Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасные украденные куклы
Шрифт:

Внезапно меня осеняет. Не вопрос, а потребность — нанести удар по этой картонной стене её профессионализма.

«Можно я задам вам вопрос?» — мои слова звучат тише. Я наклоняюсь вперёд, делая вид, что изучаю потёртость на собственном ботинке.

«Конечно», — она улыбается, с готовностью поднимая ручку, будто собираясь записывать откровение.

«Вы когда-нибудь хотели чего-то настолько сильно, что начинали это видеть? Не просто мечтать, а именно видеть, чувствовать кожей… и потом уже не могли понять — это оно, наконец, реальность? Или просто ваша собственная, измученная психика, настолько отчаявшись, начала подсовывать вам подделку?»

Она замолкает. Её взгляд на мгновение отвлекается, скользит по стерильным полкам её собственного кабинета, по этим жалким, собранным для видимости вещам. Она обдумывает. «Когда человек пережил глубокую травму, — начинает она осторожно, — для него не редкость… искать разрешение внутри собственного разума. Это защитный механизм. Способ дать себе то, в чём отказывает мир. Это не безумие». Она снова улыбается, и эта улыбка должна быть ободряющей, а получается снисходительной.

«Я не говорила, что я безумна», — мой голос становится резким, стальным. Я встаю резко, всем телом отвергая это помещение, этот стул, её псевдонаучное жужжание.

Она откладывает блокнот, наклоняется вперёд, сплетая пальцы. «Я не хотела вас задеть».

«Вы плохо выполняете свою работу», — говорю я, и каждое слово звучит как приговор. Я поворачиваюсь и иду к двери, не оглядываясь. Оставляю её сидеть с немым, приоткрытым от непонимания ртом.

На сегодня — с меня достаточно.

Глава четырнадцатая

«Бычья кровь»

Мой телефон мерцает, снова и снова, освещая темноту гостиной назойливым именем: ДИЛЛОН. Я не поднимаю трубку. Я не могу. После выписки я зарылась здесь, в углу дивана, и пытаюсь превратиться в пыль, в тень, во что угодно, лишь бы не чувствовать этого сдавливающего груду камней в груди. Ничто не имеет смысла. Это похоже на падение сквозь сон, где каждый слой — очередной кошмар, а проснуться нельзя, потому что это и есть твоя реальность.

Звонок. Гудок. Тишина. Потом — вибрация нового сообщения. Я поднимаю взгляд на экран, но не читаю. Не смею.

«Значит, ты жива. И получаешь мои звонки». Его голос, низкий и твёрдый, разрезает тишину квартиры, заставляя меня вздрогнуть. Я не слышала, как он вошёл. «Просто решила меня игнорировать».

«Э-э…» — из меня вырывается невольный стон, когда я пытаюсь резче повернуться. Боль в рёбрах вспыхивает ослепительной, тошнотворной волной. «Ай, чёрт».

Он уже рядом. Опускается на колени перед диваном, и его лицо оказывается на одном уровне с моим. «Блин, прости», — он говорит это искренне, его тёмные, сходящиеся на переносице брови выдают беспокойство. Он тянется, чтобы убрать прядь волос с моего лица, но я отстраняюсь, прижимаясь к спинке дивана.

«Что ты здесь делаешь, Диллон? Как ты вообще попал?»

Он молча засовывает руку в карман джинсов и достаёт оттуда ключ. Мой ключ.

«Ты дала его мне вчера, когда я уходил за пивом». Его взгляд говорит: не притворяйся, что забыла.

Чёрт. Я и вправду дала. В тот миг слабости, когда он казался якорем.

«Ну, сегодня — не вчера. И это был одноразовый пропуск», — огрызаюсь я, выхватывая ключ из его пальцев. Резкое движение снова отзывается тупым ударом в боку, и я зажмуриваюсь.

«Я не позволю тебе запереться, Джейд. И оттолкнуть себя. Не позволю».

«Оставь меня, Диллон. Просто… оставь». Мой голос звучит хрипло, почти по-детски жалко.

