Право на любовь
Шрифт:
– В этом наряде выгляжу гораздо лучше, чем в том, у Эрика.
– Я старался, чтобы тебе понравилось, - улыбнулся Дик.
– Идём?
Даниэль повернулась к нему, и сердце пропустило удар. Она вдруг обратила внимание, как Ричард красив в чёрном с серебром наряде и белоснежной рубашке, украшенной кружевам. Нежный румянец подсказал принцу, о чём думает сейчас Дени, но он сдержал невольный смешок - она выглядела чертовски милой в своём смущении и волнении, зелёные глаза блестели, ресницы чуть дрожали, а кружева на груди поднимались от частого дыхания.
– Ну всё, хватит на меня пялиться, - передёрнула Даниэль плечиками.
– Чем скорее всё кончится, тем лучше.
Дик молча протянул руку, ободряюще улыбнувшись, и они вышли из гостиной. Гости в зале уже собрались, оставив посередине коридор для жениха и невесты, а в конце стоял старик в обыкновенном сером балахоне, без украшений, но Даниэль поняла, что он - из Леса Сновидений. Дик объяснил ей, что эти странные люди исполняют в Арании роль священника на её бывшей родине. Пока они шли, девушка волновалась всё больше. Ричард успокаивающе сжал холодные пальчики.
– Сама церемония короткая, родная, не надо так нервничать, - шепнул он, останавливаясь напротив старца.
Напряжённая улыбка мелькнула и пропала на её губах. Отшельник начал говорить, Даниэль с трудом воспринимала слова, ожидая самого главного вопроса, после которого возврата назад уже не будет.
– Согласна ли ты, леди Даниэль, стать женой его высочества принца Ричарда?
Она набрала побольше воздуха в лёгкие, и выдохнула:
– Да, - возникло настойчивое желание зажмуриться, но Дени огромным усилием воли сдержалась.
– Ваше высочество, согласны ли вы стать мужем леди Даниэль?
– Да, - не колеблясь, ответил Дик, покосившись на бледную невесту.
– Прошу, наденьте кольца, - старец протянул им маленький поднос с двумя одинаковыми золотыми обручами.
– Не дрейфь, радость моя, - тихо засмеялся Дик, посмотрев ей в глаза.
Стиснув зубы, она протянула руку, собрав волю в кулак и заставив ладонь не дрожать. Ричард осторожно надел кольцо на тонкий пальчик, и в свою очередь протянул ей руку. Девушка сглотнула: а что если она сейчас откажется одеть кольцо?
– Слабо, леди Колючка?
– поддел её Ричард.
Сжав губы, Даниэль надела золотой обруч ему на палец.
– Отныне объявляю вас мужем и женой, да пребудут с вами боги, - провозгласил старец и повернулся к ним спиной, давая понять, что церемония закончена.
Даниэль вдруг почувствовала странное покалывание в пальце, где теперь красовалось кольцо, и по руке пробежали мурашки. Сразу вспомнились слова, услышанные в странном сне-яви в Лесу Сновидений: 'Твой мужчина, твоя судьба'. Она замерла, прислушиваясь к внутренним ощущениям, и откуда-то понимая, что это действительно так. И страх окончательно исчез. Потом у Дени совсем не было времени подумать о своём новом положении, последовали поздравления, большой обед для гостей, потом вечер, танцы... Она устала зверски, сил не осталось даже волноваться по поводу грядущего объяснения и ночи. Улучив момент, она выскользнула из зала, направляясь к себе, желая хотя бы переодеться без присутствия Ричарда, и неожиданно, когда проходила мимо двери в кабинет мужа, заметила женскую фигуру в плаще, юркнувшую в комнату.
Нахмурившись, Даниэль почувствовала неприятный укол в груди: кто эта женщина, почему зашла в кабинет Дика? Подумав, девушка решила подождать и посмотреть, что будет дальше, и каково же было удивление, когда в кабинет чуть позже зашёл её собственный муж! Дени задохнулась от ярости, испытывая сильнейшее желание ворваться туда и показать всем, где раки зимуют, но... Чёрт, не мог же Ричард врать всё это время! Она совсем запуталась в мыслях, бредя, куда глаза глядят по коридорам дворца, а когда опомнилась - поняла, что заблудилась. Выругавшись, она пошла обратно, смутно припоминая дорогу, и чудом вышла обратно к кабинету Дика, как раз в тот момент, когда он выходил из двери.
