья, много больше «Религии». Черновые не посылаю вам, потому что часто приходится из них выбирать выпущенное». В письме от 22 декабря М. Л. Толстая писала: «Отец всё еще не кончил Тулона» (AЧ). В первом издании статьи дана дата ее окончания: «17 марта 1894 г. Москва».