Полный привод, или Километры вдоль нормальности
Шрифт:
— Ой, Джеки, а может, не надо? Что-то мне уже нехорошо.
— Прости, но всё может быть, поэтому… Александр, а вдруг кто-то из нас бесплоден?
— О-о-о… я так и знал, — откинулся на спину юноша. — И это ты спросила не как врач, а как истинная англичанка — у тебя какая-то патологическая потребность сразу думать о плохом.
— У меня бабушка была француженкой.
— О самом плохом, Жак! — ткнул он указательным пальцем в кровать возле себя.
— Извини-извини-извини, это я всё от… мыслей этих… которые никому не нужны.
— Я не врач, но даже я знаю, что так бывает. Проносит людей как-то, — и Александр хихикнул. — У тебя и так скоро встреча с Чарльзом, а тут ещё и это, вот ты и запаниковала.
— И тогда я должен задавать тебе вопрос: а что, если я не смогу иметь детей? Что тогда? Ты меня разлюбишь?
— Нет, конечно! Что за чушь! — тут же вспылила девушка и опять прижалась к нему. — Я не хочу ребёнка, я хочу ребёнка от тебя. Твоего ребёнка и только твоего.
Александр молчал. Поэтому она поспешила с пояснениями.
— Это примерно как: я не хочу в Лондон, я хочу в Лондон с тобой, я не хочу в горы, я хочу в горы с тобой, понимаешь?
Юноша сдвинул брови к переносице.
— Ч-ч-честно признаться, с трудом, — в раздумье проговорил он. — Я думал, с детьми всё иначе. Это инстинкты.
— О-о-о… — улыбнулась Жак, — если бы рожали мужчины, именно всё так и было бы. Но у женщин с инстинктами сложнее, — и она, забыв обо всём, заелозила животом у него под боком, а ногами попыталась обхватить его ближайшую к себе ногу.
— Жаклин, ещё одно такое движение, и я не посмотрю, что темно, поволоку тебя назад в джакузи.
*
— И что сегодня? Британский музей? — Александр разрезал ножом свою порцию фриттаты у себя в тарелке.
Напротив него, за обеденным столом на кухне, сидела Жаклин и намазывала себе на большой кусок французского батона соус «Песто» из маленькой стеклянной баночки.
— Ой, нет! Только не это! Этого всего мне в детстве с лихвой хватило, — она повела ножом в воздухе под подбородком. — Больше не хочу. Как ты относишься к современному искусству?
— Эти бидоны с кровью и кучи дерьма? Извини, но это всё — без меня.
— Тогда я хочу сегодня напиться, — заявила Жак.
Парень застыл с ножом и вилкой в руках.
— Что, прости?
— Выпить, — будничным тоном пояснила девушка. — Напиться.
— Ты, — он попробовал окинуть взглядом её худенькую фигурку, — напиться? Как интересно. А ты вообще когда-нибудь напивалась?
— Я не напивалась, я пьянела. По неосторожности. А ты?
— Я напивался. В этом сентябре мы однажды напились с Кирком тут, в доме, — парень вскинул глаза в потолок, видимо, имея в виду кабинет на втором этаже, где, собственно, всё и происходило. — У него, кстати, здесь ещё оставался хороший виски в баре, в кабинете. Ну так и куда же мы пойдём напиваться?
— В паб, конечно, — Жаклин облизнула губы после жирной фриттаты. — Только напиваться буду я одна, а ты потом меня пьяную отвезёшь домой.
— Договорились. Я в предвкушении. Но тут есть ещё кое-что. Я обещал тебе купить эти… — Александр кивнул подбородком на грудь девушки, обтянутую японским атласом.
— Что, — Жак в непонимании опустила взгляд себе на грудь.
— Ну, эти… — парень не отрывал взгляда от её груди. — Пять штук.
Девушка сначала немного опешила, а потом затряслась в немом смехе.
— Ты не можешь выговорить вслух слово «бюстгальтер», Александр? Почему? Что здесь такого? Скажи: «бюстгальтер».
Юноша вскинул брови и, недовольно — скептически сложив губы, вернулся к трапезе.
— Я обещал тебе купить их пять штук. Я должен сдержать обещание.
— Пока ты не скажешь вслух слово «бюстгальтер», я отказываюсь разговаривать на эту тему.
— Жаклин, у тебя есть шанс выбрать их самой, иначе я их выберу сам и просто подарю.
— Да не нужно мне пять… Александр, ну скажи: «бюстгальтер», — она уже веселилась вовсю.
— Где у вас здесь есть магазины, где они, — парень опять кивнул подбородком ей на грудь, — продаются?
— Ты будешь их со мной выбирать? А как же мы с тобой сможем общаться в магазине с такими пробелами в твоём лексиконе?
Парень тяжело вздохнул и в печали склонил голову.
— Даже не знаю, как сказать, но поход со мной по магазинам, — он пожевал губы, — где все эти молоденькие продавщицы, цепкие как чертополох, это не есть хорошая идея, малыш. Всё и всегда по одному и тому же сценарию, — юноша горестно вздохнул: — Увы.
— Хорошо. Я поняла. Эти… — девушка накрыла своими ладонями свой третье-четвёртый размер поверх халата, — обычно я покупаю на Новой Оксфордской улице, но сейчас там народу, как вчера на мосту, поэтому, если ты настаиваешь…
— Настаиваю, — низко кивнул парень.
— …то можно пройти на улицу Кромвеля. Там, напротив музея Виктории и Альберта, есть очень неплохой магазинчик нижнего белья. Может быть, и сам себе что-нибудь подберёшь. Ну или молоденькие продавщицы помогут, — девушка не стала говорить, что вообще-то в этом магазине в зале работают парень с девушкой.
— Решено, сначала я тебе покупаю эти… — Александр накрыл ладонями свои груди, — а потом ты напиваешься.
— Договорились.
*
На улице было промозгло и пасмурно. Этой ночью, дав людям более-менее нормально встретить Новый год, дождь всё-таки взял своё часов после трёх и разогнал по домам даже пьяных. Но небу от этого легче не стало — оно выглядело совсем не как после дождя, и даже не как перед дождём, а именно как во время. Тот самый случай, когда гулять не хотелось абсолютно. Хотелось вернуться в дом, зажечь камин, перерыть весь кабинет, а если понадобится, то и весь дом в поисках виски Кирка, разлить его по стаканам, сесть перед окном и смотреть на тех дуралеев, которые в такую погоду отправились гулять.
Но Александр нужно было сдержать обещание, а Жаклин… а Жаклин хотела хоть каким-нибудь образом избавиться от этих дурацких предчувствий.
Наикратчайшая дорога из района Notting Hill к музею Виктории и Альберта на одном из участков пролегает по диагонали Кенсингтонского парка. Предварительно немного прогулявшись по фешенебельному району Кирка, Александр с Жак шли по парку и вспоминали, как чуть больше месяца назад ехали здесь на велосипедах.
«У нас уже есть что вместе вспомнить», — ликовала про себя девушка. Людей на улицах было как в обычный выходной. Скорее всего, основная «новогодняя» масса туристов ещё не отошла от салюта и являть себя Лондону и лондонцам не спешила. Да и вообще, о вчерашнем новогоднем ажиотаже не напоминало уже практически ничего. Даже мусор.