Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея
Шрифт:
«Цуй Няо точно тронулась умом».
Не имея занятости и желания себя занимать, Сяося вернулась в комнату для служанок высушиться, переодеться и переосмыслить всё случившееся за сегодняшний день. Странностей хоть отбавляй.
Тёплая ванна наспех, чтобы согреться и смыть несуществующую грязь. Быстрые движения мягким полотенцем, чтобы собрать влагу и не дать себе замёрзнуть. Чистая сухая одежда и одеяло на ноги. В комнате никого не было — слуги должны работать во все времена и при любых обстоятельствах.
Сложив руки на груди, Сяося смотрела перед собой.
«Сначала Ао».
Сяося помнила её взгляд и фразу на кухне.
«Потом Цзюнь Цзэ».
Его предложение не вязалось с отношением в последние дни. Пропасть существовала между тем и тем. Вполне можно списать на последние дурмана и не искать другой причины.
«Затем Фэй-эр».
Пустой взгляд в неподходящий момент. Не странность ли?
«И Цуй Няо».
Вполне вероятно, она могла быть не в себе после открывшейся правды да только она эмоционально сильная. К тому же Цзи-эр не сделала ничего такого, чтобы из-за неё тронуться умом. Она же не убила, не смертельно подставила кого, не развязала бойню. Всего лишь…
«Дважды чуть не уложила меня в постель с двумя разными парнями».
Или скорее один с половиной. Всё же с Цзюнь Цзэ полежала на кровати.
«Всё слишком странно, словно шар повернулся к темной стороне или сменился сценарист».
Важно время, только оно покажет истину. А пока обороты набирались, ресурсы накапливались, правда складывалась стопкой, Сяося твёрдо решила собрать скудные пожитки и подготовиться рвать куда глаза глядят.
— На новом месте тяжело обосновываться, плюс — тебя не знают, можешь предстать кем угодно, — хмыкнула под нос Сяося, в уме прикидывая, сколько у неё имелось денег. — Только вот документ мой где-то. Он же есть?
То, что оставаться не имело смысла — это уже точно. Одно из возможного точно сыграет против. Либо Цуй Няо, либо её служанка или служанки, либо Цзюнь Цзэ со своим стражем и его женой.
— Плохие карты на столе, в руке ещё хуже, — невесело подметила Сяося. — Карты лягут плохо.
' ' '
Противный мелкий дождь не прекращался. Сяося успела задремать. Впервые за всё время пребывания служанкой ей приснилась родная квартира. По ощущениям Сяося вернулась с высасывающей все соки работы, ругала начальника, ленивого коллегу, маленькую зарплату за большой объём работы.
По пробуждению Сяося аж вздрогнула и схватилась за громко стучащее сердце.
Короткий сон об обыденности поселил печаль. Вроде недавно ругалась на работу в пустоту, продолжая утрами на неё ходить, а вроде слишком давно носилась в жалком положении служанки. Всё же ни та работа, ни эта не имели права взывать к тоске.
— В них и капли хорошего не сыщешь, — Сяося мотнула тяжелой после сна головой.
Хоть по работе она не скучала, а вот по квартире, как оказалось, очень. Светло-жёлтые с краплением золотого обои, простая, но новая мебель, малое количество техники, мягкий пушистый беленький ковёр перед диваном.
Сяося сжала одеяло и облизнула губы.
«Я так давно не была дома…»
— Сяося!
Острое желание разрыдаться отменилось. В комнату вбежала Гу Юй. Бросила зонт на входе и подбежала к Сяося.
— Я с ног сбилась, пока тебя искала, — она встала перед кроватью. — Господин Цзюнь приказал передать тебе это и то, что сделать необходимо срочно.
Белый сложенный лист в руке Гу Юй повис на уровне лица Сяося. Смотря то на него, то на служанку, Сяося не сразу взяла «приказ».
Сяося развернула лист, на котором два блюда: «воздушный рис» «лапша с креветками», и вскинула голову, чтобы спросить, кто сказал Цзюнь Цзэ название блюда (она не могла припомнить с ходу, существовал ли воздушный рис в этой реальности), так и замерла, смотря на сухой пол у входа.
Так же, как и появилась, Гу Юй быстро ушла, прихватив зонт с пола.
Поднявшись, Сяося подошла к дверям, присела и коснулась пола. Сухой. Взгляд Сяося переместился на порог, провела дорожку до кровати.
Сухой пол без лужицы от зонта, без следов обуви Гу Юй. Даже на пороге и возле него ни капли, словно никто не заходил.
Шум дождя всё так же доносился с улицы.
34. Странности заводят в тупик
Вздрогнув, Сяося повело. Она прикрыла на мгновение глаза и вытянула руку, угождая той в мокрый счастье пола. Секунда, и она большими глазами, без моргания, смотрела на капли на полу, оставшиеся явно от подошвы простых туфель служанки.
Сяося прикоснулась пальцами к воде, резко обернулась и подалась вперёд. Небольшая лужица нашлась ровном в том месте, где Гу Юй оставляла зонт.
— За что?.. — прошептала Сяося, коснувшись лужицы и подняв пальцы на уровне глаз.
И лужица, и следы, и капли на пороге и рядом с ним имелись. Подскочив, Сяося растёрла влагу по подушечкам пальцев, ещё раз прошлась взглядом по следам и выскочила из комнаты. Быстрым, не концентрирующимся взглядом она прошлась по двору, всё же цепляясь за полосы дождя, который не думал прекращаться. Сяося обернулась. Следы в комнате никуда не делись.
— Одно из двух, — выдохнула Сяося. — Я на пару с остальными стала сходить с ума, либо этот мир не прост. Точно не два в одном.
Взгляд переместился на дождь. Сяося ущипнула себя за руку.
— Невозможно, — сорвался с губ шёпот.
Вернувшись в комнату, Сяося взяла зонт из корзины в углу в комнате, закрыла за собой двери и направилась в сад. В творящемся не пойми в чём никто не выглядел надёжно и знающим, кроме того, кто всегда оставался неизменным — Чжан Юн всегда пёкся о цветах, до людей ему глубоко всё равно.
Сяося прошла сад вдоль и поперёк, но его негласного хозяина не нашла. В домике тоже не оказалось. Опустившись в кресло, Сяося посмотрела на вымокший лист в руке, перевела взгляд на зонт на полу рядом с собой и сгорбилась.
— Я не схожу с ума. Я в порядке, если считать только слово, без смысла. Я… — Сяося выпрямилась на секунду и упала на спинку кресла. — Я устала.
Только с губ сорвались последние слова, как вся тяжесть, копившаяся не первый день, многотонной плитой упала на плечи. Физическая усталость всегда ощущалась, её Сяося научилась не замечать. Но моральная — подобно змее в высокой траве, напала внезапно, дала о себе знать, оставила след и затаилась для следующего броска.
Сяося просидела в домике садовника неизвестное ей время. Она смотрела в потолок и не видела ничего. Шум дождя в какой-то момент исчез или, скорее, стал безразличным фоном. Даже лист в руке успел высохнуть к моменту, когда Сяося вернулась в реальность.
— Так, — выдохнула она. — Страдания страданиями, а работа работой.
Покрутив лист, Сяося прикрыла рукой глаза.
— Кого я обманываю? Бросить бы всё, оставить всех и свалить куда подальше от злодеев, главных героев, их интриг, перетягивания одеяла, долга мести.