ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Ernest was too tired to . read, . too tired even to . think about the future.

Я пришел рассказать тебе о завтрашнем концерте.

Эрнест был слишком утомлен, чтобы читать, слишком утом­лен, даже чтобы думать. о бу­дущем.

6) герундием с предлогом:

To my disappointment he passed by without- speaking.

On.coming.home I got down to work.

К моему разочарованию, он прошел мимо, ничего. не сказав..

Придя. домой, я принялся за работу.

He walked out without,.saying. a word.
Он вышел, не говоря. ни .слова. 7) синтаксическим комплексом с причастием или инфинитивом (сложное обстоятельство):

I remember a holiday of mine being - Я помню, как был испорчен ruined by.o.ur .paying-aitentjon . to the

weather report of our local newspaper. ли во внимание прогноз погоды нашей местной газеты.

Погода была слишком холод­ная, чтобы. дети пошли . гулять.

Так. как . п.огода .была хорошая,. . самолет вылетел.

мой отпуск тем, что мы приня-

The weather was too cold for. the children. to. have a. walk.

The .wealthier- being fine, the plane took off.

8) обстоятельственным придаточным предложением:

Come whenever you. like.. - Приходи, .когда хочешь.

Do whateve_r_ypu want.. - Поступай, как .знаешь.

13.3.3.1 . Место обстоятельства в предложении

Обстоятельства имеют большую свободу расположения в предложе­нии в английском языке, чем другие члены предложения. Они могут стоять в на-чале, в конце и в середине предложения. Однако место обстоятельства зави-сит от его значения и способа выражения, и определенные виды об- стоя-тельств имеют свои места в предложении. Общим правилом является то, что обстоятельство не может отделять дополнение от глагола (т.е. сто­ять между глаголом и его дополнением). Ниже приводятся основные виды обстоятельств с указанием их обычного места в предложении.

1) Обстоятельства (определенного) времени обозначают время или дли­тельность действия и обычно стоят в конце предложения:

He left a few. weeks. ago. - Он уехал несколько . недель, назад.

We ’ll start on Sunday morning.
Мы отправимся в воскресенье утром. Они могут также стоять и в начале предложения, в особенности при нали­чии нескольких обстоятельств в предложении и при желании выделить об­стоятельство времени:

This, morning the train arrived late.
Этим_утром поезд пришел поздно. Last summer we went to the moun- - Прошлым .летом мы ходили в tains, this, summer we’re going to горы, этим .летом мы собираемся

the Black Sea coast. поехать на черноморское

побережье.

Обстоятельство времени, выраженное герундием с предлогом, ста­

вится в конце предложения или в его начале:

After seeing the film we discussed it.
Посмотрев фильм, мы обсудили его.

We discussed the film after seeing it.
Мы обсудили фильм после его просмотра.

При наличии в предложении двух обстоятельств времени более точ­ное ставится обычно первым:

He is leaving at Sjo’clock.tomorrow.
Он уезжает завтра в пять_часов.

2) Обстоятельства неопределенного времени (частотности и повторности):

Если эти обстоятельства выражены наречием, то они обычно стоят перед смысловым глаголом, но ставятся после вспомогательного модаль­ного глагола или глагола to be:

I often- meet him on my way home.

I am always, ready to help you. I have never been here before. You must never do that again.

Я часто встречаю его по дороге домой.

Я всегда готов помочь вам.

Я никогда здесь не был раньше.

Ты не должен никогда .делать этого вновь.

В вопросительных предложениях эти обстоятельства стоят после

подлежащего:

Do you often play tennis? - Вы часто. играете в теннис?

Have you ever been here? - Вы когда_-ниб_удь были здесь?

Обстоятельства частотности, выраженные группой слов ( every other day, twice a week, several times и т.п.), ставятся обычно в конце предложе­ния - перед обстоятельствами определенного времени, но после обстоя­тельства места:

I have been to the museum.several - Я был в музее несколько . раз в

. times this year. этом году.

3) Обстоятельства места, обозначая место или направление действия, обычно стоят в конце предложения, но предшествуют обстоятельствам времени:

Hang up the map on, the, wall, please.
Повесь картину на стену, пожалуйста.

We are going to Tula next week. Мы собираемся в Тулу на следующей неделе.

При наличии в предложении двух обстоятельств места более точное и конкретное обычно ставится первым:

He was sitting on. a. bench in,the,park., - Он сидел на . скамье. в .парке.

4) Обстоятельства образа действия дают качественную характеристику действия или указывают на сопутствующие действию факты. Если обстоя­тельство образа действия выражено наречием, то оно стоит обычно после смыслового глагола и его дополнения (если таковое имеется):

Поделиться с друзьями: