Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!
Шрифт:

– Киллиан… – осторожно начала я.

– Да?

– Ты сейчас задаешь вопрос, на который мне очень страшно отвечать.

– Почему? – нахмурился он.

– Потому что я не твоя жена!

Эти слова повисли в воздухе. Киллиан не отвел взгляд.

– Формально жена, – спокойно сказал он.

– Это не мелочь.

– Я и не говорил, что это мелочь.

Я тяжело вздохнула.

– Я живу в ее доме. Забочусь о ее детях.

– Вы очень похожи, – тихо заметил он. – Но ты не она.

Я подняла на него глаза. Он коротко усмехнулся.

Настя, моя жена никогда бы не пошла ночью на встречу с шантажистом, чтобы защитить детей.

– Может, пошла бы, – возразила я.

– Нет.

Он сказал это так уверенно, что я даже не нашлась, что возразить.

– А еще, – продолжил он, – моя жена никогда бы не разговаривала с метлой.

– Это не я начала, – сказала я в свое оправдание.

– И кошелек, – продолжил он.

– Он вообще очень разговорчивый.

– Я заметил.

Грошик довольно звякнул.

– Наконец-то меня оценили, – обрадовался кошелек.

Киллиан едва заметно улыбнулся, но потом снова стал серьезным.

– Настя, ты сказала, что иногда чувствуешь, будто оказалась там, где должна быть.

Мне стало жарко. Я медленно кивнула.

– Да.

– Почему?

Я немного подумала.

– Потому что… – слова давались трудно, – потому что здесь есть дети, которым я нужна.

– Они были и у Арабеллы, – напомнил мужчина.

– Да, но...

Тут не поспоришь.

– Если бы у тебя была возможность вернуться… ты бы вернулась? – внезапно спросил Киллиан.

Вопрос ударил неожиданно. Я замерла. Сердце неприятно кольнуло.

– Я…

Я не сразу нашла слова для ответа.

– Там моя жизнь. Там мой мир.

Я посмотрела на него.

– Но там нет их, – теперь я говорила уверенно.

Киллиан не шелохнулся.

– И… – я глубоко вдохнула, – там нет тебя.

Эти слова прозвучали почти шепотом. Несколько секунд он просто смотрел на меня. А потом очень медленно протянул руку и накрыл моей ладонью свою. Его пальцы были теплые и сильные. Мне было так страшно и стыдно одновременно, что я готова была сквозь землю провалиться.

– Тогда у меня есть еще один вопрос.

Я нервно сглотнула.

– Какой?

Он чуть наклонился ближе.

– Если ты не Арабелла… – тихо сказал он. – То почему мне кажется, что я начинаю влюбляться в тебя сильнее, чем когда-либо в нее?

У меня в голове стало совершенно пусто.

Грошик тихо звякнул из кармана.

– Ой.

Митрофановна шепнула:

– Кажется, мы сейчас лишние.

И впервые за весь вечер я была с ней полностью согласна. Но я почти не слышала их. Киллиан продолжал смотреть на меня. Его взгляд был серьезным, внимательным… и каким-то решительным. И прежде, чем я успела что-либо понять, он наклонился и коснулся моих губ своими губами.

Поцелуй оказался неожиданным, но невероятно нежным и требовательным. Все мысли и страхи тут же вымело из головы. Я замерла на секунду, пытаясь осознать происходящее.

Когда Киллиан отстранился, я смотрела на него, не зная, что сказать. А потом…

Киллиан! – ахнула я, когда он легко поднял меня на руки, – Что ты делаешь?

Мне ничего не ответили, только коварно улыбнулись.

– Стой! – возмущенно крикнул Грошик. – А как же мы?!

Киллиан даже не остановился.

– Вы остаетесь здесь, – припечатал он.

– Это дискриминация! – возопил кошелек

– Несправедливость! – поддержала метла.

Киллиан спокойно добавил, выходя в коридор:

– Вам полезно иногда помолчать.

– Мы вообще-то моральная поддержка! – донеслось из кабинета.

Он уже шел по коридору.

Я чувствовала, как горят мои щеки.

– Киллиан…

– Мм?

– Ты понимаешь, что делаешь?

Он остановился у двери спальни и посмотрел на меня так, что сердце снова сделало опасный кульбит.

– Абсолютно.

Он толкнул дверь плечом.

– Потому что, Настя… – тихо сказал он, занося меня внутрь, – я слишком долго пытался быть разумным.

Дверь за нами мягко закрылась. Спальня Киллиана оказалась большой и неожиданно простой. Темное дерево, широкая кровать у стены, высокий шкаф, окно с тяжелыми шторами. В камине тихо тлели угли, и в комнате стоял теплый полумрак.

Киллиан так и не поставил меня на пол. Я осторожно кашлянула.

– Может… опустишь меня?

– Может, – спокойно согласился он.

Но не опустил. Я подозрительно посмотрела на него.

– Ты только что соврал! – просветила его я.

– Нет.

– Тогда почему я все еще в воздухе?

Он чуть наклонил голову, будто серьезно обдумывал вопрос.

– Потому что мне так удобнее, – просто ответил мужчина.

– Тебе?

– Да.

– А меня ты спросить не хочешь?

– Хорошо. Тебе неудобно?

Я открыла рот. Закрыла. И честно призналась:

– Вообще-то нет.

– Вот видишь, – хитро улыбнулся Киллиан.

Он наконец аккуратно поставил меня на пол. Но отступать не стал. Мы стояли почти вплотную, и я снова почувствовала этот странный теплый запах – немного дыма, немного холодного ночного воздуха. Я нервно поправила волосы.

– Киллиан…

Он вопросительно приподнял брови.

– Мне кажется, мы делаем что-то очень неправильное.

Он слегка нахмурился.

– Почему?

– Потому что ты только что узнал, что я не Арабелла.

– И?

– И все равно принес меня в свою спальню.

– Да, и я должен был сделать это гораздо раньше.

У меня перехватило дыхание. Я почувствовала, как щеки начинают гореть.

– Киллиан, ты понимаешь, что говоришь? – смущенно спросила я.

– Очень хорошо! – заверил меня он.

Он сделал еще полшага ближе. Теперь между нами почти не осталось расстояния. Он смотрел прямо мне в глаза, потом поднял руку и осторожно коснулся моих волос, заправляя прядь за ухо. Этот простой жест почему-то заставил меня замереть.

– Я не знаю, кто и зачем отправил тебя в этот мир, – хрипло проговорил Киллиан, – но я точно знаю одно.

Поделиться с друзьями: