Попаданка По Полной
Шрифт:
Мне хочется остаться в памяти и сердцах этих существ навсегда. Чтобы не забывали, чтобы думали, скучали, а не знали, что я благополучно приземлилась домой и всё.
— Приём ещё не скоро, но Доррон уже требует, чтобы вы были у него под вниманием. Цепи на тебя этот прохвост будет надевать лично, поэтому постарайся его не разозлить, — даёт наставления чародей Аверилу, но тот, кажется, его совсем не слушает — прожигает меня сосредоточенным, я бы даже сказала, настроенным на самые серьёзные вещи взглядом, что я не могу спокойно мыслить.
Карсет, который на меня надели нимфы и который оказался хорошим тайным карманом для бутылька с раствором из воды и Розы Ветров, в случае чего, оказался невероятно тугим, лёгкие не раскрывались в полный объём, а кровь не поступала к лицу. Я уже было хотела его разодрать на части, но крепкая мужская рука повела меня в зал.
Мориц исчез, исчезла привычная мне стража — на её месте сейчас стояли высокие и хмурые мужчины в чёрных латах с красной символикой. Она выглядела как что-то, что порезали три широких когтя. Но рассуждать, что бы это значило, у меня времени не было, да и охоты особой тоже. Я молча шла под руку с Повелителем некогда и этих предателей и покрывалась коркой страха перед неотвратимым будущим всё больше и больше.
Раз ступенька, два ступенька, и я уже нахожусь на краю того шикарного, блестящего и просто гигантски масштабного зала и ищу глазами хоть что-то, за что я могла бы уцепиться и просить помощи. Но вокруг нас парили лишь нимфы: они украшали нарядными бантами колонны и стены, осыпали блёстками полы, расставляли угощения на светящиеся золотом скатерти… И всё это время они молча роняли слёзы. Одна из помощниц бегло взглянула на Короля и тут же исчезла, хотя её громкий плач я точно уловила в последних секундах перед небытием.
И от этой обстановки — нарядно-печальной — я была готова пристрелиться. Только дайте ружьё!
— На этот раз ты будешь сидеть по левую сторону от меня на том месте, — и Аверил указал на красное бархатное кресло, стоящее всего в метре от украшенного жёлтыми лентами трона. — Старайся не выдавать своих эмоций гостям и даже мне. Ты же помнишь, что я говорил на проверке?
— Да, Ваше Величество, — безэмоционально кивнула я головой, — обращаться на Вы, не обращать внимания на всякого рода обещания со стороны гостей или невест, а в случае с применением чар что делать?
— Никто из гостей не сможет использовать свои чары, пока находится в зале, — задумчиво проговорил Король, проверяя, всё ли готово к "пиршеству".
— А гости-то сами знают? — уточнила я.
— Вот уже не один десяток лет, — отвечает парень и идёт в сторону своего трона, там его уже поджидает Доррон со своей мерзкой улыбкой.
— А каким образом? — я ступаю за Его Величеством следом, но полностью за широкой спиной не прячусь — тот хитрый зельевар у меня страха не вызывает, страх исходит только из его непредсказуемых выходок, так что я готова кусаться за Короля с ним в любую секунду. Чувствую, сил у меня на это хватит.
— Каждый гость, по собственной воле, конечно, подписывает договор и закрепляет свои обязательства кровью.
— Обязательства? — мы почти у трона.
Аверил поворачивается ко мне и, улыбнувшись, громко произносит:
— Никаких войн и применения чар в пределах зала, конечно.
Понятно, что адресованы эти слова были не только мне, но и Доррону, но зельевар их благополучно игнорирует, ещё шире улыбаясь.
— Присаживайтесь, Ваше Величество, — стряхивая невидимую пыль с трона, немного рыча произносит дракон.
— Как соизволите, — подыгрывает Король и, проводив сперва меня на кресло, встаёт подле трона.
Но сесть он спокойно не успевает — две голубые змеи-цепи, похожие на тех, что были в тюрьме, показываются из-за высокой спинки трона и, вцепившись в шею и копчик Аверила, быстро тянут того назад. Дракон шипит и рычит от боли, но всё же голоса не подаёт.
Доррон хлопает по голове Короля и, смеясь, оборачивается ко мне.
Щёлкает пальцем, и те же змеи, но уже со стороны моего места, очень больно впиваются в меня и тянут назад. От страха и сбитого равновесия я всё-таки оказываюсь в той же засаде, в которой находится и Аверил, но, в отличие от парня, я не чувствую сильную магию, что может меня удерживать. Наоборот, кажется, я могу ей противиться и даже выиграть. Но я лишь скромно опускаю голову при взгляде зельевара, какой обычно держат победители. И тот уходит.
"Впредь будем общаться так", — доносится до меня голос Короля.
"Хорошо", — бросаю я в ответ, пытаясь хорошенько обдумать, почему сейчас моя чуйка так сильно ликует от предстоящих событий. Неужели назревает что-то хорошее?
Так, я слышала, что не все гости смогут сегодня прибыть в замок. Значит, есть шанс, что я не обнаружу "ту самую" в первой партии невест, и мы сумеем избежать казни Доррона. Но а что если всё-таки невеста объявится? Встанет передо мной, поздоровается, а меня прямо пробьёт чувствами — чуйка скажет: "Вот она, голубушка", Блич не увидит ни одной слабой стороны, а Король моментально влюбится? Что тогда? Как Мориц и Аверил хотят отвлечь от бракосочетания Доррона? И куда забрали Милна?
Мысли все друг уступили место чувствам и те огромным заголовком в уме выдали:
Король влюбится? Король не может влюбиться в первую встречную! Она же не будет знать всего того, чего знаешь ты! А по поводу бракосочетания не думай, оно явно без тебя пройти не сможет.
Сразу стало душно и тошно, но отчего — я не поняла. Может, карсет лучше снять? А то чего это я так загнулась печально? Надо же мне быть, в конце концов, холодной леди! И никаким чувствам и лишним мыслям себя в обиду не давать!
Всё стерлось, не успей я заметить, как в зал ступил Милн, которого под руки вели два страшных существа, похожих на Мареллу. Дракон шёл медленно, шаг в шаг со звоном цепей на руках и ногах. Зато был нарядно одет, видно, накормлен и чем-то одурманен — глаза парня метались с бешеной скоростью, ноги заплетались, а ладони, прижатые снизу, то сжимались в кулаки, то разжимались.
От этого зрелища я прибывала в немалом шоке.
Наряду с обезумевшим другом, с цепями и в кандалах, к нам навстречу ступала и недавно мной упомянутая Марелла. На ней больше не было брони или лат — сейчас она больше походила на кухарку, один глаз которой загорелся странной надеждой при виде меня. Неужели она до сих пор хочет, чтобы я исчезла?
— Куда вы их повели? — я не сдержалась и громким тоном обратилась к страже.
— Горзор приказал спрятать их от ненужных глаз, — к собственному удивлению, ответил мне один из драконов.
— А я приказываю вам оставить этих двои нам, а самим ступать к темнице и запереть себя в камерах, — я говорила это так стойко, с таким хладнокровием, что даже у самой вены в жилах стыли.
Стража переглянулась, а затем повела заключённых к нам.
От такой неожиданности я повернула голову к Королю, но тот спокойно объяснил мне: