ЖАНРЫ

Практическая грамматика французского языка
Шрифт:

В письменной речи следует употреблять вопрос с инверсией:

– a 10.1.3

Est-ce que vous avez des papiers?

D’ou est-ce que vous venez? Quand est-ce que vous repartez?

Увас есть документы?

Откуда вы ?

Когда вы возвращаетесь ?

I \tceque может сопровождать любое вопросительное слово и ставит­ся после него. В вопросах с quel конструкция est-ce que выступает после существительного:

Qu’est-ce que vous faites? Что вы делаете ?

Pourquoi est-ce que tu es en Почему ты опоздал? retard?

Quelle cravate est-ce que je dois Какойгалстукмненадеть ? mettre?

Que переходит в qu’ перед гласным или немым h.

10.1.3 Вопрос с инверсией

I рамматически правильная форма вопроса образуется посредством обратного порядка слов - сказуемое (глагол) + подлежащее. Если под­лежащее выражено местоимением, то оно присоединяется к сказуе­мому дефисом:

Est-il arrive? Attendez-vous depuis longtemps?

Он пришел ?

Вы уже давно ждете ?

I ели инверсия вызывает столкновение двух гласных —так часто быва- с ? н 3-м лице единственного числа, - то по соображениям благозвучия ne i является – t- (между двух дефисов):

Ou va-t-il apres la conference? Когда он идет на конференцию ? Acceptera-t-elle le contrat? Она подпишет договор?

Если подлежащее в предложении выражено местоимением, то оно может подвергаться инверсии. Однако если это имя собственное или существительное с артиклем, притяжательное местоимение и т.д., то такие слова стоят перед глаголом и повторяются после глагола посред­ством соответствующего личного местоимения:

Monsieur Dupont est-il arrive? Прибыл ли г-н Дюпон ?

Les enfants ont-ils deja mange? Дети уже поели ?

Если употребляются вопросительные слова и глагол не имеет допол­нений, то возможны две формы вопроса с инверсией:

Ou le chat s’est-il cache? Где спряталась кошка ?

Ou s’est cache le chat?

Quand le film commence-t-il? Когда начинается фильм ?

Quand commence le film?

Нотолько: Ou le chat a-t-il cache ma Куда кошка подевала мой клубок ? laine?

Со словом pourquoi {почему) возможна только одна форма вопроса:

Pourquoi l’ordinateur ne Почему компьютер не работает? fonctionne-t-il plus? Почему в Германии такой дорогой

Pourquoi le camembert est– il si камамбер ?

cher en Allemagne?

10.2 Вопросительные слова

10.2.1 Qui, que, quoi

В вопросах о лицах всегда употребляется qui, о предметах - que или quoi. Quoi употребляется после предлогов или в конце предложения:

Qui est-ce?

A qui voulez-vous parlez? Que cherchez-vous?

A quoi est-ce que tu penses? Qu’est-ce qu’elle a dit?

Qui est-ce que tu preferes?

Кто это ?

С кем вы хотите поговорить?

Что вы ищете?

О чем ты думаешь ?

Что она сказала?

Кто тебе больше нравится?

В разговорной речи вопросительное слово может стоять в конце пред­ложения:

C’est qui?

Vous voulez parler a qui?

Vous cherchez quoi?

Tu penses a quoi?

Tu preferes quoi?

Кто это ? / Это кто ?

С кем вы хотите поговорить?

Что вы ищете?

О чем ты думаешь?

Что тебе больше нравится?

Гели спрашивают о лицах, то est-ce que заменяется est-ce qui:

Qui est-ce qui parle? Кто говорит ?

Qu’est-ce qui se passe? Что случилось?

10.2.2 Quel, lequel и производные

' I гобы спросить о предмете или лице, находящемся в составе опреде­ленной группы, во французском языке есть два варианта: вопрос с quel инн lequel.

Вопрос с quel

(Jtiel является прилагательным и всегда сопровождает существитель­ное, согласуясь с ним в роде и числе:

м.р.

ж.р.

ед.ч.

quel который, какой

quelle которая, какая

МПЛ1.

quels которые, какие

quelles

Поделиться с друзьями: