Последний аккорд
Шрифт:
Голд изо всех сил старался «не смотреть на него так», но ничего не выходило. Хорошо ещё, что ему удалось не рассмеяться, и Альберту было неловко лишь отчасти.
Керри скоро попрощалась с Кэт и подошла к ним.
— Сегодня среда, — резко напомнила она.
— Да, но сделай исключение.
— Привет, мистер Голд! — Румпелю Керри улыбнулась как ни в чём не бывало. — Кто вас так?
— Здравствуй, Керри, — улыбнулся он в ответ. — Зашёл на днях в спортбар и крикнул, что «Роверс» отстой.
— Вы самоубийца!
— Похоже на то!
— Угостить вас? Можете записать следующие несколько порций на мой счёт.
— Заманчиво, но тебе эти деньги нужнее.
— Эй! А я не существую?! — прервал Альберт их милую вежливую беседу. — И почему ты с ним мило разговариваешь, а меня не замечаешь?
— А при чём тут ты? — насмешливо заметила Керри. — С мистером Голдом я не ссорилась.
— Справедливо, — подмигнул ей Голд. — Присаживайся, пожалуйста.
— Пап!
Керри не села и повернулась к Алу.
— Хочешь помириться? Дружить?
— А мы можем дружить?
— Удавалось иногда. Если хочешь дружить, то я хочу подвиг.
— Подвиг? Ради дружбы?
— Пока! — она притворилась, что хочет уйти.
— Эй! Я пошутил, — остановил Альберт. — Какой подвиг?
Керри наклонилась к нему и прошептала что-то на ухо.
— Нет!
— Тогда пока!
— Ладно! Сделаю!
Альберт залпом проглотил виски, встал из-за стола и направился к сцене, но в последнюю минуту она его остановила.
— Не надо.
— Ты уверена? — едко переспросил Ал. — Точно? А как же страшное публичное унижение и смакование моих душевных страданий?
— Неоправданная жертва.
— Мир? Вот так просто?
Керри закивала и от души хлопнула его по плечу, а потом присоединилась к ним за столом. Позже показался Эрни, вышел на сцену и двадцать минут мучил публику своими неуклюжими шутками. Голд тем временем наседал на алкоголь и думал о том, как бездарно проводит время. И вот Эрни закончил, наткнулся на них взглядом и подошёл, сокрушённый поражением.
— Это позор!
— Стопудово, приятель! — не стала успокаивать его Керри.
— Не хочешь ли поговорить о боге нашем, Джонни Уолкере, брат? — нараспев произнёс Ал и подтолкнул ему свой стакан виски.
— Хочу, брат! — Эрни выпил.
— И о подпольных поединках Уилли Фланагана.
— А это тебе зачем? — Эрни поперхнулся.
— Это мне, — подал голос Голд. — У меня мало знакомых в Бостоне, которые дали бы мне номера.
— Могу достать. Сразу пропуска, — поёжился Эрни. — Не думал, что вы этим интересуетесь.
— О, я совсем недавно проникся симпатией.
— Это скучно, — продолжил Эрни. — Но в пятницу обещают старого чемпиона.
— Чемпиона?
— Да… Говорят, лет двадцать назад он был настоящим чемпионом.
— Ещё интереснее, — натянуто улыбнулся Голд. — Расскажи-ка поподробнее.
Эрни сел за их стол и долго рассказывал о клубе Фланагана, потом договорился с Голдом о пропусках и оставил их, потому что в паб заглянула его старая знакомая.
— Не верю, что вы и правда этим интересуетесь, — вдруг сказала Керри и посмотрела прямо на Голда. — Зачем вам идти к Уилли Фланагану?
— Хочу спасти престарелого чемпиона, — ответил Голд, наблюдая, как её губы медленно растягиваются в странной невесёлой ухмылке. — Он мне нужен.
— Уилли его только заменить согласится. У вас есть замена?
— Откуда такие познания о бандите?! — подозрительно уставился на неё Ал, но она только отмахнулась.
— Замену ещё ищу, — вздохнул Голд и как бы в шутку спросил: — Есть кто-то на примете?
— Есть, — уверенно сказала Керри. — Думаю, вы поможете друг другу.
========== Без правил ==========
Иногда то, что мы ищем, находится там, где мы и не думали искать, и когда находим, то относимся с сомнением к этому бесспорному факту. У Керри Хенлон был старший брат Марк, о котором она время от времени вскользь упоминала. Однако даже Альберт, который был знаком с Марком, не знал, чем тот зарабатывает себе на жизнь.
Марк Хенлон был копом, работал в отделе по борьбе с организованной преступностью и не так давно получил дело Уилли Фланагана и не знал как к нему подобраться. Последний раз полицейского, который работал под прикрытием у Фланагана, раскрыли за неделю и убили. Никто ничего не видел, никто ничего не знал, и никто ничего не смог доказать, и на новые подобные операции капитан не давал отмашку. Марк тщательно изучил дело, способное зарыть в землю его карьеру, и выяснил, что у Фланагана была слабость к бойцам, которых он тщательно отбирал и выставлял в своём клубе: часто его чемпионы пополняли ряды его приближенных, а тот монстр, против которого должен был драться Джонни Симмонс, не больно-то ему нравился, и он давно ждал того, кто смог бы его заменить. И кандидатуру Джона он тоже мог рассматривать в этом смысле, потому что если Симмонс устоит или даже победит, то станет должником Фланагана и будет работать на него, пока этот растущий день ото дня долг не будет выплачен. Если бы Джона заменил кто-то, кто точно смог бы свалить бойца Уилли, а потом и завоевать его доверие, то это помогло бы очень многим, и у честолюбивого молодого детектива Хенлона был такой парень.
При встрече Марк Хенлон познакомил Голда с бывшим ирландским солдатом Гилроем Мерфи, который официально не был копом, но нередко помогал полиции за вознаграждение. Был готов помочь и сейчас, даже как-то странно радовался участию в таком деле. Окинув внимательным взглядом накаченного высокого татуированного Гилроя, Голд признал, что лучше его найти бы не смог. Договорившись об обратной связи, он вместе с Марком и Альбертом вышел на улицу из маленького спортзала, в котором занимался Гилрой.
— Полагаю, нужно составить план и оговорить правила, раз уж я решился вас задействовать, — сказал Марк. — Вы…
— Без правил, — резко перебил его Голд. — Это я решил вас задействовать. Я буду работать так, как мне удобно. Я освобождаю моего человека, вы проталкивайте своего. Элементарная сделка без других ненужных обязательств.
— Вы не доверяете полицейским?
— Ни полицейским, ни их методам. Я просто получаю своё и ухожу. По рукам?
— По рукам.
Голд и Хенлон пожали друг другу руки, после чего Хенлон дружески попрощался с Альбертом и ушёл. Они, помедлив, последовали его примеру и поехали в отель за вещами Голда, чтобы перевезти их в квартиру на Фултон-стрит, где он согласился пожить до конца своего пребывания в Бостоне.
— Скажи, зачем тебе это?
– спросил Альберт. — Почему нельзя найти другого специалиста и не рисковать собственной жизнью?
— Потому что мне нужен именно этот, — ответил Голд. — И брось! Нет никакого риска.
— Говори себе это почаще.
— Ал, всё очень просто: я зайду, поговорю с Фланаганом, заключу с ним сделку и выйду. Где тут риск?
— Когда ты стал таким наивным? — веско спросил Ал.
— Я не наивен, — возразил Голд. — Вовсе нет. И, разумеется, я не пойду туда совсем без подстраховки. А теперь извини, но мне надо сделать ещё несколько звонков.