Посредник
Шрифт:
Мне это совсем не нравится.
Мой телефон пищит. Я опускаю взгляд на экран. Это сообщение от Лео, который нашел Марко.
– Мы его взяли, - читаю я, а затем поднимаю взгляд. Дон покачивается на ногах, выглядит бледным и больным. Он не отрываясь смотрит на Лучию, и я могу понять его. Из-за него она подверглась опасности, его сжирает чувство вины.
– Антонио, присядь. Я разберусь с этим.
– Ты говоришь мне, что делать?
– огрызается он.
– Потому что в последний раз, когда я проверял, я все еще был Доном.
Я не обращаю внимания на его обвинения, он расстроен и срывается на меня. Он прогоняет Лучию, что совершенно бессмысленно, потому что всем очевидно, что они влюблены друг в друга. Я открываю рот, чтобы возразить, но тут…
Он теряет сознание и падает на пол.
И оказывается, что это была вовсе не царапина.
Черт.
Мы срочно отвозим Антонио в больницу. Там его осматривают и везут в операционную. Я звоню Валентине, чтобы сообщить ей последние новости. Она молча слушает и говорит:
– Лучия должна быть там. Если бы ты был в операционной, никто не смог бы удержать меня.
– Я знаю, - вздыхаю я. Она говорит мне, что любит меня. Не совсем такими словами, но я могу читать между строк. Я влюблен в Валентину, а она - в меня.
– Давай привезем ее.
Лео приезжает в больницу. Его лицо пепельное.
– Данте, я… - Он прерывается, делает глубокий вдох и решительно продолжает.
– Я облажался. Я не знаю, как Марко проскользнул в Венецию незамеченным. Должно быть, он следил за передвижениями Антонио, выжидал время, а мы каким-то образом упустили это. Это моя вина. Я несу ответственность за этот провал. Пожалуйста, прими мою отставку.
Из всех…
– Лео, ты не работаешь на меня.
– Дон недееспособен, - отвечает он.
– Пока он не придет в себя, ты за все отвечаешь.
– Антонио в операционной. Он не умер, - яростно говорю я. Черт. Я не хочу этого. Не так. Антонио - мой друг, черт возьми, и он выкарабкается. Он должен.
Лео открывает рот, чтобы возразить, и я поднимаю руку.
– Ладно, я - главный. Я не принимаю твою отставку. Вот мой первый приказ. Мы с Валентиной найдем Лучию и привезем ее сюда. Сможешь ли ты обеспечить защиту Анжелике, пока мы будем отсутствовать?
– Ты доверишь мне ее безопасность?
– Да, конечно, - говорю я нетерпеливо. В этой ситуации нет вины Лео. Антонио отказался перевезти Лучию в Джудекку, потому что хотел, чтобы ее жизнь оставалась как можно более нормальной. Лео разрывался, пытаясь обеспечить безопасность в нескольких местах с ограниченными ресурсами. Что-то обязательно должно было пойти не так.
– Спасибо, Данте, - отвечает он с видом человека, ожидавшего смерти и получившего шанс на новую жизнь.
– Я тебя не подведу.
За последние две недели я дважды был в больнице. Ожидание, неопределенность, страх, что мой друг может не выкарабкаться, - все это я ненавижу.
Это долгая ночь. Но в конце концов, спустя шесть томительных часов, хирург выходит и говорит нам, что с Антонио все будет в порядке.
После этого все встает на свои места.
Сальваторе Верратти арестован управлением по борьбе с мафией за налоговые махинации, рэкет и убийство своего отца. Тело Федерико было обнаружено за пределами их дома с многочисленными ножевыми ранениями. Обвинения в налоговом мошенничестве и рэкете меня не удивляют, но я не думал, что Сальваторе способен убить Федерико.
Без какого-либо удовольствия я допрашиваю Марко, пока Антонио выздоравливает. Лео спрятал его на чердаке одной из наших конспиративных квартир. Я вхожу туда с желанием убивать.
– Говори, - говорю я категорично.
– Мне нечего тебе сказать, - вызывающе выплевывает он.
– Иди к черту.
Я игнорирую его слова.
– Я знаю тебя, Марко. Ты тупой, как пробка, и воображение у тебя не лучше. Так что позволь мне объяснить тебе. Ты стрелял в Дона, за это ты умрешь.
Я достаю нож, и его взгляд устремляется к нему.
– Я, конечно, не убью тебя. Он сам захочет это сделать.
– Я провожу пальцем по лезвию.
– Боюсь, это будет очень больно.
– Моретти собирается меня пытать? У него на это не хватит духу.
– Ты так думаешь?
– Я качаю головой.
– Марко, Марко, Марко. Ты совершил роковую ошибку. Ты направил свой пистолет на Лучию, женщину, которую любит Дон. Он этого не простит.
– Я обнажаю зубы в злобной ухмылке.
– Боюсь, он собирается сделать из тебя пример.
Марко сглатывает. На его лбу выступают капельки пота. Наконец-то до него доходит. Хорошо.
– Если только…
Он поднимает глаза.
– Если только что?
– Если ты ответишь на мои вопросы, и я попрошу Дона позволить тебе умереть легко.
– Он колеблется, и я добавляю: - Это одноразовое предложение. Оно истекает через тридцать секунд.
– Ладно, - кричит он.
– Ладно, я отвечу на твои чертовы вопросы.
Я хочу знать только одно.
– Кто послал тебя сюда?
– Верратти.
Проклятье. Разочарование переполняет меня.
– Кто именно? Отец или сын?
Он нервно почесывает за ухом.
– Сын. Сальваторе.
– Ты лжешь мне, Марко?
– спрашиваю я.
– Потому что это очень плохая идея.
– Нет, не вру. Просто это было странно, вот и все. Я работал в ресторане в Лечче, когда ни с того ни с сего Сальваторе Верратти написал мне смс и спросил, не хочу ли я поквитаться с Антонио.
– Он написал тебе? Ты с ним не разговаривал?
– Нет, никогда. Я говорю правду, клянусь. Проверь мой телефон.
– О, я проверю.
– Это не Верратти, - говорит Валентина, с досадой швыряя телефон Марко на стол.
– Посмотри на дату отправки этого сообщения. Семь пятнадцать утра, четыре дня назад.
– Она щелкает мышью в своем ноутбуке.
– А это разговор Сальваторе со своим начальником службы безопасности. Ничего не замечаешь?
Я внимательно смотрю на сообщения.
– Они были отправлены в одно и то же время.
– Да. Кто-то подстроил все это - притворился Верратти, отправил Марко деньги и местонахождение Антонио.
– Опять Призрак?
Она мрачно кивает.
– Кто еще это мог быть? Вот чего я не понимаю. Как Призрак узнал о Марко? По всем признакам, он находился на юге Италии, ведя спокойное, но бедное существование. Он не ступал в Венецию уже десять лет. Он никогда не работал ни на Антонио, ни на Верратти.