Попаданка. Комедия с бытовым огоньком
Шрифт:
— Тогда почему мы до сих пор здесь? О-о-о… Что ты хотела надеть? А на обед, ты не против, я заказала паштет из гусиной печени и жаркое? Варваренька, почему сидишь? Почему? Вставай… Ой, как хорошо. Как я счастлива… А ведь правда, Михаил Алексеевич красивый?..
Боже мой… С кем я связалась? Она еще вовсе дитя. И какой там «замуж»? Меня вдруг, подбросило с дивана вслед за ней:
— Танечка?!
— Что? — зажмурившись, застыла она.
— Веди себя спокойно. И-и…
— М-м?
Черт. А сколько лет здесь может продлиться у аристократов помолвка?
Наше общее смятение прервала сунувшая нос в дверной проем Ганна:
— А вы долго? — пискнула. Я б сказала, с претензией.
Сумасшедшая невеста, снова закружась, выдала блаженное:
— А что?
Ребенок проскользнул в дверь полностью, залюбовавшись. Любование длилось целых секунд пять:
— Так мы все ждем. Я, дядя Миша, Фрида Карловна, Хвостик.
Я хмыкнула, уже перебирая вешалки в шкафу:
— «Дядя Миша»? Фрида Карловна не отчитала тебя за подобную фамильярность?
— Не-е, — зевая, шлёпнулось дитё на диван. — Я ж его давно знаю.
Блаженная невеста в кружении остановилась. Я выглянула из-за края дверцы шкафа:
— И откуда?
Ганночка, не особо обращая на всё это внимание, хмыкнула. Весьма авторитетно, кстати!
— Так он военный друг моего дяди… Ой. Хотя это не тайна… Наверное… Да точно… Хотя опять не знаю. Как у вас всё сложно. У старых.
Мы с Таней обе складно выдохнули:
— У кого?!..
Глава 48
Тот самый день…
За день до закрытия навигации, в скупое на тепло восемнадцатое ноября, пристань в Верховцах разразилась большой шумной ярмаркой. В отличие от первой, летней, где народ веселили лишь «скоморохи», были приглашены и цыгане. Они встречали пассажиров толпой у мостка и громогласные песни с бойкими приглашениями «А ну, все к нам!» неслись по рекам, пугая живность в лесах.
Людей же подобным не напугать. Люди были заранее в прессе извещены о всём ходе мероприятия. Да так, что особо рьяные зафрахтовали в московском пароходстве для себя шустренький катерок. Он с утра воспитанно бултыхался чуть в стороне, дабы не мешать прибывавшим по расписанию внушительным пассажирским пароходам.
— На своей барже наши смоленские друзья тоже гостей привезли, — Николай Петрович Егозин в вычищенной форме и надраенных сапогах, стоящий рядом со мной на открытом пристанском балкончике задиристо усмехался.
С моей легкой руки «нашими смоленскими друзьями» пятерку «льготных» дерзких купцов из соседней губернии стали звать все. Те, кто имел с этими купцами дела. В реалии коменданта здания пристани деловое общение входило. В последние месяцы из-за отсутствия здесь управленца и загруженности Степана Борисыча, господин Егозин благородно взял на себя и грузовой местный причал. Собрал по пунктам точное расписание, организовал график территориальной уборки и «построил» всех грузчиков. До единого! Одним словом, капитан корабля!
Черный китель с ёжиком седины слаженно мелькал на пятачке «стрелки» с утра и до самого вечера. Его уважали, некоторые откровенно боялись. А купцы (и наши и соседские из Смоленщины) каждый приезд свой дарили «Петровичу» магарыч. Принимал тот исключительно соленой стерлядкой.
— Трое семьи привезли, а двое невест, — с опозданием ответила я.
Старик глянул сначала на меня, потом ловко приткнул к глазу длинную лакированную трубу. Я узнала — труба новенькая совсем, не из их общей с рындой историей.
— Ваша правда, дорогая Варвара Трифоновна, — проворчал через секунд тридцать рассудительным тоном старик. — А у Митрофана жена третьим дитем на сносях. Во-он она. На качельке. Последние тяжкие месяцы… Х-хе. Женское любопытство не знает границ.
И откуда он столько знает об окружающих?.. Провести тест-опрос?.. Хотя свое решение я и без теста приняла. И потому прокашлялась, вцепившись рукой в небесно-голубые, окрашенные недавно перила:
— Николай Петрович? У меня есть предложение, — какие-то робкие, прямо девчачьи слова.
Надо собраться!
— Какое же? — не отвлекаясь от трубы, проворчали мне в ответ.
И я собралась:
— Идите ко мне настоящим здешним управляющим, — труба спонтанно, я бы сказала, отвалилась от правого глаза старика. — Вы знаете прекрасно весь рабочий уклад. И всех, кто имеет хоть малейшее отношение к пристани. Я доверила б вам… — взяв передышку, закатила к небу свой взгляд. — составить годовой по этому месту отчет.
— Да вроде некому вам его, — быстро сказал капитан.
Я ткнула вверх пальцем:
— А если б было, то…
— Этому всему есть, дорогая Варвара Трифоновна, простейшее объяснение.
— И какое?
— Одиночество, — шутливо отозвался старик.
Я искренне опешила:
— А разве может быть человек так… одинок?
— Может, — усмехнулся он. — Но, вам, слава Богу, не понять. Вы окружены любовью и…
— Здоровьем? — и отчего я так ляпнула? Ядреный же дым! — Николай Петрович, мы поправим ваше здоровье. Если вы пообещаете.
— Моя добродетельница, и что?
— Позволить мне заменить штоф своей любимой «Золотой» на бальзам. Там много трав. И уверяю, он тоже вкусный. И полезный! Вашу печень мы вылечим. А потом… — мысли закрученными вихрями понеслись внизу меж людей. Ну, почему я чувствую себя рядом с этим мужчиной всегда юной, наивной… и слегка дебиловатой? — У меня большие планы: собрать ярмарку шестого декабря, на день Николая Чудотворца; потом традиционную в честь окончания Рождественского поста; а есть еще Сретение в феврале и Благовещенье в конце марта. Правда, мы не успели до холодов довести сюда тракт. Но, Степан Борисыч предложил договориться на эту зиму с карачаровскими ямщиками. Да что я всё говорю? Вон же большой стенд у мостка с ярмарочным календарем!
И под ним сейчас торчит, раздавая печатные «мини-варианты», Татьяна…
Честно, я была чрезвычайно удивлена — она ж аристократка, воспитанная в сердце помпезной столицы! И вот это:
— Я хочу участвовать! Варя, пусти меня в ярмарочные дела!
Мы тогда все, подчеркиваю, все (даже Пузочес от камина) дружно уставились не на нее! Нет! На развалившегося вальяжно в кресле её жениха… Михаил Алексеевич наморщил лоб, подобрался весь как-то и вдруг, произнес, глядя на Таню:
— Я тогда тоже.