Последний дар утраченного рая. Поэты русской эмиграции 1920–1940-х годов
Шрифт:
Родители поэта – музыканты, в семье он был пятым ребенком. В ранней юности входил в литературные кружки и выступал с чтением своих стихов. Эмигрировал с родителями в 1919 году в Константинополь, в Париже с 1921 года. Пробовал себя как художник, интересовался художественной критикой. Учился в Сорбонне, но заканчивал образование в библиотеке, изучая книги по истории, философии и теологии. Французский язык знал как родной с детства, в его творчестве заметно влияние французских поэтов. Выступал в кафе, где в 1920-е годы сосредоточилась литературная жизнь, входил в авангардистские кружки. В русском литературно-артистическом Париже Поплавский стал живой легендой: ведя полунищенское существование, он занимался спортом и употреблял наркотики, примерял то роль бродяги, то роль литературного денди. В 1931-м вышел его единственный прижизненный сборник стихов, получивший признание даже у Мережковских. Писал прозу, в которой, как и в стихах, шел от формальных изысков к жесткой исповедальности. В стихах отмечают их «живописность», влияние не только русских и французских поэтов, но и живописи Шагала; часто стихи Поплавского являются своего рода пересказом несуществующих картин. Главный мотив его поэзии – смерть, смакование и любование ею. В этом видели влияние А. Рембо. Поплавский рано ушел из жизни, приняв большую дозу наркотика «на пару» со случайным знакомым. Настоящая слава пришла к нему уже после смерти.
Известен как поэт, переводчик, драматург, литературный критик, шахматист. Был автором и сотрудником редакции журнала «Сатирикон», издал до революции две книги стихов, которые понравились таким очень разным поэтам, как В.Я. Брюсов, И.Ф. Анненский и В.В. Маяковский. Потемкин написал также несколько эстрадных пьесок, скетчей, ставившихся в театрах-кабаре «Бродячая собака» в Петербурге и «Летучая мышь» в Москве. Эмигрировал в 1920 году вначале в Румынию (1920–1924), потом жил в Берлине, Праге и Париже. Переводил стихи с немецкого и чешского языков. Скончался от сердечного приступа после перенесенного гриппа.
Настоящее имя – Иван Иванович Саволайнен. Отец поэта имел финское происхождение, но родился и жил в России. Во время Гражданской войны его семья встала на сторону Белого движения и почти вся погибла. Две его сестры умерли от лишений и голода, два старших брата были расстреляны в Крыму, двое братьев погибли в бою, причем младшему было всего 15 лет. И. Савин, больной тифом, попал в плен к красным, прошел через тюрьмы, испытал издевательства и чудом избежал расстрела. В 1921 году ему удалось перебраться в Петроград и оттуда вместе с отцом, благодаря финскому происхождению, эмигрировать в Финляндию весной 1922 года. Начался активный период его писательской и журналистской деятельности. Он печатается во многих изданиях, пишет стихи и прозу, сочиняет пьесы и с успехом участвует в любительских постановках, вместе с женой посещает Валаам и издает серию очерков о жизни и истории монастыря. В 1926 году в Белграде вышел его единственный прижизненный поэтический сборник, многие стихи в котором посвящены лагерю Белой армии в турецком Галлиполи; хотя сам поэт никогда там не бывал, галлиполийцы считали его своим поэтом. Савин умер после неудачной операции, на его смерть отозвался Бунин, высоко ценивший талант Савина.
Настоящее имя – Гликберг Александр Михайлович. Поэту принесли известность юмористические стихотворения, опубликованные в журнале «Сатирикон», с которым он сотрудничал в 1908–1911 годах. Издал два сборника стихов, печатался в разных изданиях, занимался поэтическими переводами. Во время Первой мировой войны служил в полевом лазарете. В 1920 году через Вильнюс и Каунас уехал в Берлин, несколько лет был там издателем – выпускал книги русских классиков для детей. С 1924 года жил в Париже, позже переселился в маленький городок Ла-Лаванду в Провансе. Кроме стихов, писал прозу и драматические произведения, книги для детей. Умер от сердечного приступа, после того как принял участие в тушении пожара.
