Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила волшебной кухни 2
Шрифт:

Мужчина медленно опустился на стул. Без прежнего высокомерия снова взялся за вилку. Со знанием дела отломил кусочек лосося, кусочек яйца и кусочек багета. Нанизал всё это дело на зубчики, затем обвалял в сырной эспуме и отправил в рот.

Доедали они молча. С нескрываемым кайфом, сосредоточенно, и ничего друг другу не доказывая. А когда Джулия принесла счёт, сеньора улыбнулась и спросила, как часто у нас в зале стоят ночные лилии.

— О, вам повезло, — ответила кареглазка и бегло посмотрела в мою сторону. — Наш шеф обладает удивительным талантом находить редкие ингредиенты…

«И приключения на свою задницу», — прочитал я между строк.

— … а в этот раз ему удалось заполучить эти цветы.

— Как интересно.

— Видел?! — Джулия чуть не запрыгала от счастья, когда парочка расплатилась и покинула зал. — Ты видел их лица?! Твои лилии, Артуро! Они работают лучше всякой рекламы!

— Работает качество, — возразил я. — А лилии лишь подсказка, что за простым фасадом скрывается нечто большее.

— Философ, — фыркнула кареглазка, но теперь я был уверен, что настроение у неё наконец-то улучшилось.

— А что насчёт лилий… действительно, нужно ковать железо пока горячо. Придумай какую-нибудь интересную акцию, а я пока быстренько отлучусь. Сбегаю до Матео за рыбой, это буквально в двух шагах.

— Спроси про устрицы! — вдогонку крикнула мне кареглазка.

— Обязательно спрошу!

Итак, Матео…

Давненько я не захаживал к сеньору рыбаку. И да! Каюсь! Не столько мне нужна была рыба, сколько интересно узнать, чем закончилась история с Жанлукой. Добрался блудный тунец до дома или всё-таки нет? Переживаю за него почему-то, как за родного.

Пятнадцать минут по каналу и вот он — лабиринт доков, в которых и стоит хижина Матео. И в этот раз я впервые попал в неё с главного, парадного входа. Рыбак как будто ждал меня. Стоило лишь нажать на дверной звонок, как дверь отворилась.

— Заходи, — сурово буркнул Матео и отступил, пропуская меня внутрь.

А вот, значит, и жилая часть его дома. Просто, но уютненько, и вопреки моим ожиданиям совсем не пахнет рыбой. Стол, диван, телевизор, растения в горшочках — всё как у людей. А помимо прочего три двери. Одна закрыта — железная, похоже на сейфовую, с вентилем вместо ручки, а две другие открыты нараспашку. Одна судя по лестнице ведёт куда-то наверх, а другая вниз, в подвал. И вот ведь, а! Кто бы мог подумать, глядя со сторону на эту халупу, что под ней может располагаться ещё один этаж.

— Как дела? — спросил я просто чтобы хоть как-то завести диалог.

Матео не ответил, и тут мне на секунду показалось, что я слышу глухие то ли крики, а то ли стоны из подвала. Спрашивать: «не пытаешь ли ты кого-то часом?» — было как-то неловко. К тому же Матео молча махнул рукой, приглашая меня подняться наверх, и шагнул на лестницу.

Я последовал за ним и попал в комнату, в которой безошибочно угадывался офис. Ну… с поправкой на профиль сеньора Матео, разумеется. По центру массивный стол, заваленный накладными, а вокруг как будто бы музей. Вон весло, вон корабельный штурвал, а вон чучела морских гадов. А одна из стен сплошь завешана фотографиями, на которых Матео, чуть более молодой и не такой угрюмый, позирует рядом со всякой морской хтонью. Но в центре композиции, конечно же, селфи с Жанлукой. На нём Матео настолько счастлив, что как будто бы у этой фотографии есть эмоции, которые можно подрезать. Улыбается во все тридцать два и держит на руках своего другана. А друган при полном параде — помимо делового костюма, у Жанлуки на лице каким-то чудом держится монокль, а плавничком тунец удерживает маленькую тросточку.

Чудеса, блин. Венеция.

— Кхм-кхм, — Матео всё так же молча опустился за свой стол и жестом предложил мне сесть напротив. Примерно с минуту рассматривал свои огромные кулачищи, а потом сказал: — Я знаю, что ты сделал.

Грубо сказал, жёстко. И вот этот настрой мне что-то как-то не совсем понятен. Чего он злой-то такой? Я, получается, зря Жанлуку спасал что ли? Ладно… хоть и жаль терять поставщика, как-нибудь обойдусь. Пускай и товар у рыбака первоклассный, этого, конечно, не отнять.

— Знаешь? — переспросил я.

— Знаю.

Матео встал. Матео подошёл ко мне вплотную, так что и мне тоже пришлось встать. Матео сжал кулаки и взглянул исподлобья. Я же в свою очередь уже приготовился дать сдачи, но тут…

— Спасибо!

Могучие ручищи сгребли меня в объятия.

— Жанлука мне всё рассказал! — обыкновенно грубый голос Матео дрогнул от сентиментальности. — Спасибо тебе большое. Спасибо, спасибо, спасибо…

А судя по тому, что моё плечо стало стремительно промокать, он ещё и расплакался до кучи.

— Ну-ну, — протянул я, похлопывая Матео по спине. — Всё хорошо, что хорошо кончается, так ведь?

— Ты даже не представляешь, что он для меня значит! Он мне! Он мне как брат, понимаешь?! Как сын! Как брато-сын! Мы с ним столько всего повидали уже, Артуро, ты себе не представляешь! Шторма, лунные дорожки, блеск косяков серебристой сельди! Эти гады из «Сакуры» хотели пустить его в расход, как самого обычного тунца, но ты, Артуро! Ты-ы-ы! Ты спас его!

Та-а-а-ак… гады из «Сакуры». Значит, Жанлука рассказал вообще ВСЁ. И есть у меня теперь предположение насчёт того, кто это там мычит в подвале.

— Да пустяки, — я кое-как высвободился из сопливого медвежьего захвата. — Я просто не смог пройти мимо.

— Нет, не пустяки! Ты даже не представляешь, что ты для меня сделал!

С тем Матео вернулся к своему огромному столу, наклонился и начал шуровать в ящиках.

— Вот! — он вытащил и показал мне монету. — Вот, возьми! — и буквально насильно вложил мне её в ладонь.

Судя по цвету, монетка была бронзовой. Не золотой и даже не серебряной, но, судя по всему, её стоимость складывалась из другого. От монеты аж фонило старостью — какими-то дремучими веками. Стёрта она была основательно. Если здесь когда-то и были буквы, то сейчас их больше нет. А угадывающийся по центру профиль был просто профилем, без каких-либо черт вообще. То ли древний дож, то ли бог какой — не разобрать. Вот нос, вот глаз, вот подбородок.

Что до магии, то-о-о-о… да, она присутствовала. Монетка явно побывала в руках у искусного артефактора, вот только в чём её особенность — не понять. Но если судить по внутренним ощущениям, магия здесь ни тёмная ни светлая. Она какая-то никакая, бытовая то есть. У вытяжки в «Марине» очень похожий магический фон.

Что ж…

— Спасибо, — сказал я. — Но я не беру плату за то, что поступаю по-человечески.

— Это не плата, — отрезал Матео, шмыгнул сопливым носом и лицо его вновь стало максимально серьёзным. — Это пропуск.

— Пропуск? — повторил. — Прошу прощения, а-а-а… куда?

— Не могу сказать.

Вот… хороший мужик Матео, конечно, но странный до невозможности. Дружбу с тунцом я как-то переварил, а тут новинка. Вот тебе пропуск туда не знаю куда.

— Сказать не могу, но могу показать, — рыбак загадочно улыбнулся.

В этот момент из подвала донёсся особенно отчаянный вопль: «помогите!» — а следом за ним бряцанье цепей. И тут же я заметил, что на столе у Матео помимо бумаг лежит поварская бандана с логотипом «Сакуры».

Поделиться с друзьями: