Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Is it possible to repair the watch?
– Можно ли починить эти часы?
– I’m afraid not. -Боюсь, что нет.
A man of your sort is not likely to - He похоже, чтобы такой человек, be ignorant of it.
– 1 hope not. как вы, ничего не знал об этом
– Надеюсь, что это не так.
6) после союзов or, whether (if)... or частица not относится к предшествующему глаголу:
I don ’t know if they’ve come or not.
– Я не знаю, пришли они или нет.
I don ’t know whether he was– Я не знаю, был ли он доволен. pleased or not.
When I opened the door, believe me - Когда я открыл дверь, хотите ве- or not, that man disappeared. рьте, хотите нет, этот человек
исчез!
10.5 . Место частицы not
Отрицательная частица not, когда она используется для того, чтобы сделать глагол-сказуемое отрицательным, всегда следует за смысловым глаголом, а в случае употребления вспомогательного глагола - после него. Если not в сокращенной форме примыкает к вспомогательному глаголу, то ударным является вспомогательный глагол. В полной форме ударна сама not:
I shouldn’t have found you even now if I hadn’t met Joe in the street this morning.
He was not ready yet.
You needn’t be afraid of this dog.
– Я бы не нашел тебя даже теперь, если бы я не встретил Джо на улице сегодня утром.
– Он был еще не готов.
– Вам не нужно бояться этой собаки.
Отрицательная частица not предшествует неличным формам глагола:
То be or not to be, that is the - Быть или не быть, вот в чем
question. вопрос.
And up he went, not caring a button - И пошел он наверх, нимало не for that. заботясь об этом.
Not having lunched in time, he - Не пообедав вовремя, он бывал would be hungry. голоден.
I was angry with him _ for not having – Я был рассержен на него за то, told me about it. что он не рассказал мне об этом.
10.6 . Слова подтверждения и отрицания
Слова Yes и No – слова весьма особенные. Они не относятся ни к ка
кому слову в предложении в отдельности, а относятся ко всему предложению как целому и служат для того, чтобы подтвердить или опровергнуть его. Они могут употребляться изолированно, заменяя собой целое предложение, в качестве слов-предложений. Их следует отнести к особой катего
рии - к словам, выражающим подтверждение и отрицание:
The mate murmured to himself, - Помощник капитана шептал про “No. He can’t. No!” себя: «Нет. Он не может. Нет!»
Did you leave the door unlocked?
– Yes .
Is he going too?
– No, no, no ! Send me a wire, just in case.
– - Yes .
– Ты оставил дверь незапертой? Да.
– Он тоже идет?- Нет, нет, нет!
– Пришли мне телеграмму на всякий случай.
– Да.
11 .МЕЖДОМЕТИЕ (ТНЕ INTERJECTION)
11.1. Собственно междометия
Междометия выражают чувства и побуждения говорящего, но не называют их. Междометие не является членом предложения и не связано синтаксически с каким-либо членом предложения. Междометие выполняет особую функцию междометного предложения. Оно может иметь повелительное значение: Hello! при привлечении чьего-либо внимания.
В связной речи междометия могут выступать в качестве отдельных звуков, выражающих чувства или побуждения говорящего: (Oh! Ah! Ouch! Wow! Bravo! Hush! Hurrah! Hey! Alas! Aha! Ha! и т.п.) или отдельных выражений, несущих функцию междометий, как, например: For shame! – Стыдно! Well done – Молодец! Здорово! Good boy! / Good girl!
– Молодец! Come, come - Ну-ну! Давай, давай! и др. Например:
Well, perhaps you’re right. - Ну, может быть, вы и правы.
Oh, what a pleasure! - Ах, как приятно!
What a day, eh? - Какой денек, а?
“Ay, ay”, he answered, “you told me - «Да-да, - он ответил, -ты мне это that”. говорил».
“Tush!” he answered turning red. - «Фу!», - он ответил краснея.