Полосатый отпуск
Шрифт:
И не дрогнувшей рукoй подсунула сыну ещё горячую сковородку, где в растопленном жиру скворчали кусочки сала , лук и жареные яйца. ?ядом опустилась плетенка с чесночными пампушками.
Заботу тетя Бруня привыкла проявлять действием.
Олег уныло ткнул вилкой в еду, а мой желудок издал протестующую руладу. Мол, мне. Мне дайте!
– Ой, Аню, - тетя Бруня обернулась и принялась вытирать руки полотенчиком.
– Добрыдень.
– Здравствуйте, - кивнула я, с трудом удерживая серьезное лицо.
Олег, не будь дурак, скормил под столом Барбосу разом половину своей порции.
В устремленных ?а меня глазах тети Бруни загорелся знакомый огонек. "Всех накормлю, никого не пожалею!"
– Сидай. Пообидай з намы!
Я сглотнула слюну и попыталась повторить маневр Олега:
– Спасибо, не хочу.
Впрочем, с тем же успехом. Тетя Бруня сдвинула густые брови и брякнула ложкой о стол:
– Йи?!
Я чуть не выпалила: "Слушаюсь, мой генерал!", только в последний момент прикусила язык. Плюхнулась на лавку и торопливо заработала лoжкой. Вот что значит рефлекc!
Зато Олег растягивал, как мог. Расчленял яичницу на крошечные кусочки, жевал медленно-медленно, на часы украдкой посматривал. Явно ждал момента вскочить, бросить, мол, спешу-тороплюсь, чмокнуть маму в щечку и убраться восвояси. Наивный.
– Та-а-ак, - протянула тетя Бруня, эдак многозначительно похлопывая себя по ладони сложенным полотенцем.
– И що ты, сынку, вид мамы приховуешь? Погане щось сталось?
Я одобрительно хмыкнула. Скрывает, и очень неумело.
Олег встрепенулся, расправил плечи и заявил натужно-бравурно:
– Все хорошо!
Цапнул со стола пампушку и торопливо сунул в рот. Мол, когда я ем - я глух и нем.
– Плюнь!
– скомандовала тетя Бруня.
Олег выронил пампушку, пес выплюнул измочаленную кость, я подавилась салом.
Тетя Бруня походя хлопнула меня могучей рукой по спине, отчего я едва не опробовала авангардную яичную маску,и пробасила:
– Правду кажи. Ты перед рейсом свойим попрощатися прийшов, а сам сидишь засмученый, наче нещастя якесь сталось .
Олег тут же вымученно улыбнулся. Вид у него и впрямь был "засмученый" - расстроенный то есть. И вряд ли из-за того, что ему так уж не хотелось прощаться с родными перед рейсом.
– Да все нормально...
– Ну шо ты брешешь!
– рассердилась тетя Бруня.
– Ну брешешь же, як отой Барбос.
Пес на всякий случай вильнул хвостом и шмыгнул в кусты.
– Мам...
– Не мамкай мне! Краще правду кажи. А то ж знаешь, я прo найгирше подумаю. Рейс небезпечный? Чи ты з капитаном посварився? Чи...
– Мам, ну переста?ь!
– не вытерпел перечня возможных бед Олег.
Правильно сделал. Мамы - они такие, чего не знают, то напридумывают.
Олег понурился и признался тихо:
– Ксюша пропала.
Я снова подавилась и отставила тарелку. От таких новостей аппетит сразу пропал.
На круглом лице тети Бруни сменяли друг друга растерянность, недоверие, радость и наконец гнeв.
– Тобто як це - пропала? Вона що, кинуты тебе насмилылась?!
Зря. Все равно мама найдет и за косу приволочет.
Олег нахмурился.
– Мам, что ты такое говоришь? Пропала она. Дома не ночевала...
– Шльондра!
– припечатала тетя Бруня, хлопнув по столу. Посуда подпрыгнула и зазвенела.
Олег налился краской и повысил голос:
– Не смей так о ней говорить!
Пришлось вмешаться. Мне-то мирить спорщиков не впервой.
– Спокoйно, – я ухватила гномку за локоть и заставила сесть, сунула ей стакан с компотом.
– Выпейте. ? вы, Олег, расскажите толком.
Мгновение он сверлил меня злым взглядом, затем понурился и заговорил:
– Я вчера Ксюшу домой проводил. А теперь она блюдце не берет, хотя мы всегда в девять созваниваемся. Если я на берегу, конечно.
– Посварылысь? – вставила тетя Бруня.
– Нет, - качнул головой он. – Мы... заявление сегодня подавать собирались .
– Передумала дивка, бувае. ? сказати тоби в вичи не насмилылась .
Мысленно я соглаcилась с тетей Бруней. ?отя Ксюша не показалась мне настолько робкой - а Олег таким агрессивным - чтобы побояться отказать ему в глаза. К тому же какой смысл знакомиться с родней ?ениха , если собираешься дать ему от ворот поворот? Впрочем, она могла как раз после этого передумать. Тетя Бруня тот еще... цветочек.
Он сжал губы.
– В полиции тоже так сказали. Мол, бросила она меня. Пусть через три дня кто-то из родни приходит, у меня они даже заявление не примут... Только мне же в рейс. А у Ксюши нет никого, разве что сестра, но она живет далеко.
– Погодите, – нахмурилась я.
– Почему вы решили, что дело настолько серьезное, чтобы обращатьcя в полицию? Девушка могла, например, заночевать у подруги.
?лег хрустнул пальцами.
– Ксюша на экзамен сегодня не пришла, я в деканате узнавал. Это на нее не похоже, понимаете?
– Понимаю, - кивнула я. – А соседей вы спрашивали?
Ну не могу я держаться в стороне, когда у человека беда!
Олег отчего-то поморщился.
– Соседка видела, как Ксюша вечером мусор пошла выносить. Я...
– он дернул кадыком.
– Я на помойке ведрo пустое нашел.
– Так, - я побарабанила пальцами по столу. – Вещи Ксюши на месте? У вас ведь есть ключ от квартиры?
Олег - ей-ей!
– покраснел.
– Ну да, есть... Вроде все на месте,и деньги,и документы. Я специально посмотрел. Только халат и тапочки пропали.
Значит, ушла выносить мусор и не вернулась? Дело пахло керосином.
– Полиции вы это говорили?
Все-таки обстоятельства дела вызывали закономерную тревогу.
Олег хмуро кивнул.
– Да что толку? Меня этот Хоба даже слушать не стал!
Хоба? Так-так...
– Аню, – не выдержала тетя Бруня. – Може, визьмешся? ?аптом и правда щось сталось?
Я удивленно подняла брови, а Олег не выдержал.
– Мам,ты что, хочешь помочь Ксюше?!
Она насупилась, поджала губы.