Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!
Шрифт:
Я отошла от мужа и сложила руки на груди, сердито уставилась на него. Киллиан провел ладонью по лицу, будто сдерживаясь из последних сил.
– Ты не можешь так… – выдохнул он. – Даже если она этого заслуживает.
– Почему?! – шаг вперед. – Почему я должна терпеть, когда меня оскорбляют? Когда угрожают? Почему все считают, что со мной это нормально?
Киллиан замер. А потом так же резко шагнул ко мне, почти вплотную.
– Потому что я не выдержу, если потеряю тебя! – зло произнес он.
Его слова повисли между нами. Мне стало жарко. Он усмехнулся темно и безрадостно.
– Ты была моим наказанием. Ты стала моей слабостью…
Он отвернулся, будто не желал показывать свою уязвимость.
– Когда ты упала… я думал, что потерял тебя навсегда! – почти шепотом признался мужчина. Каждое его слово пожаром отзывалось в моей груди. – А потом ты очнулась. Но стала совсем другой. Будто не было всех этих ссор, будто ты не говорила, что хочешь расторгнуть этот брак… и вела себя так, будто ничего не случилось. Будто тебе все равно.
Я сжала ладони так, что ногти впились в кожу. Я была права – между супругами Уиллард все было очень сложно. Но ведь я не она!
– Не все равно. Совсем не все равно. – Прошептала я.
Он резко обернулся и посмотрел на меня. От этого взгляда, полного отчаянного страха, мурашки побежали по коже. Сердце пропустило удар и замерло.
– Тогда перестань рисковать собой, – прошептал он. – Я не позволю никому причинить тебе вред!
Я сделала шаг навстречу.
Он – тоже.
И мир сузился до расстояния в дыхание.
– Киллиан… – я выдохнула. – Я больше не хочу быть твоим наказанием.
– Тогда не будь, – почти коснувшись моих губ, ответил он. – Будь моей женой.
Напряжение не исчезло, наоборот, стало гуще. Но теперь в нем было меньше боли… и больше желания. Мы так и стояли – в миллиметре друг от друга. Его дыхание касалось моей кожи. Киллиан поднял руку. Неуверенно, словно боялся своего же желания, и кончиками пальцев едва коснулся моей щеки. Я затаила дыхание. Казалось, в этот момент мое сердце перестало биться. Глаза его потемнели. Мир исчезал, растворяясь в этом прикосновении…
Я уже почти закрыла глаза.
– Арабелла… – хрипло проговорил Киллиан, будто звук этого имени причинял ему боль.
Он наклонился ближе. У меня кружилась голова. Я жаждала прикосновения его губ, но внезапно на меня обрушилась мысль, что я виновата в неприятностях, которые грозят семейству Уиллард. Мне предстоит пойти через испытание Кристаллом истины, если я скажу что-то не то, если Совету станет известно, что я не Арабелла, что если…
Я отстранилась от мужа, стараясь не смотреть на него. Супруг не стал удерживать, только сказал:
– Ничего не бойся! Я буду рядом. На каждом шагу.
Я кивнула. В груди было горячо и тревожно.
– Я пойду собираться, – сказала я и практически сбежала из кабинета.
Почти без памяти добралась до своей комнаты и кратко рассказала обо всем Митрофановне и Грошику.
– Ой, чувствую… будет шухер, – вздохнула метла.
– Посмотрим! – пообещала я. – Я не сделала ничего плохого! Я кого-нибудь с рынка свергла с трона? Нет. Кого-то сожгла? Тоже нет. Значит, пусть не выдумывают.
– Я пойду с тобой! – тут же объявила Митрофановна.
Я посмотрела на нее с сомнением.
– Мить, нет! Мы не идем на прогулку, даже не на рынок! Это Совет магов! Как я им объясню, что принесла на допрос метлу?
– Подумаешь! – обиделась она. – Ты дракон! Можешь себе позволить хоть пылесос.
– Вот только пылесоса мне не хватает! – покачала я головой.
– Зато я могу с тобой пойти! – встрял Грошик.
Пока мы с метлой говорили, он молча наблюдал за нами, а теперь решил напомнить о своем присутствии.
– Точно! – неожиданно поддержала его метла, – Этого дурня ты можешь спрятать в карман, тогда ты будешь не одна!
– Сама ты дурень! – обиделся кошелек, – Но мыслишь правильно.
Я только подивилась тому, как умеют эти двое неожиданно сплочаться.
– Ладно, договорились, – вздохнула я. – Только при одном условии – ты сидишь в кармане и не отсвечиваешь, чтобы там ни происходило.
– Я буду нем, как бумажная купюра! – слишком поспешно ответил мне Грошик, поэтому я ему не очень поверила.
Однако идти на допрос, тем более с какой-то неведомой для меня штукой, было немного боязно. Пусть я храбрилась при Киллиане, но я все равно опасалась, что могу невольно причинить вред ему и детям. Но этого я не допущу даже ценой своей жизни. Сделаю все, чтобы дети и их отец были в безопасности!
– Не отвечай грубо, – консультировал меня по дороге Киллиан. – Эти маги сильны. Они готовы схватить любую возможность… избавиться от неудобных драконов.
– О, будет весело, – буркнула я. – Я постараюсь, конечно, но, если кто-то опять усомнится в моем здравомыслии, я и укусить могу.
Он тихо выругался, и дальше мы ехали в тишине. Каждый думал о своем.
Здание Совета магов было похоже на кусок ночи: черный мрамор, острые шпили, витражи с изображением чудовищ и драконов. Киллиан шел рядом. Его шаг был размеренный, а выражение лица каменное. Но я видела, что супруг нервничал. Он взял меня за руку и крепко сжал мои пальцы. Так мы и вошли в зал Совета.
В большом круглом зале нас уже ждали. Их было трое. Все в темно-синих мантиях с серебряными знаками власти. Они стояли в кругу, в центре которого высился постамент с высоким шипастым кристаллом, который мерцал, будто был живым.
– Лоэра Уиллард, – протянул ведущий маг, смуглый мужчина с глазами, похожими на две лужи ртути. – Вас обвинили в нападении на лоэру Вальденн. Совет требует объяснений.
Глава 13
Селинда стояла рядом. Вся такая белокрылая богиня, губки бантиком. Увидев меня, ее улыбка стала мерзко-самодовольной.
– Готова ли ты говорить правду? – спросил маг.
Готова ли я? Нет! Только кто будет меня спрашивать?
– Всегда, – парировала я. – У меня нет привычки жить интригами.