Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
В письменной речи следует употреблять вопрос с инверсией:
– a 10.1.3
Est-ce que vous avez des papiers?
D’ou est-ce que vous venez? Quand est-ce que vous repartez?
Увас есть документы?
Откуда вы ?
Когда вы возвращаетесь ?
I \t– ceque может сопровождать любое вопросительное слово и ставится после него. В вопросах с quel конструкция est-ce que выступает после существительного:
Qu’est-ce que vous faites? Что вы делаете ?
Pourquoi est-ce que tu es en Почему ты опоздал? retard?
Quelle cravate est-ce que je dois Какойгалстукмненадеть ? mettre?
Que переходит в qu’ перед гласным или немым h.
10.1.3 Вопрос с инверсией
I рамматически правильная форма вопроса образуется посредством обратного порядка слов - сказуемое (глагол) + подлежащее. Если подлежащее выражено местоимением, то оно присоединяется к сказуемому дефисом:
Est-il arrive? Attendez-vous depuis longtemps?
Он пришел ?
Вы уже давно ждете ?
I ели инверсия вызывает столкновение двух гласных —так часто быва- с ? н 3-м лице единственного числа, - то по соображениям благозвучия ne i является – t- (между двух дефисов):
Ou va-t-il apres la conference? Когда он идет на конференцию ? Acceptera-t-elle le contrat? Она подпишет договор?
Если подлежащее в предложении выражено местоимением, то оно может подвергаться инверсии. Однако если это имя собственное или существительное с артиклем, притяжательное местоимение и т.д., то такие слова стоят перед глаголом и повторяются после глагола посредством соответствующего личного местоимения:
Monsieur Dupont est-il arrive? Прибыл ли г-н Дюпон ?
Les enfants ont-ils deja mange? Дети уже поели ?
Если употребляются вопросительные слова и глагол не имеет дополнений, то возможны две формы вопроса с инверсией:
Ou le chat s’est-il cache? Где спряталась кошка ?
Ou s’est cache le chat?
Quand le film commence-t-il? Когда начинается фильм ?
Quand commence le film?
Нотолько: Ou le chat a-t-il cache ma Куда кошка подевала мой клубок ? laine?
Со словом pourquoi {почему) возможна только одна форма вопроса:
Pourquoi l’ordinateur ne Почему компьютер не работает? fonctionne-t-il plus? Почему в Германии такой дорогой
Pourquoi le camembert est– il si камамбер ?
cher en Allemagne?
10.2 Вопросительные слова
10.2.1 Qui, que, quoi
В вопросах о лицах всегда употребляется qui, о предметах - que или quoi. Quoi употребляется после предлогов или в конце предложения:
Qui est-ce?
A qui voulez-vous parlez? Que cherchez-vous?
A quoi est-ce que tu penses? Qu’est-ce qu’elle a dit?
Qui est-ce que tu preferes?
Кто это ?
С кем вы хотите поговорить?
Что вы ищете?
О чем ты думаешь ?
Что она сказала?
Кто тебе больше нравится?
В разговорной речи вопросительное слово может стоять в конце предложения:
C’est qui?
Vous voulez parler a qui?
Vous cherchez quoi?
Tu penses a quoi?
Tu preferes quoi?
Кто это ? / Это кто ?
С кем вы хотите поговорить?
Что вы ищете?
О чем ты думаешь?
Что тебе больше нравится?
Гели спрашивают о лицах, то est-ce que заменяется est-ce qui:
Qui est-ce qui parle? Кто говорит ?
Qu’est-ce qui se passe? Что случилось?
10.2.2 Quel, lequel и производные
' I гобы спросить о предмете или лице, находящемся в составе определенной группы, во французском языке есть два варианта: вопрос с quel инн lequel.
Вопрос с quel
(Jtiel является прилагательным и всегда сопровождает существительное, согласуясь с ним в роде и числе:
м.р.
ж.р.
ед.ч.
quel который, какой
quelle которая, какая
МПЛ1.
quels которые, какие
quelles