Предназначенная невеста
Шрифт:
— Ты довольно долго встречалась с Заком, — замечает она. — Я думала, может, в этот раз всё будет серьёзно.
Я фыркаю.
— Мне было восемнадцать, когда мы начали встречаться в первый раз. Я точно не должна была входить в эту реку дважды. Есть причина, по которой люди расстаются. Так что моя долговечность с Заком в юности не в счёт.
Она кивает.
— Ладно. Оставим Зака. Но ты и мой брат никого не задерживаетесь надолго. Если бы у вас что-то случилось, это был бы просто мимолётный роман, потом вам бы стало скучно, и вы бы перестали общаться. А я оказалась бы между двух огней и потеряла бы свою лучшую подругу. Это было бы ужасно!
Я наклоняюсь ближе, поддразнивая:
— Или же мы могли бы прожить долгую, счастливую жизнь, и я стала бы твоей невесткой. — Я невинно хлопаю ресницами.
Ее лицо вытянулось.
— Вы спите вместе, да?
— Нет, глупышка. — Я шлепаю ее по ноге, а затем добавляю: — Хватит спрашивать меня про твоего брата! Я не встречаюсь с ним.
— Ладно, просто если бы вы перестали дружить, это было бы не очень... Ты ведь понимаешь? — беспокоится она.
— Да, Фиона. Я прекрасно осознаю последствия обнажённой борьбы с твоим братом.
— Фу, — корчит гримасу она.
Я смеюсь.
— Перестань переживать о том, чего никогда не будет, и лучше расскажи, что там с Маркусом. Он так плох в постели?
Она закрывает лицо руками, потом раздвигает пальцы, чтобы взглянуть на меня.
— Он не плох... Просто...
Я предполагаю:
— Маленький?
Она понижает голос, признавая:
— Он мог бы быть и побольше, но дело не в этом. Парень может иметь средние размеры и всё равно сводить тебя с ума.
— Может?
Она шлепает меня.
— Да, Зара.
— Приятно знать, — я допиваю остатки вина и делаю знак бармену принести еще.
Фиона продолжает:
— Он не ужасен, но и не впечатляет. Понимаешь, о чем я?
— К сожалению, да.
— Ты ведь знаешь, когда парень реально умеет и знает, что с тобой делать?
— Знаю.
— Так вот, Маркус этого не умеет.
Мои глаза расширяются.
— Это плохо.
— Я знаю.
— Хотя, признаюсь, мужчины с настоящими талантами большая редкость.
— Вот именно. В теории он идеален, так что я решила, что просто нужно дать ему время и, может, намекнуть на кое-какие вещи. Например, я попросила его держать меня за горло, а он перепугался.
Я подавляю смешок рукой, как раз когда бармен наполняет наши бокалы.
— Это не смешно, — фыркает она.
— Прости. Так что ты собираешься делать? Пора расставаться? — спрашиваю я.
Она вздыхает.
— Не знаю. Всё так сложно. Моей маме он нравится. Чёрт, даже Данте его любит, а это вообще редкость.
— Но действительно ли он им нравится, или они просто терпят его?
— А зачем им врать? Если бы ты не знала о нашей сексуальной жизни, ты бы сказала, что мы идеально подходим друг другу, верно? — спрашивает она.
— Ну, не уверена. Он ведь не вписывается в семейную атмосферу, да?
— Да, но мы не часть этого мира, — напоминает она мне.
В памяти быстро всплывают мои разговоры с Джоном Смитом.
— Это что за взгляд? — спрашивает она.
— Какой взгляд? Никакого взгляда...
— Ты уверена? Мне кажется, у тебя что-то на уме.
Я колеблюсь, а потом отвечаю:
— Нет. Просто на работе завал.
Она внимательно смотрит на меня.
Последнее, что мне нужно, это еще одна ситуация с Шоном. Поэтому я заявляю:
— Не пытайся читать по моему лицу, Фиона. Просто работа, и ничего больше.
К счастью, она меняет тему.
— Ладно. Ну что, ты уже с кем-то встречаешься?
— Нет, я беру перерыв. Зак меня измотал.
— Везёт тебе, — говорит она, подталкивая меня.
— Хотела бы я так думать.
— Он тоже был не очень? — спрашивает Фиона.
— Нет, я бы не сказала, что он плох. Он... Ну, знаешь, немного похож на Маркуса, но, судя по тому, что ты рассказываешь, с немного большим опытом.
— Он держал тебя за горло?
— Нет, не держал, — отвечаю я, а затем спрашиваю: — Ты правда хочешь, чтобы тебя душили?
Она наклоняет голову, пристально смотрит на меня и потрясенным голосом спрашивает:
— Зара Марино, ты что, никогда не пробовала?
— Нет.
Ее глаза расширяются.
— Ты многое упускаешь.
— Правда?
— Да.
— Так какой из твоих любовничков познакомил тебя с этим твоим маленьким пристрастием?
— О, это было давно. Может, лет пять назад. Боже, как его звали? — Она морщит лоб.
Я прыскаю со смеху.
— Что?
— Ты только что призналась, что спала с кем-то и даже не помнишь его имени.
Она усмехается.
— Только не говори мне, что ты помнишь каждого человека, с которым спала?
— Помню, — заявляю я.
— Серьёзно? С кем ты переспала в двадцать шесть?
— Это было два года назад.
Она кивает.
— В марте.
Я наклоняю голову.
— Ты хочешь, чтобы я вспомнила, с кем спала более двадцати четырёх месяцев назад?
— Ага.
— Я могу не помнить даты, но имена знаю точно, — заявляю я.
Она помешивает вино в бокале, бросая вызов:
— Докажи. А как насчёт того парня из клуба, когда нам было по двадцать три, на отдыхе в Испании?
Я съеживаюсь, признавая:
— Он был иностранцем. У него было странное имя.
Она смеется.
— Совсем нет. Его звали Хавьер.
Я закрыла лицо руками.
— О, нет. Это плохо, да?
Она смеется и делает еще глоток вина.
Официант приносит поднос сашими и ставит соевый соус.
— Ваши роллы скоро будут готовы. Желаете что-нибудь ещё?
— Нет, спасибо, — отвечаю я.
— Все хорошо, спасибо, — говорит Фиона.
Мы наливаем в соусницы соевый соус и васаби, я беру кусочек лосося и отправляю в рот. Он мгновенно тает, и я застонала от удовольствия.