Попала! или Жена для тирана
Шрифт:
— Ты где пропадал?! Что с тобой случилось?! — выпалила, оглядывая этого кровопийцу.
Столько крови из меня со дня свадьбы попил, что уже пора подыскивать себе донора. И Редфриту, если честно, тоже. Он выглядел таким бледным, если не сказать пепельным, что мог запросто сойти за покойника.
— И я тоже по тебе скучал, любовь моя, — усмехнулся Галеано и поморщился, будто эта усмешка вызвала боль во всём его теле.
Мне даже показалось, что у меня где-то в районе рёбер сильно кольнуло. Лишь на долю секунды, но это было очень неприятное чувство.
Быстрый взгляд на Ярого — посол выглядел более-менее нормально. Разве что левая скула подсвечена синяком. Остальные солдаты и воины из свиты северянина были изрядно помяты. Но больше всех отличился Галеано. Тёмно-синий мундир был распахнут, открывая разорванную рубаху и глубокие порезы, как будто оставленные когтями разъярённого зверя.
Кажется, мне сейчас опять станет плохо.
— Что произошло? Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?!
Князь спешился, и солдаты последовали его примеру. Один из слуг бросился к моей недражайшей половине, чтобы помочь сойти с коня, но Редфрит так на него зыркнул, что лакей тут же поспешил ретироваться.
Король спрыгнул на землю, при этом болезненно кривясь, будто у него только что переломались все кости разом, а потом нетвёрдой походкой направился ко дворцу. Велебор было выставил вперёд руку, предлагая за неё ухватиться, но Галеано лишь раздражённо отмахнулся и бросил, обращаясь ко мне:
— Потом поговорим.
Такой же, как все!
— На нас напали. Накаи, — сжалился надо мной посланник. — Мы едва сумели отбиться — их было слишком много. Если бы не помощь извне, от чародейки его величества, все бы погибли.
Значит, всё-таки не зря платит Гите денежку. Есть толк от ведьмы.
— Как она вообще узнала, что мы попали в облаву? — нахмурившись, бросил Галеано.
Вот зачем спрашивает?
— Ну ты же знаешь леди Гиту… Мильдгиту. Талантливая ведьма способна на многое.
Как назло, в тот самый момент на ступенях, что вели в королевскую обитель, показалась эта самая не в меру талантливая и понеслась к своему господину.
— Ваше величество!
Нет бы обрадоваться, что король добрался до столицы живой, пусть и изрядно потрёпанный, но колдунья почему-то решила удариться в панику.
— Нет, нет, нет, — зашептала она, скользя по Галеано лихорадочным взглядом.
— Со мной всё в порядке, Мильдгита, — устало отозвался Редфрит.
— Не в порядке! — взвизгнула чародейка и продолжила всполошенно бормотать, напоминая сумасшедшую, сбежавшую из палаты с мягкими стенами: — В тебе яд Диких, я его чувствую… Это плохо, очень плохо, — повторила слова Эдары и приказала толпившимся поблизости слугам: — Отведите короля в его покои. Скорее!
Наверное, что-то такое промелькнуло в голосе чародейки: её послушалась и прислуга, и Редфрит. Меня оттеснили в сторону, как какую-то прачку, выбежавшую поглазеть на столпотворение знати. Вокруг остальных воинов тоже замельтешили слуги, и я почувствовала, как кто-то несмело коснулся моей руки.
— Пойдёмте, ваше величество. Сейчас вы ему всё равно ничем не поможете. Я постараюсь держать вас в курсе.
Мне ничего не оставалось, как последовать за накшерром и вернуться в свои покои, эту клетку, в которой я столько времени мучилась от неизвестности. Яд Диких? Нападение? Всё стало ещё хуже и ещё запутаннее.
Как ни удивительно, с вестями ко мне явился не Лео, а Мильдгита.
— Тебе нужно отправиться к нему, — с порога заявила она, окончательно позабыв, что я выше её по статусу.
Впрочем, мне сейчас было не до соблюдения придворного этикета. Хочет мне тыкать — без разницы.
— Зачем? — Я подскочила с кресла, в котором изнывала от неведенья последние два часа, а может, целую вечность.
— Почему ты продолжаешь задавать глупые вопросы? — раздражённо ощерилась колдунья. — Что с тобой? Ты знала, что вы родственные души? Потому и решила за него выйти? Почему сразу не сказала? Почему ведёшь себя так… Так странно!
Ну вот, Гита подтвердила то, чего я больше всего боялась. Родственные души…
Ужас.
— Как я могу ему помочь?
Ведьма закатила глаза, всем своим видом показывая, что с трудом меня переносит, и, если бы я не была женой её драгоценного короля, уже давно бы прокляла.
— И снова глупый вопрос. Ему плохо, тело борется с ядом, но не справляется — раны сильно его ослабили. Благодаря вашей связи ты сможешь облегчить его боль, разделишь с ним страдания. Тогда он выкарабкается. Должен выкарабкаться… Помоги, чтобы он мог бороться за жизнь.
Я продолжала стоять, пытаясь переварить её слова и понять, что же всё-таки от меня требуется.
Не переварила и не поняла.
— Раздевайся и отправляйся к мужу, Даниэла, — явно теряя терпение, скомандовала ведьма.
Интересно, как отреагирует Редфрит, если узнает, благодаря кому Мильдгита их отыскала и предрешила исход этой кровавой стычки?
— Не говори ему, — выйдя из ступора, попросила я, а потом порывисто шагнула к чародейке. — Прошу!
— Я обо всём рассказываю своему королю, — расплылась та в зловредной улыбке.
— А скоро будешь рассказывать его трупу, потому что я и пальцем не пошевелю ради его спасения, если мы не заключим сделку. Его жизнь в обмен на твоё молчание. Я не хочу, чтобы он знал, что мы с ним демоновы половинки.
Наверное, она бы покрутила у виска пальцем, если бы знала, что этот жест означает.
— Странная ты. И раньше была странной, а в последнее время я тебя совсем не понимаю. Ну да ладно. Клянусь! — С этими словами средневековое дитя готики плюнуло себе на ладонь, после чего ловко достало заткнутый за пояс кинжал и полоснуло им по коже.
Любят они это дело. Чуть что, так сразу ладони режут.
— Я буду молчать, ни слова ему не скажу. — Мильдгита схватила меня за руку, впечатываясь в неё своей окровавленно-обслюнявленной ладонью. — Но рано или поздно он сам догадается. Ты ведь это понимаешь?
Надеюсь, к тому времени я уже буду далеко.
— Это моё дело. А сейчас отведи меня к Редфриту, — велела я, потому что понятия не имела, где находится его спальня. Как и не понимала кое-что другое. — И ещё… Зачем это мне раздеваться, чтобы помочь ему справиться с ядом?
Наверное, Гита всё-таки покрутила бы у виска пальцем, уж больно у неё был говорящий взгляд, когда ко мне обернулась, но тут в комнату ворвался запыхавшийся Лео.
— Ваше величество, прошу простить меня за это возмутительное вторжение, но я к вам с дурным известием. Король совсем плох и может не пережить эту ночь. Если желаете с ним проститься, то… — Лягушонок осёкся, заметив, что я не одна. Даже отступил на два шага и пробормотал невнятно: — Простите меня.