Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!
Шрифт:
– Не берем, – отрезала я. – Мне нужно что-то полезное.
Мы остановились у прилавка с тканями. Шелк струился, словно живая вода, лен мерцал перламутром. Эриэль взволнованно перебирала отрезы, близнецы норовили сунуть руки в ящик с цветными лентами.
– Мамочка, можно мне этот? – спросила Эриэль, прижимая к груди кусочек голубого шелка. – Он точно подойдет к моему платью!
– Конечно, – улыбнулась я. – Сколько стоит?
– Для лоэры Уиллард всего три золотых, – пропел продавец, поклонившись.
Я открыла Грошика.
– Только не выпендривайся, ладно? Просто заплати, – прошептала я.
– Пф-ф, – обиделся он, – я кошелек с историей, а не кассовый аппарат.
Тем не менее, монеты мягко звякнули, переливаясь светом. Продавец уважительно кивнул.
– Ах, какое мастерство! – сказал он. – Ваш кошель… настоящее произведение искусства!
Я благодарно кивнула, тщательнее пряча Грошика в карман.
Глава 9
Мы с большим удовольствием гуляли по этому волшебному рынку. Дети пробовали сладкие фрукты, которые сами подлетали в ладонь, гонялись за крошечным зверьком-продавцом, который предлагал «молоко для дракончиков» и чуть не упали в бочку с карамельными зельями.
– Ну что, лоэра, – пробормотала Митрофановна, покачивая щетиной. – Кажется, ты начинаешь привыкать.
– Может, и так, – тихо ответила я. – Только бы это не оказалось сном.
– Во сне бы так не пахло! – фыркнул Грошик, звякнув монетами. – Здесь пахнет золотом, пирогами и свободой!
Я улыбнулась. Я на самом деле уже начала привыкать к жизни в этом мире. Пожалуй, я смогу стать его частью, особенно если рядом будут мои дети… и этот странный дуэт – метла и кошелек.
– Мамочка, можно мы пойдем туда? – Эриэль потянула меня за руку, указывая на яркий прилавок, где все переливалось от блестящих красок.
Я внимательно осмотрела лавку. На прилавке стояли игрушки. Я не сразу поняла, что они зачарованные. Мишки подмигивали прохожим, деревянные лошадки переступали копытцами, а над всем этим кружили в воздухе светлячки, образуя узоры.
– Игрушки ручной работы! – провозгласила продавщица, эльфийка с пышными зелеными волосами. – Каждая кукла хранит добрые сны и отгоняет кошмары!
Дети вмиг рассыпались по лавке.
Близнецы начали гоняться за летающими волчками, визжа от восторга. Виллем, как всегда, держался серьезно – стоял у стойки и рассматривал деревянного рыцаря в латах, который сам поднимал меч.
А Эриэль… Эриэль застыла перед полкой с куклами.
Там, на самом верху, сидела она – кукла в небесно-голубом платье с кружевами, с тонким лицом и золотыми волосами. Но самое удивительное – глаза. Они сверкали мягким, почти живым светом.
– Мамочка, – прошептала девочка, – она дышит. Видишь? У нее грудь поднимается!
Я присмотрелась. И правда, кукла будто оживала, шевеля ресницами и тихо улыбаясь.
– Это одна из особенных, – пояснила продавщица. – Таких делают редко. Она выбирает себе хозяйку сама.
– Выбирает? – удивилась я.
– Да. Если дотронетесь, она может не отозваться. А если полюбит, то заговорит.
Эриэль прикусила губу.
– Мамочка, можно я попробую?
– Конечно, милая.
Девочка осторожно потянулась к кукле, и я уже хотела подставить руку, чтобы та не упала, но кукла… сама скользнула вниз и мягко опустилась прямо на ладони Эриэль. Девочка ахнула, а кукла чуть склонила голову.
– Как тебя зовут? – спросила Эриэль.
– Лориэль, – тихо прозвучало в ответ, словно звон колокольчика.
Все вокруг на секунду замерли, даже близнецы перестали шуметь.
– Она со мной поговорила! – Эриэль сияла. – Мамочка, она со мной поговорила!
Я почувствовала, как к горлу подступает ком, а на глаза набежали слезы.
Вот он, тот миг, когда чужой мир становится домом. Когда ребенок, который тебе не родной, смотрит на тебя с такой радостью, будто ты всегда была рядом.
– Сколько стоит кукла? – спросила я, не глядя на продавщицу, потому что боялась, что голос дрогнет.
– Для тех, кого выбрала Лориэль, – только две золотые, – ответила эльфийка с легкой улыбкой.
Я открыла Грошика.
– Только не устраивай концерт, ладно?
– Я… я тронут, – прошептал он, сдержанно звякнув. – Вот это достойная покупка.
Монеты мягко перекатились на ладонь продавщицы, и кукла снова улыбнулась.
– Спасибо, мамочка, – Эриэль обняла меня, прижимая Лориэль к груди.
– Мамочка… – эхом повторила кукла тихо, едва слышно.
И, клянусь, я не сдержалась. По моим щекам покатились слезы. Я прижала к себе Эриэль, прошептав ей в волосы:
– Не за что, моя хорошая! Я счастлива, когда счастлива ты!
А Грошик вздохнул у меня в сумке.
– Вот оно, золото настоящего мира, – пробормотал он философски. – Не я, не монеты… а это.
Мы продолжили свою прогулку по этому, наполненному чудесами, рынку. Дети остановились у уличного фокусника. Тот заставлял яблоки превращаться в голубей и обратно. Я наслаждалась этим живым гулом рынка: аромат пряностей, звон амулетов, крики зазывал, смех. Почти почувствовала себя дома.
– Какая трогательная сцена, – раздался за спиной мягкий, обволакивающий голос. – Лоэра Уиллард с детьми. Словно ничего и не было.
Я медленно обернулась.
Прямо передо мной стояла молодая, восхитительно красивая женщина, от которой веяло холодом и самоуверенностью. Высокая, гибкая, как хищная кошка, с белоснежными волосами, собранными в идеальный узел, и глазами цвета расплавленной карамели. Темно-синее платье с серебряной вышивкой очень выгодно подчеркивало тонкую талию и высокую грудь, на которой блестело тонкое ожерелье, отливавшее слабым сиянием.
– Простите, – я попыталась вспомнить всех, кого могла знать Арабелла, – мы знакомы?
Незнакомка улыбнулась. Медленно, и как-то очень снисходительно.
– Когда-то были... Хотя, возможно, тебе теперь проще притворяться, что нет.
В ее голосе было столько яда, что мне внезапно захотелось сплюнуть.
– Вы что-то путаете, – сказала я, стараясь говорить спокойно. – Я сейчас не притворяюсь. Я просто… живу.
– Живешь, – эхом повторила она, чуть склонив голову. – Забавно, что ты еще можешь это делать после такого падения.
Я застыла. Внимательнее посмотрела на эту холодную стерву. Ведь стерва же! Видно, невооруженным взглядом.