Попаданка в драконий архив
Шрифт:
Я снова открыла каталог и уставилась в него, не понимая ни слова. Рисунки расплывались перед глазами. Так, Ирка, спокойно. Ты не школьница, которой улыбнулся любимый учитель. Даже если чувствуешь себя именно так.
Джеймс прошёлся по комнате. Тронул шкатулки с украшениями — они стояли на столе, все три. Я посмотрела на них и наконец вспомнила, о чём хотела поговорить!
— Я правильно понимаю, что ректор Академии выполняет и функции мэра? — спросила я. — Я хочу сказать, управляет городом?
— Не совсем, — ответил Джеймс. — Городом управляет особый совет, они заседают в ратуше. Ректор руководит Академией.
— Но имеет влияние на решения городского совета?
— Не забивай свою хорошенькую головку, Ио, — Джеймс подошёл, снова сзади, и погладил меня по голове. Как ребёнка. — В совете заседают взрослые и умные мужчины. Они знают, как сделать жизнь Аттамии лучше.
— Разоряя простых людей? Джеймс, я могла бы своими серьгами оплатить долги всего города!
— Ио, мы не вмешиваемся в дела города, а они не вмешиваются в наши. Так надо.
— Тогда почему гвардейцы носят мундиры с нашей символикой? Я знаю, как выглядит герб Аттамии! Там корабль и рыбы, потому что Аттамия портовый город. А у гвардейцев и налоговиков на мундирах вышиты драконы. И набирают их из выпускников Академии! Так-то мы не вмешиваемся в дела города?
— Ты очень внимательна, — улыбнулся Джеймс.
Нехорошая у него была улыбка. Недобрая.
— Я хочу сразу расставить точки над i, — заявила я. — Я считаю, что управление городом должно быть…
— Какие ещё точки? — перебил меня Джеймс. — Куда поставить?
Я закатила глаза.
— Это просто такое выражение. Так вот, я умею не только сортировать бумаги. Я уверена, что смогу облегчить жизнь горожан!
— Не сомневаюсь в этом, дорогая. Но это не та тема, которую стоит обсуждать на голодный желудок.
Джеймс позвонил в колокольчик, и нам принесли завтрак. Я прислушалась к ощущениям. Голова после вчерашнего почти не кружилась. Пожалуй, я вполне могу запихать в себя что-нибудь лёгкое.
Завтрак как будто специально готовили для того, кто немного перебрал накануне. На серебряных блюдах были разложены листья салата и очищенные от скорлупы яйца, совершенно круглые, величиной с мячик для пинг-понга. На круглой доске подали свежевыпеченный, ещё горячий хлеб. В прозрачной чашке колыхались густые сливки.
— Сегодня нужно будет снова сортировать письма, — сказал Джеймс, намазывая сливки на хлеб. — Вчерашний день ты пропустила. Так что сегодня придётся потрудиться.
— Сначала я хочу чаю, — заявила я. — У вас вообще пьют чай? Ну, травы! Хочу что-то тёплое.
— Сейчас тебе нужно другое, — улыбнулся Джеймс, и вскоре передо мной стоял бокал с золотистыми пузырьками.
Я вспомнила сон и вздрогнула.
— Вот такие пузырьки мне и снились, — сказала я и поёжилась. — В них были бабочки и не могли выбраться.
— А они пытались? — спросил Джеймс.
Я помотала головой.
Вот видишь. Им было хорошо. Пей.
Я машинально отпила. Знакомый терпкий привкус рассыпался по языку. Поцелуи Джеймса были похожи на это вино — сладкие, но с едва заметной горчинкой.
— Ты слишком молода и наивна, дорогая, — улыбнулся Джеймс. — Бросаешься спасать тех, кому это не нужно. Во сне ты пыталась освободить бабочек, верно?
— Да! Но они не хотели выходить.
— Вот видишь. Бабочки были счастливы в своих коконах. А люди Аттамии счастливы своим нынешним положением. Не лезь туда, где ты ничего не понимаешь, Ио. Иначе превратишь реальность в кошмар, как превратила свой сон.
— Я уверена, что смогу разобраться и помочь, — сказала я и отпила ещё. — Только мне нужно знать, как у вас всё устроено. Книги, законы…
— Ты получишь их, если захочешь. Но попозже.
Я разрезала яйцо и положила на хлеб. Нежный желток, хрустящая корочка. как же вкусно.
И пузырьки рассыпаются на языке.
— Я буду сортировать письма, — согласилась я. — А потом ты дашь мне книги. И с ректором познакомишь.
— Конечно, дорогая. Не спеши, — Джеймс подлил ещё напитка и одарил меня таким нежным взглядом, что я едва не подавилась.
Только когда он ушёл, а служанки унесли остатки завтрака и занялись моей причёской, я поняла, что Джеймс ни слова не сказал о нас. Мы целовались вечером, целовались утром, уже на трезвую голову. Но значило ли это для него хоть что-то? Я всё ещё не понимала, влюблён он или. Или что это вообще может быть?
Разбирать бумаги было скучно. Вот чего ради я надеваю красивое платье и делаю сложную причёску, если весь день сижу в пыльном архиве?
От скуки я начала читать письма. Раньше я их просто просматривала, только чтобы понять, в какое ведомство их направить. А теперь начала читать внимательно.
Ну конечно. Джеймс меня обманул. Просьба разрешить постройку дома, жалоба на налоговое управление, отчёт о прибылях. В прошлый раз я так торопилась, что не обратила внимание, что в Академию пишут по обычным вопросам, не связанным с обучением и магией.
Я отхлебнула пузырящегося напитка и откинулась на спинку кресла. Ирка, ну вот куда лезешь? Ты ж библиотекарь! Твоё дело — книги и бумаги. Но внутренний голос упорно шептал: ты справишься. Раз в этом мире можешь творить магию, сможешь и править городом. Подучишься немного и вперёд!
При воспоминании о магии мне снова взгрустнулось. Джеймс обещал, что сила вернётся ко мне, и неплохо отвлекал роскошным обедом и покупками. Я вздёрнула рукав и полюбовалась изумрудным браслетом. Красиво, но я бы променяла его на способность снова творить магию.
Я вернулась к работе, но вскоре отложила бумаги и опустила голову на руки. Вчерашний хмель выветрился полностью, и в тишине архива можно было наконец всё обдумать. Я решила мысленно выписать плюсы и минусы всего, что со мной происходило.
Будем честны, Ирка, — говорила я сама себе, так лучше думалось, — Джеймс вывел тебя в люди. Кто знает, как выглядит учёба в этой Академии? При их порядках не удивлюсь, если первокурсники не столько сидят за книгами, сколько вытирают с них пыль. Послали бы меня прислуживать той же Кассиопее — вот жизнь была бы! А сейчас сиди себе, разбирай неспешно бумажки, пока не придёт ослепительно красивый блондин и не позовёт на обед.
А как он целовался, ах! При одном воспоминании в животе трепетало.