Практический курс французского языка для технических вузов
Шрифт:
Traduisez en franзais par йcrit les d'efinitions donn'ees ci-dessous :
Процессор– это большая микросхема, которая может производить вычисления и управлять подключенными к нему устройствами в соответствии с заданной программой. Программа для процессора представляет собой последовательность инструкций или команд, закодированных с помощью чисел.
Файл– любая информация, записанная на диске под отдельным именем. Файл в переводе с английского означает «подшивка». Для формирования имен файлов используются буквы, цифры и символы.
Оперативная памятьили оперативное запоминающее устройство (ОЗУ) используется для хранения данных и кодов программ, запущенных с дисков. Информация может как записываться, так и считываться. При выключении питания вся информация в ОЗУ пропадает.
Носитель информации– тело или вещество, используемое для записи и накопления информации с целью непосредственного ввода ее в ЭВМ. Различают носители информации с непрерывной средой накопления (магнитные ленты, магнитные барабаны, магнитные диски) и носители информации с дискетной средой накопления, в которых каждой единице хранимой информации отводится свой дискретный участок или элемент (ферритовые сердечники, перфорационные карты и т.д.).
TRAVAIL INDIVIDUEL
1. Lisez et retenez les termes sp'eciaux donn'es ci-dessous :
un achat - покупка
le bit - бит (единица информации)
le blanc - пробел
le caract`ere - знак (буква, цифра и математические знаки)
le chiffre - цифра
un enregistrement - записывающее устройство
le fichier-client - карточка клиента
la lettre - буква
le libell'e - зд.:строка; литерал (в языке Ада)
le montant total - итог; итоговая сумма
une organisation structurelle - структурная блок-схема; блок-схема структуры
les suites - последствия
2. Lisez et retenez les locutions donn'ees ci-dessous :
^etre stock'e - сохраняться
il s'agit de (qch) - речь идет о (чем-либо)
l'un `a c^ot'e de l'autre - один возле другого
passer `a la ligne suivante - перейти на следующую строку
repr'esenter l'information - представлять информацию
tenir compte - учитывать
3. Posez des questions aux extraits du texte В :
Un fichier peut repr'esenter l'information qui est stock'ee,
Le fichier-client peut repr'esenter l'ensemble des clients avec pour cha
cun d'eux le nom, l'adresse, la date du dernier achat, le montant total des
achats de l'ann'ee.
La diff'erence entre les diff'erents enregistrements provient des rela
tions logiques qui existent entre les informations qu'ils repr'esentent.
Si un blanc s'epare deux mots, l'organisation physique refl`ete l'organi
sation logique.
Si deux mots sont 'ecrits l'un `a c^ot'e de l'autre, sans s'eparation, l'orga
nisation physique ne se confond pas avec l'organisation logique.
Traduisez par 'ecrit le texte В donn'e ci-dessous :
Texte В
ORGANISATION DE L'INFORMATION EN VUE DU TRAITEMENT AUTOMATIQUE
(fin)
Un fichier peut 'egalement repr'esenter Г information qui est stock'ee sur ces supports physiques; ainsi, le fichier-client peut repr'esenter l'ensemble des clients avec pour chacun d'eux le nom, l'adresse, la date du dernier achat, le montant total des achats de l'ann'ee. Enfin, un fichier peut ^etre l'organisation structurelle de ces informations: par exemple, dans le cas pr'ec'edent, un client est repr'esent'e par une suite de quatre libell'es comportant respectivement 10, 20, 5 et 10 caract`eres (un caract`ere est un chiffre, une lettre ou un
signe qui, suivant le support, est repr'esent'e par 6 ou 8 ou 12 bits).
MONTANT
DATE
ADRESSE
NOM
Organisation des informations
Notons qu'il s'agit l`a de l'organisation logique de l'information ; la dif-f'erence que nous avons faite entre les diff'erents enregistrements provient des relations logiques qui existent entre les informations qu'ils repr'esentent.
`A cette organisation logique se superpose l'oiganisation physique qui peut ^etre ou ne pas ^etre semblable : cette organisation tient compte des liens mat'eriels qui existent entre les enregistrements: a-t-on laiss'e un blanc ? est-on pass'e `a la ligne suivante ?... Ainsi, si un blanc s'epare deux mots, l'organisation physique refl`ete l'organisation logique ; au contraire, si deux mots sont 'ecrits l'un `a c^ot'e de l'autre, sans s'eparation (la reconnaissance de chaque mot peut ^etre faite par la connaissance du nombre de caract`eres de chaque mot), l'organisation physique ne se confond pas avec l'organisation logique.
LECON 5 CINQUI`EME LECON
Th`eme : LE LOGICIEL. LANGAGE ET PROGRAMMATION
EXERCICES PR'EALABLES
1. Lisez et retenez les termes sp'eciaux donn'es ci-dessous :
un analyste - аналитик (специалист по анализу операций)
un avantage - преимущество
le calcul - вычисление; расчет; счет; подсчет
la codification - кодирование; шифрование
le domaine - область; зона; диапазон
la demande de traitement - запрос на обработку (информации)
un ensemble de programmes - комплект программ; программное обеспечение
la facturation - выписывание счета (фактуры); фактурирование la gestion - управление; руководство; администрация une instruction - команда; инструкция; программа; обучение le langage machine - машинный язык; набор машинных команд le logiciel - программное обеспечение; программные средства le logiciel d'application - прикладное программное обеспечение le mat'eriel disponible - аппаратура; оборудование; программные средства, имеющиеся в наличии la missile-ракета
un ordinateur - электронно-вычислительная машина (ЭВМ) la paie du personnel - зарплата служащим le programmeur- программист; программатор (программирующее устройство) le syst`eme d'exploitation - операционная система; действующая система
le syst`eme 'electronique - электронная система
un utilisateur-пользователь
2. Lisez et retenez les locutions donn'ees ci-dessous:
avoir recours `a (qch) - прибегать к (чему-либо)
c'est ce qui - это то, что