Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я смотрю на фотографию.

– Анжелика, здесь две собаки.
– Две собаки с милыми глазками и очаровательными висячими ушками.

– Это братья, мама, - говорит она.
– Они никому не нужны, потому что их двое. Они живут там уже несколько месяцев. Мы можем их забрать?

– Не думаю, что у нас достаточно места для двух собак, милая, - мягко говорю я, чувствуя себя ничтожеством из-за того, что разбиваю сердце дочери. Она выглядит расстроенной.
– А что, если мы…

– Вот и ты.
– Мужской голос заставляет меня поднять голову.
– До тебя трудно дозвониться, - говорит Нил Смит, широко улыбаясь мне.
– Как поживаешь, Валентина?

О, Боже. После катастрофы, которой обернулось свидание с Нилом в прошлую субботу, он прислал мне электронное письмо, в котором написал, что мы должны встретиться снова. Должно быть, Роза дала ему мой электронный адрес, но, к счастью, она знает, что нельзя давать мой номер телефона. Я ответила, что очень занята на работе, но, может быть, как-нибудь в январе или феврале. Мне показалось, что это вежливый способ отказать и что он поймет, о чем речь.

Очевидно, нет.

Мои охранники начинают приближаться. Я подаю им знак рукой - я в порядке - и вежливо улыбаюсь мужчине, стоящему передо мной.

– Нил, какой сюрприз. Что ты здесь делаешь?

– Я работаю в этом районе, - отвечает он. Он смотрит вниз на Анжелику.
– А это, должно быть, твоя дочь.

Я не рассказывала ему об Анжелике. Волосы на моем затылке встают дыбом.

– Не могла бы ты присесть вон там на минутку?
– спрашиваю я, указывая на скамейку на краю площади.

Анжелика бросает на меня любопытный взгляд и говорит:

– Да, мама.
– Я украдкой смотрю на своих телохранителей. Да, Сильвио уже движется к Анжелике. Отлично.

Как только она оказывается вне пределов слышимости, я смотрю прямо на Нила.

– Я не говорила тебе, что у меня есть дочь.

– Нет, мне сказала Роза.
– Он неловко смеется.
– Я не знал, что это секрет.

Кажется, я подозрительна без всякой причины.

– У меня все в порядке, - отвечаю я.
– Была немного занята. Ты же знаешь, как это бывает.

– Расскажи мне об этом, - говорит он.
– Сейчас конец года, и расчет вознаграждений - это кошмар. Ты думаешь, что менеджеры знают, сколько бонусов они хотят выдать своим сотрудникам, но нет. Они ждут до последней минуты, чтобы сообщить об этом.
– Он обезоруживающе улыбается мне.
– Я рад, что встретил тебя. Я хочу извиниться за прошлую неделю. Я старался произвести хорошее впечатление, а потом… Ну, ты знаешь. Когда терминал продолжал глючить с моими кредитными картами… Боюсь, я был не на высоте.

На самом деле это приемлемое извинение. И я могу понять, что такое нервозность на первом свидании.

– Всякое бывает.
– Например, вон что у меня случилось с Данте Колонной.
– Это не твоя вина.

– Да.
– Он проводит руками по волосам.
– В любом случае, ты мне нравишься, Валентина, и я бы очень хотел увидеть тебя снова.

Я еле сдерживаюсь. Уф. Он очень мил, и я не хочу ранить его чувства - это все равно, что пнуть щенка. Но даже если бы я не была влюблена в Данте, между мной и Нилом ничего бы не было.

– Я просто очень занята, понимаешь? Мой календарь забит.
– Его лицо бледнеет, и я добавляю: - Может, как-нибудь в новом году?

И зачем я это сказала? Я не хочу встречаться с ним. Я должна была просто промолчать.

– Конечно.
– Он протягивает руку и выхватывает у меня из рук телефон.
– Почему бы мне не записать свой номер, и мы сможем договориться о времени?

Он открывает мои контакты. Я смотрю на него в недоумении. Он что, только что выхватил телефон у меня из рук? Да. Я настолько ошеломлена, что несколько секунд ничего не говорю, просто смотрю на него.

А потом реагирую.

– Пожалуйста, не трогай мой телефон без разрешения.

– Расслабься, - говорит он со смехом.
– Я не смотрю твои фотографии или что-то в этом роде. Я просто добавляю свой номер…

Из ниоткуда рядом со мной материализуется Данте.

– Кажется, она просила тебя не трогать ее телефон, - говорит он ледяным тоном.
– Отдай его, пока я не сломал тебе запястье.

– Что?
– рычит Нил, выпячивая грудь.
– Кем, черт возьми, ты себя возомнил?

– Тем, кого тебе следует бояться, если не хочешь пострадать.
– Данте пренебрежительно кивает ему.
– Кофе-брейк окончен. Отдай Валентине ее телефон, мистер Смит, и возвращайся к работе.

Нил смотрит на Данте и, кажется, наконец понимает, что перечить ему - плохая идея. Он протягивает мне мой телефон.

– Я тебе напишу, - огрызается он. Он бросает на Данте ядовитый взгляд, затем поворачивается и уходит.

Я бросаю взгляд на Посредника.

– Сломал бы ему запястье, правда?
– спрашиваю я негромко.
– Не слишком драматично?
– Затем я вижу его взгляд.
– Что случилось?

– На Джорджио напали, - говорит Данте.
– Я не знаю, жив он или мертв. Мне нужно срочно ехать в Бергамо.

Это его кошмар, воплотившийся в жизнь. Бедный Данте. Я сжимаю его руку.

– Хочешь, я поеду с тобой?

Он качает головой.

– Нет. Я не знаю, как обстоят дела, и не хочу волноваться за тебя. Ты можешь остаться дома с Анжеликой? Что бы ни случилось, не открывай дверь и никуда не выходи.

– Да, - обещаю я, стараясь не показывать страха. Данте нужно сосредоточиться, а он не сможет этого сделать, если я буду нервничать.
– Я так и сделаю.

Глава 25

Данте

Джорджио в операционной. Кто-то - вероятно, его жена Мара - благоразумно отвез его в больницу в Милане. Возможно, этот шаг спас ему жизнь. Милан - территория Чиро Дель Барбы, и, в отличие от Верратти, с Чиро можно договориться.

Лео отказывается отпускать меня в Милан одного.

– Возьми Горана и Бенито, - говорит он.
– Я настаиваю.

Мы летим туда на вертолете Антонио. Сразу после приземления мы мчимся в больницу, и я врываюсь в комнату ожидания. Мара уже там, а Лилиана крепко спит, положив голову на колени матери.

Поделиться с друзьями: