Предзимье. Осень+зима
Шрифт:
Тая сглотнула. Илья — не Даша. Его рука легла поверх её пальцев и чуть сжала в жесте поддержки. Иней быстро оттаивал, капая с потолка, стекая струйками со стекол, впитываясь в одежду. Илья — не Даша. Он напрасно не рискует. Тая пыталась справиться с собой и выдающими чечетку зубами.
Ответов Вареньки Тая не слышала. Надо же — она только упомянула её в разговоре, а Илья нашел Соколову и успел договориться о звонке. Только что Варя ему сможет поведать? Она же не Даша…
— …спасибо, я очень признателен вам за помощь. Надеюсь, вас это никак не затронет?
Что уж там щебетала Варя, было неясно. Илья отпустил Таину руку, включил свой походник на громкую связь.
В салон тут же ворвался голос Даши:
— …Зимовский! Илья! То есть Андреевич… Приношу свои глубочайшие извинения. Я была неправа, когда кричала на вас, когда обвиняла вас в том, что вы не делали. Я безумно благодарна вам за то, что вы спасли Таю… Но ради всего святого, найдете эту бледную поганку Подосинову — накажите её!
Илья кашлянул: «Дарь…» — но закончить ему не дали — ураган по имени Даша только набирал силу и слушать никого не хотел:
— …Отшлепайте, поставьте в угол, лишите сладкого, что-нибудь!!! Она же обманом у меня заполучила согласие на свое убийство!!! Я от боли ничего не соображала, сознание то и дело теряла, а она что-то про «жить хочешь?» шептала.
— Даша! — вмешалась Тая, побеждая страх и трясущиеся губы.
Её тоже не услышали. Дарья отмахнулась, совсем как Тая несколько дней назад:
— Молчи, поганка! Илья, я, когда поняла, что ей разрешила, себя такой дрянью почувствовала! Я приеду дней через пять, я ей все скажу, но пока будьте моим возмездием справедливости. Вас же так же подставили. Представляю, что вы чувствовали, когда все поняли.
Илья бросил косой взгляд на Таю и снова попытался остановить Дашу:
— Дарья Аристарховна…
Он не успел. На заднем фоне возник мужской голос:
— Дашенька, я принес…
Даша ойкнула, и Тая поняла, что Варю они с Ильей подставили по полной — под недовольство князя Сумарокова:
— Отдай эту гадость немедленно. Что я говорил про походники?
Даша где-то в Александродаре взвилась:
— Я с Таей говорю! Она мне свою жиз…
Связь прервалась.
— Мрак! — выругался Илья, глядя в потухший экран телефона.
Тая сглотнула. Она не знала, что сейчас будет с Дашей. Сумароков… Он… Но ведь двадцать первый век идет. Он же не позволит себе поднять руку на беременную? Он же… Стекла снова стал заволакивать морозный узор. Илья покосился на Таю:
— Все хорошо. Все будет хорошо. Сумароков человек чести. Даже если его заносит.
Тая лишь кивала на его слова. Он спешно набрал чей-то номер:
— Владимир, срочно! Телефоны Сумарокова, медцентра, где лечат Дарью Сумарокову, его главврача, заведующего — любые телефоны, чтобы можно было связаться с Дарьей Аристарховной! Скинь в молнеграмм. Пожалуйста!
Он нажал отбой и мрачно посмотрел на Таю:
— Прости…
Его телефон ожил — Илья удивленно посмотрел на незнакомый номер и принял звонок:
— Илья Андреевич Зимовский, слушаю.
Телефон все еще работал в режиме громкой связи.
— Это вас беспокоит Роман Александрович Сумароков, — его голос был арктически спокоен, как будто и не он недавно возмущался в палате. — Прошу, впредь, если вам что-то нужно от меня или моей жены, звонить на этот номер мне лично, а не искать обходные пути.
— Прошу прощения, я был неправ, — неожиданно для Таи признал свою вину Илья.
Сумароков все так же отрешенно продолжил:
— Хорошо, что вы это понимаете. Варваре Ильиничне ничего за случившееся не будет, если вы больше не будете хитрить. Прошу, передайте Таисии Сав…
— Она вас слышит. Таисия Саввовна находится рядом со мной. Телефон включен на громкую связь.
Кажется, у Сумарокова было тоже самое, потому что послышался голос Даши:
— Поганка, я до тебя доберусь еще! Узнаешь, как чужие жизни портить!
Сумароков мягко сказал:
— Дашенька, прошу. Тебе нельзя волноваться.
Та капризно пробухтела:
— Тогда сделай так, чтобы я не волновалась.
Кажется, Сумароков закрыл на миг ладонью микрофон, потому что раздалось странное шуршание, и через некоторое время Даша проворчала:
— Вот так бы сразу, а то включаешь режим сирены, а я тебе не солдафон.
Сумароков извиняюще кашлянул — то ли Даше, то ли им.
— Прошу прощения за неприятную сцену. Таисия Саввовна, я благодарен вам за спасение жизни моей жены. Вы не представляете, сколько времени я потратил на то, чтобы уговорить её не пользоваться телефоном за рулем. Моя вина. Я не смог до неё достучаться.
Илья любезно подсказал выход:
— Личный водитель и лагерь для телефонозависимых. Помогает, просто поверьте.
Сумароков подавился словами, откашлялся и мягко сказал:
— Я думаю, что случившееся уже было слишком тяжелым уроком для Дарьи. Повторюсь, Таисия Саввовна, любая ваша просьба будет исполнена — я в неоплатном долгу перед вами сразу за две жизни: жены и будущей дочери. Илья Андреевич, огромная благодарность и вам. Вы спасли жизнь Таисии Саввовны, просите все, что хотите — будет исполнено.
Илья криво улыбнулся:
— Не стоит. Просто прекратите следить за мной. И позвольте Дарье Аристарховне ответить на несколько моих вопросов — это важно для защиты Таисии Саввовны.
— Спрашивайте. Если буду знать ответ — все расскажу. Если нет — попрошу своих людей. Помощь нужна?
— Просто не стоит следить за мной.
— Я хочу вам помочь. Мне нравится ваш подход к службе, мне нравится то, что вы сделали со Змеегорском, мне нравится, как вы гибко подходите к проблемам магмодов.
Тая заметила, как недовольно прищурился Илья. И что за гибкий подход к проблемам магмодов?
— Пожалуйста, не стоит копаться в этом, Роман Александрович.
Сумароков все же чуть повысил голос — видимо, чтобы достучаться до Ильи:
— Повторюсь: нужна помощь — просите. Вдвоем мы можем больше, чем в одиночку. С тем же Метелицей, присланном по вашу душу и души магмодов, чтобы вы делали, если бы не моя помощь?
Тая догадалась, о чем он — об отпечатках Гордея, которые не сменили в картотеке. Кажется, Илья это тоже понял. Сумароков же продолжал: