Посол Урус-Шайтана (Тетралогия - 1)
Шрифт:
Ему нельзя уйти из жизни еще и потому, что на совести лежит тяжелый, как камень, долг перед кошевым Серко, перед всем сечевым товариществом. Ведь как полагался на него кошевой атаман! Как надеялся, верил, что поездка будет удачной, что Арсен и брата из неволи выкупит, и важные вести привезет. Вместо счастливого возвращения сам попал в неволю. Что теперь думает о нем кошевой Иван Дмитриевич? Проглядел глаза? Надеется? Ждет? Напрасно: не скоро доведется казаку ступить на родную землю. А все из-за Чернобая!
Чернобай - вот еще кто крепко держит его на этом свете! Жгучая ненависть распирает грудь, толкает все вперед и вперед!
Выжить, вернуться, чтобы встретиться с мерзавцем с глазу на глаз!
Звенигора вытирает грязным рукавом лицо, облизывает потрескавшиеся губы распухшим, словно войлочным, языком и упрямо идет дальше...
На четвертый день, после полудня, совсем обессилевший, он вскарабкался на гребень горы и увидел широкую отлогую долину, на противоположной стороне которой паслась большая отара овец.
Сердце радостно забилось... Там люди! Там есть вода! Пастухи никогда не отходят далеко от нее. Вблизи, наверное, колодец или ручей, где они поят овец.
Звенигора остановился и едва перевел дух. На радостях чуть было не бросился вперед, но вовремя подумал, что и с пастухами встреча может плохо кончиться для него. Пастухи, конечно, вооружены луками, пиками, ножами, а у него только голые руки, да и те отказываются ему служить от усталости, голода и жажды.
Казак превратился в охотника, выслеживающего дичь. Осторожно, прячась за каждый кустик, за каждую глыбу, что попадались по пути, начал окольной дорогой приближаться к отаре. В голове гудело, руки и ноги дрожали. Но он полз все ближе и ближе.
Разумней было бы свернуть в сторону и соседней долиной обойти пастухов, но Звенигора чувствовал, что на это у него уже не хватит сил. К тому же под скалой, над костром, он увидел закопченный котелок, из которого доносился необычайно приятный, щекочущий запах вареного мяса. Этот запах одурманивал беглеца и притягивал к себе как магнит.
Почти полчаса потратил Звенигора на то, чтобы незаметно приблизиться к костру. Подкрадывался с подветренной стороны, чтоб не учуяли собаки. Наконец, зажав в руке острый камень, притаился за глыбой известняка, выжидая удобный момент, чтобы ударить пастуха по голове. Бородатый пожилой пастух в поношенном джеббе и островерхом войлочном кауке помешивал длинным блестящим ножом в котелке. Потом, отложив нож в сторону, вытащил из кожаной торбочки узелок, наверно с солью, и начал подсыпать в варево, мурлыкая какую-то песенку.
Наступило самое подходящее время для нападения. Занятый своим делом, пастух не услышал тихих, крадущихся шагов. Звенигора на миг замер, как бы собираясь с силами. Медленно занес над головой бородача камень. Но тут его словно что-то толкнуло в грудь; рука с камнем дрогнула и опустилась вниз. До сознания дошла родная, знакомая еще с детства песня:
Идут волы из дубравы,
А овечки с поля.
Говорила дивчинонька
С казаченьком стоя.
Звенигора весь подался вперед и глухо вскрикнул:
– Брат!.. Земляк!
Пастух от неожиданности выронил узелок с солью и обалдело смотрел на камень, что упал возле ног незнакомца.
– Свят, свят, свят! Животина иль людина ты... сгинь, нечистая сила! бормотал тот, отступая назад.
Звенигора, к своему удивлению, узнал в пастухе Свирида Многогрешного.
– Не бойся, дядько Свирид, я такой же невольник, как и ты... Помнишь запорожца Звенигору?.. У Гамида, - успокоил его Звенигора.– Помираю от жажды... Пить!.. Ради всего святого, дай попить! Потом все расскажу...
Пастух, все еще опасливо поглядывая на оборванного, обросшего незнакомца, в котором с трудом узнавал дюжего запорожца, вытащил из-под кошмы овечий бурдюк и деревянную чашку, налил овечьего молока, разбавленного водой.
– Пей, это айран...
Звенигора жадно припал к чашке, одним духом опорожнил ее. Айран отдавал запахом бурдюка, но был прохладный, кисловатый и хорошо утолял жажду. После четвертой чашки Звенигора почувствовал облегчение. Огонь, который жег грудь, стал затухать.
Он сел возле костра. Теплая, пьянящая истома разлилась по всему телу. Из котелка пахло вареным мясом и лавровым листом. Звенигора втянул ноздрями ароматный запах, предвкушая сытый обед. Заметив это, Многогрешный крикнул напарнику, что находился возле отары:
– Эй, парень, иди обедать!
Через несколько минут подошел второй пастух. Звенигора даже руками всплеснул: это был Яцько.
– Ты-то как сюда попал?
Паренек сразу узнал казака. Глаза его загорелись от радости, словно встретил родного отца.
– Нас Гамид подарил своему зятю Ферхаду. Не хотелось уходить от своих; думал, совсем пропаду. Но вышло к лучшему. Меня поставили подпаском к дядьке Свириду.– И тихо добавил: - Дядька Свирид стал потурнаком62... Поэтому поблажка ему. Видишь, без надсмотрщиков ходим, имеем что поесть и попить, кандалы на руках и ногах не носим... Другим невольникам - беда! Работают как волы, а живут в ямах, как звери...
Тем временем Свирид Многогрешный вывалил из котелка на потрескавшееся и довольно-таки грязное деревянное блюдо тушеную баранину, бросил на землю засаленную бурку.
– Подсаживайся, земляк! Чем богаты, тем и рады.
Звенигоре казалось, что он никогда в жизни не ел ничего вкуснее. Пастухи подкладывали ему куски мяса побольше и помягче и подливали в его чашку кисловатый айран. Когда Звенигора немного утолил голод, он рассказал землякам о бегстве от Гамида и о мытарствах в пустыне. Удивлению пастухов не было границ. Яцько с восторгом смотрел на Звенигору. Узнав, что он за три дня пересек безводную пустыню, воскликнул:
– Не может быть! Тут почти пятьдесят фарсахов! Это нагорье турки называют Кара-шайтаном - "Черным чертом", так как много смельчаков погибло там.
– Мне, братцы, повезло - набрел на вас, - улыбнул-ся Звенигора. Иначе бы и я сложил голову...
После сытного обеда его клонило ко сну. Глаза слипались, голова падала на грудь.
Многогрешный это заметил:
– Э-э, друг, тебе не только попить и поесть надо, но и отоспаться. Постелю я тебе в холодочке, и спи на здоровьице!
Он бросил под скалой кошму, в изголовье подложил джеббе.
Звенигора лег, с хрустом расправил уставшее тело.
– Разбудите, в случае чего, - едва успел, проваливаясь в сон, попросить пастухов.