Попаданка в драконий архив
Шрифт:
В Архиве никто не будет меня искать. Кассиопея точно вздохнёт с облегчением. Разве что Марта погрустит. Но скоро вернутся те работники, кто уезжал на каникулы, и в Архиве будет достаточно собеседников. Которые точно не станут уходить от самых простых вопросов.
Я приободрилась и поднялась. Не буду же я сидеть в проулке вечно! Надо поискать еду и ночлег. И работу. Надо устроиться куда-нибудь поварихой или швеёй. Для начала сойдёт. Буду всё делать магией, скоплю немного денег, открою свою мастерскую… В книгах это всегда прокатывает!
Всё! Хватит шарахаться от собственной тени. Я потёрла ладони и с радостью ощутила знакомое покалывание.
В первую очередь надо избавиться от уродливого наряда, выданного в Архиве. Я вызвала в памяти заклинание превращения и обратила грубый холст в полотно потоньше. Разгладила складки, убрала пятна. Переплела волосы, заново уложив их вокруг головы. Встряхнула передник, чтобы немного расправить, и затянула завязки на спине красивым бантом.
Из закоулка я вышла уже совсем другой девушкой. Наверное, маг вроде Джеймса сразу распознал бы чары, но рыбаки и торговки, что встречались мне, видели обычную рыжеволосую девчушку в простом, но чистом платье и переднике.
Так, где у них тут какая-нибудь достойная мастерская?
Сзади раздался пронзительный свист. Я вздрогнула от неожиданности, но решила не оборачиваться.
Снова свистнули — уже ближе.
— Эй, красотка, сколько?
Да что ж такое!
Несмотря на обновлённый наряд, я ощущала себя так, будто его вовсе не было. Мужчины скользили по мне сальными взглядами, парни помоложе свистели вслед, женщины качали головой.
Почему? Я была одета почти как они! Не хватало разве что косынки на голове. Я быстро свернула в проулок, скинула передник, повязала на волосы.
Не помогло.
Мужские шаги раздались совсем рядом. Меня схватили за руку, прижали к стене. Какой-то блондин в потрёпанной одежде обдал меня запахом рыбы и дешевого пойла.
— Я тебя спрашиваю, сколько? Медяк, два? — он тряхнул меня за плечо. — Куда спешишь, деловая такая? Отвечай! И скажи спасибо, что я пока спрашиваю, а не беру бесплатно!
— Вы не так меня поняли! Вы меня с кем-то спутали! А ну прекрати! — Я пыталась отбиваться, но толку?
— Да как же, спутаешь вас. Девка, красивая, одна — чего тут непонятного?
— Я сказала — нет! Чего непонятного?
— Понятно, что цену себе набиваешь. Значит, вообще ничего не получишь! Потрудишься на благо морского дела!
В голубых глазах парня не читалось ни одной мысли, только похоть. Он попытался подсадить меня на бочонок без дна, который стоял у стены. Ха! Не на ту напал! Я извернулась, быстро потёрла ладони — и бочонок взлетел вверх и опустился парню на голову!
— Эй, что за дурацкие шутки! — глухо орал он, пытаясь освободиться. — Парни, вы совсем ошалели! Я бы уступил! Не валите её без меня, я тоже хочу! Я её первый увидел!
Больше я ничего не слышала. Я бежала по узкому проулку, пока не вылетела на оживлённую улицу.
Нет, так дело не пойдёт. Если придётся давать отпор каждому встречному, я далеко не уйду.
Желудок громко заурчал, и я вспомнила, что с утра ничего не ела. Для начала надо срочно найти таверну. Спрячусь там, заодно и поем. И подумаю, как безопасно добраться хоть куда-нибудь.
***
Наблюдая за людьми и вывесками, я принялась искать таверну или хотя бы лавку со съестным. Вывески были без подписей, изображали изделие, обозначавшее профессию. Над одной дверью висело седло и уздечка. Наверное, там делали сбрую для лошадей. А это что? Назначения некоторых предметов я не знала. Большие деревянные щипцы — это лекарь? Зубной врач? А, не угадала! Прачечная! Точно, такие «щипцы» были у бабушки, раньше ими выгружали бельё из котлов, где его кипятили… Мда, как же неудобно без указателей и карты!
Ладно, пойдём другим путём. Я принюхалась и быстро выделила из портового букета аромат жареной рыбы. Туда-то мне и надо!
Над дверью таверны висела пивная кружка. Сразу видно, сюда приходят в первую очередь выпить, а уж потом поесть. Интересно, у них вообще есть еда или одни закуски к пиву? Впрочем, если они тут закусывают креветками, я буду только за!
Я осторожно вошла и сразу зажмурилась, так темно там было после светлой улицы. Глаза привыкли к свету не сразу.
Людей было мало. Грубые деревянные столы стояли пустые. Парнишка лет пятнадцати протирал их грязной тряпкой. Наверное, все работают среди бела дня, а пропустить по кружке соберутся ближе к вечеру. Вот и отлично!
На всякий случай я протиснулась по стеночке, стараясь не попадаться мальчишке на глаза. Забилась в дальний угол и принялась ждать, когда ко мне подойдут. Скамейки тут были с высокими спинками, со стороны меня было и не разглядеть.
Я ощутила, как дрожат ноги. Ничего себе прогулочка! Ну, хоть здесь меня никто не окликал, не пытался схватить за руку! Нет, я, конечно, и не ждала многого от портовых жителей. Нравы здесь были простыми. Но как же противно было ощущать их липкое внимание!
Только я успокоилась, как позади меня раздался голос, и я подпрыгнула от ужаса. Голос был знакомым! Ошибки не могло быть — это был тот самый возница, который увёз меня из архива!
Так, Ирка, спокойно. Возница разговаривал со своим собеседником и не спешил меня хватать. Он вообще меня не видел из-за высокой спинки. И как я сразу не догадалась! Спасаясь от преследователей, я описала круг и зашла в ту же таверну, куда пошли пропустить по кружечке возница Берт и его дружок Карл. Просто здесь было два входа. Они зашли с площади, а я воспользовалась вторым, с проулка.
Ох, нервы совсем никуда не годятся. Спокойно, Ирка, спокойно, — уговаривала я себя. — Никто не видел, откуда и как ты приехала. И вообще ты молодец. Сбежала из Архива, и тебя никто не заметил. Нашла таверну, и тебя никто не обесчестил по дороге. Теперь сидишь в тепле, уюте и безопасности. Разве плохо?
Правда, денег у меня не было ни копейки. Я даже не представляла, что здесь за деньги! Интересно, можно их наколдовать? Я потёрла ладони, но ничего не вышло. Добывать предметы из ничего я не умела. Хотя, по идее, можно перенести монеты из чужого кошелька. А если заметят?
Только сейчас я осознала, как мало я умела! Что ж, придётся полагаться на смекалку и везение. Я осторожно повернулась и посмотрела в щель в спинке скамьи. Как назло, на столе между Бертом и Карлом лежал кошель. С краю, заманчиво свесившись. И набит он был явно не бумагой.
Мне бы только одну монетку! Я потом верну, честно! Не знаю как, но верну!
Я снова потёрла руки и представила, как монета переносится из кошеля в мою ладонь. Всего одна. И магия сработала! Кожаный бок кошеля вспучился, изогнулся. А следом весь кошель шумно брякнулся об пол.