– Дени?
– он улыбнулся.
Она резко развернулась и быстро направилась в сторону их комнат, в душе всё бурлило от злости.
– Даниэль!
Девушка почти бежала, путаясь в юбках, надеясь быстрее Дика успеть в гостиную, и когда Дени захлопнула за собой дверь, ей казалось, что она опередила Ричарда.
– Что случилось, Даниэль? Почему ты убежала?
– она вздрогнула и обернулась, увидев выходящего из спальни Ричарда. Каким-то образом он успел вернуться раньше.
– Что за женщина была у тебя в кабинете?
– сквозь зубы спросила Дени, сжав кулаки, и даже не осознавая, почему же её так злит этот факт.
– Леди Хоуп, - спокойно ответил Дик.
– Она попыталась пасть мне в ноги и изобразить отчаявшуюся влюблённую женщину. Я выставил её, напомнив, что могу засадить в тюрьму пожизненно.
Даниэль, нахмурившись, смотрела на него.
– Ты не веришь?
– негромко спросил Ричард.
– Мне нет причин врать тебе, милая, я люблю и буду любить только тебя.
Она устало вздохнула и прошлась по комнате, сняв с головы фату. Под пристальным взглядом Дика Даниэль чувствовала себя ужасно неуверенно. С одной стороны, спать очень хотелось, с другой - так, как раньше, уже быть не могло, и просто спать рядом уже не получится...
– Господи, как я устала...
– Дени зевнула, избегая смотреть на Дика.
– Расскажи мне про Землю, - негромко попросил он.
– Что?
– она вздрогнула и покосилась на мужа.
– Я хочу знать, что с тобой случилось, - тихо повторил Ричард, глядя ей в глаза.
– Дик, давай не будем ворошить моё прошлое, - нервно ответила Даниэль.
– Оставим всё, как есть. В конце концов, я здесь, чтобы начать новую жизнь.
– Нет. Я хочу знать, - он не собирался отступать.
– И не желаю, чтобы между нами стояли призраки твоего прошлого.
Она поджала губы, остановившись у окна и глядя в тёмный парк. Ей вдруг стало всё равно: раз он такой упрямый и хочет знать, что ж...
– ...Я была шлюхой, Ричард. Обыкновенной шлюхой, которой платили деньги, - ровным голосом роняла она злые слова, сузив зелёные, потемневшие глаза.
– Наша семья была бедной, Лив нуждалась в каком-то подобии хорошей жизни, и меня мать отправила в бордель. Ты не знаешь, что это такое, в шестнадцать лет ложиться под любого, у кого есть деньги, несмотря на внешность. Об меня ноги вытирали, никогда не заботились о моих чувствах, никогда не говорили хороших слов. Меня использовали, как игрушку, дорогую и красивую бездушную куклу, способную только выполнять их прихоти в постели. Я должна была исполнять любые желания, нравились они мне или нет, должна была изображать страсть, удовольствие, и не имела права ни на что. Мне были противны их прикосновения, грубые поцелуи, меня трясло от одного вида мужчин. Шлюха не имеет права на любовь, даже на простую симпатию, и я до сих пор не знаю, что это такое. Я перестала верить людям, потому что им нельзя было верить, я никогда не слышала добрых или ласковых слов, потому что шлюха их не заслуживает. За мной никогда не ухаживали, потому что можно было просто заплатить и увести в спальню. Никаких церемоний. И ты хочешь, чтобы после такой жизни я легко отбросила прошлое и стала обыкновенной девушкой?
– она криво усмехнулась.
– Я думала, что смогу всё забыть, но - видимо, не получилось. Я благодарна тебе за всё, за твои чувства, за твою заботу, но для нас же лучше будет, если мы оставим наши отношения такими, какие есть, - тихо закончила Даниэль, и добавила.
– Я предупреждала, из меня плохая жена получится.
Она замолчала, чувствуя ком в горле и с опаской ожидая реакции Ричарда.
– Я бы убил их всех, предоставь мне кто такую возможность, - услышала она вдруг тихий голос.
– Что?
– Даниэль повернулась.
– Я бы убил всех, кто подобным образом обращался с тобой, - повторил Дик, глядя на неё.
– Бедная моя, сколько ты перенесла...
Девушка утёрла непрошеную слезу, пожав плечами.
– Это осталось в прошлом, Ричард. Я стараюсь забыть, честно стараюсь.