Сын полковника, потомственного донского казака, служившего в жандармском полицейском управлении и расстрелянного большевиками в 1920 году. С 1919-го В. А. Смоленский воевал в Добровольческой армии, с которой и эвакуировался из Крыма в 1920 году. Жил в Тунисе, а потом во Франции, два года работал на металлургических и автомобильных заводах; благодаря стипендии смог получить сначала среднее, а потом высшее образование. Входил в ряд литературных объединений, считался одним из лучших молодых поэтов русского Парижа и одним из лучших чтецов. До войны был близок к Ходасевичу, а после – к Ю.П. Одарченко, вместе с которым редактировал поэтический сборник «Орион». Выпустил три небольших сборника стихов.
Потомок древнего грузинского княжеского рода, участник Первой мировой войны, получивший тяжелую контузию в голову, в результате чего ослеп на один глаз. Эмигрировал через Константинополь в Италию в 1920 году, первые публикации его стихов появляются в эмигрантские годы; всего издано три сборника. Сумбатов работал художником для Ватикана, создавал эскизы тканей и костюмов для театра и кино, служил в русском книжном магазине, единственном в Риме. В годы Второй мировой войны был участником итальянского Сопротивления, помогал координировать действия советских военнопленных. В конце жизни почти потерял зрение, но продолжал писать стихи и переводить итальянских, немецких и английских поэтов.
Участник Первой мировой и Гражданской войн, начал воевать в 17 лет. Сражался с красными вплоть до эвакуации армии Врангеля из Крыма. В Сербии работал лесорубом, позже во Франции – грузчиком. Учился в Сорбонне, стал банковским служащим. Председатель парижского Казачьего союза и редактор его журнала, создал и возглавил «Кружок поэтов-казаков». Во время Второй мировой войны воевал во французском Иностранном легионе. Много сделал для изучения и сохранения истории и культуры казачества. Издавал «Казачий альманах» и журнал «Родимый край», собирал русские военные реликвии, устраивал выставки на военно-исторические темы: «1812 год», «Казаки», «Суворов», «Лермонтов». Его стихи издавались во многих периодических изданиях «русского Парижа», а на родине тайком переписывались от руки оставшимися казаками.
Сын польского фотографа. Считался – наряду с Георгием Ивановым – лучшим поэтом русской эмиграции, причем настоящее признание пришло к нему именно в Париже, хотя первые книги его стихов вышли еще в 1908 и 1914 годах, а лучшие, «Путем зерна» и «Тяжелая лира», в 1920 и 1921 годах в Петрограде. В 1918–1922 годах пытался сотрудничать с новой властью, преподавал, издал книгу статей о русской литературе, но пришел к выводу, что «при большевиках литературная деятельность невозможна», и решил «писать разве лишь для себя». Всю жизнь страдал от туберкулеза. В 1922 году уехал в Берлин; подолгу жил в семье Горького, которого ценил как человека, но считал слабым писателем. С февраля 1927 года до конца жизни возглавлял литературный отдел газеты «Возрождение». В том же году выпустил «Собрание стихов» с новым циклом «Европейская ночь». После этого Ходасевич практически перестал писать стихи, уделяя главное внимание критике, и вскоре стал ведущим критиком литературы русского зарубежья. Жил трудно и обособленно. Писал прозу: «Некрополь. Воспоминания» (1939), «Державин». Хотел написать биографию Пушкина, но не успел завершить эту работу.
Потомок старинного швейцарского рода баронов, давно обрусевшего. С детства был болен туберкулезом в тяжелой форме и знал, что обречен. После революции эмигрировал с родителями через Константинополь в Прагу; в середине 1920-х годов перебрался в Париж, где начал печатать стихи. Был поэтом «парижской ноты», близким к Г. Адамовичу. 1930-е годы прожил в постоянных скитаниях: объездил и обошел Европу. Во время Второй мировой войны смог получить швейцарское подданство и возможность лечиться в санатории в Швейцарии. Составлял антифашистские листовки, причем такие яркие, что немецкие власти назначили награду за его голову. При жизни издал три книги стихов, четвертая стала посмертным изданием.