Он вздыхает, и в этом звуке — не раздражение, а усталая решимость. «Ладно. Раз уж ты решила вести себя как упрямый ребёнок, пойдём сложным путём». Он встаёт, его взгляд скользит по комнате, останавливается на груде моей одежды, набросанной на спинку стула. «Одевайся. В таком виде тебя на улицу не выпустят».

Я мельком смотрю на себя: чёрные спортивные шорты, тугая повязка вокруг грудной клетки, обрезанная до середины живота футболка Pink Floyd. Выгляжу как карикатура.

«Ты похожа на инструктора по аэробике из девяностых, у которого был очень, очень плохой день», — он усмехается, и эта усмешка, против воли, кажется мне раздражающе… тёплой.

«Зачем мне одеваться? — нытьё прокрадывается в мой голос, и я уже чувствую, как сдаюсь. — Я никуда не пойду».

Он складывает руки на груди, и его поза говорит сама за себя: спорить бесполезно. «Филлипс, оденься, чёрт побери, и садись в мою машину. Мне нужно отвезти тебя к шефу».

Эти слова действуют как удар тока. Я резко сажусь — слишком резко — и боль пронзает бок, вырывая у меня сдавленный крик. «Боже…» Шеф. Значит, конец. Либо увольнение, либо гаишники у двери, либо направление в психушку. Они не могут верить тому ублюдку, конечно, не могут. Но лом-то нашли. В моей машине.

«Тот… тот парень? Он выжил?» — выдыхаю я, уже боясь ответа.

Диллон кивает, тяжело проводя ладонью по лицу. Под его глазами залегли тёмные, чёткие тени, которых раньше не было. Он выглядит измотанным. Измотанным мной. Я — как кислота, разъедающая всех, кто подходит слишком близко.

«Он в реанимации. Но стабилен. Жив», — его голос плоский, без эмоций. «Пять минут. Оденься. Встретимся внизу».

Он разворачивается и уходит, оставляя дверь приоткрытой. В тишине, что следует за его уходом, я сижу и смотрю на ключ в своей ладони. Он тёплый от его руки. Я сжимаю его, пока металл не впивается в кожу. Потом медленно, преодолевая боль и желание снова свернуться калачиком, начинаю искать что-то, что можно надеть. Что-то, в чём меня не будут узнавать.

Не могу заставить колено перестать подпрыгивать. Оно само по себе, нервный моторчик, встроенный прямо под кожу. Я не хочу здесь находиться. С того момента, как мы вошли, взгляды прилипли ко мне, липкие и неотрывные, провожают по всему участку. Я подняла руку, сделала вид, что смотрю в невидимый объектив, и спросила: «Хотите селфи на память? А то потом не докажете, что видели ту самую сумасшедшую». Шутка не взлетела. Теперь Диллон смотрит на меня из своего кресла в метре от меня, и в его взгляде — не ярость, а усталое раздражение.

«Можешь перестать дёргать ногой, Джейд? Ради всего святого». Он зажимает переносицу большим и указательным пальцами, и я подавляю улыбку, которая пытается прорваться наружу. Мне нравится, когда он называет меня просто Джейд. Тот налёт суровой, молчаливой заботы, что был в машине, испарился, как только мы переступили порог.

Дверь в кабинет с силой распахивается, и мимо нас, не глядя, проходит шеф Стэнтон. Он грузно опускается в кресло за своим столом, швыряет папку на столешницу и подталкивает её ко мне.

«Что это?»

«Медицинское заключение. Адам Мэйн».

Я открываю папку. На первой странице — фотография. Тот самый придурок с рынка. Адам Мэйн. Его лицо теперь разбито, опухло и перекошено болью, но это он.

«Характер травм не соответствует физическим возможностям человека твоего телосложения, — голос Стэнтона режет воздух, как наждак. — Скорее всего, его сбил автомобиль. Грузовик, как ты и утверждала».

«Так я и говорила», — бормочу я себе под нос и тут же получаю лёгкий, но ощутимый толчок ботинком Диллона по голени. Предупреждение.

Поделиться с друзьями: