Прекрасный маленький городок
Шрифт:
– Правда? А то я не хочу ставить вас в неловкое положение из-за того, что кто-то набросал в чёртов ужин моей жены стекло, крючки и тараканов, и она почти разрезала свой язык на...
– Рон, она в этом не виновата.
Кэрол поднимет трубку, набирает номер и спустя пару секунд произносит:
– Артур? Привет, это Кэрол. Передо мной сейчас стоит пара приезжих, и мне кажется, им нужна твоя помощь... Не знаю... Да, думаю, так и есть... Ладно.
Она кладёт трубку.
– Он сейчас подойдёт.
– Спасибо, - отвечает Рон.
– А теперь, мы надеемся, что у вас найдутся для нас и другие хорошие новости.
– Например?
– У нас был очень тяжёлый вечер, и нам нужна...
Она качает головой:
– Извините, но у нас всё занято.
– Я заплачу двойную цену. Тройную. Я не...
– Сэр, что вы хотите, чтобы я сделала? Выгнала кого-то вон? Извините, но у нас нет свободных мест.
– 13-
Они сидят у камина на кожаном диване, Рон обнимает Джессику, пробегая пальцами по её волосам. Он размышляет о том, что они могли бы сидеть в этом холле у огня при совершенно иных обстоятельства, с бокалами вина, в обнимку, и строить планы на будущее.
В те редкие моменты, когда его разум очищался от мыслей о случившимся, он начинал признавать, что, несмотря на все заработанные им с Джессикой деньги, они впустую тратят свои молодые годы: он - на супербогатых, но абсолютно поверхностных фиф, которые готовы отдать семьдесят тысяч долларов на изменение формы носа, а Джессика - на безликие фармацевтические компании, гонящиеся за очередным лекарством на миллиард долларов.
– Мне нужно обезболивающее, - хнычет Джессика.
– Как только мы поговорим с шерифом, то отправимся в машину. Там в чемоданчике у меня есть «Лортаб» . Джесс, можешь пару секунд посидеть здесь одна?
– Зачем?
– Я хочу подняться наверх и проверить кое-что.
– Пожалуйста, возвращайся скорее.
Он идёт по пустому холлу, стены которого увешаны чучелами мёртвых животных - голова лося над камином в окружении койотов, огромный бурый медведь на задних лапах за стеклом, птицы, застывшие в полёте, свисающие с потолка на проволочных шнурах.
Рон бежит наверх, перепрыгивая через ступеньки, и попадает в коридор, освещённый искусственным светом фонарей, вмонтированных в стены между дверями.
И проходит дальше по коридору и останавливается.
Он приближается к первой же двери, прижимает к ней ухо, но слышит лишь гулкий стук собственного сердца.
Он проходит ещё мимо трёх дверей, у четвёртой останавливается и становится на колени. Заглядывает в щель между дверью и паркетом. Только темнота.
Он поднимается, стучит в дверь. Никакого ответа.
Подходит к другой двери и стучит сильнее.
Колотит изо всех сил в третью.
– На этом этаже есть кто-нибудь?
– кричит он.
– 14-
Женщина-клерк смотрит, как к ней подлетает Рон.
– Не расскажете, какого чёрта тут происходит?
Её глаза чуть расширяются, она проводит пальцами по корешку книги и поднимается с кресла. Невысокая, крепкая, лет пятидесяти с небольшим, а её огромные глаза ещё больше увеличиваются из-за линз очков.
– Мне не нравится такой тон...
– А мне плевать, что вам не нравится. Я только что вернулся со второго этажа. Он пуст.
– Нет, не пуст.
Звук, похожий на взрыв вдалеке, немного сбивает Рона с мыслей.
– Все комнаты тёмные и пустые.
Джессика поднимается с дивана и подходит к ним.
– А вам не приходило в голову, что наши гости спят? Или отправились на ужин?
– Все до единого? Почему вы не дадите нам номер? Что мы вам сделали, что вы...
– Я вам уже говорила. У нас нет свободных комнат.
Джессика доходит до стойки регистрации, становится рядом с Роном и спрашивает опухшими губами:
– Что происходит?
– Они пытаются нас обдурить!
– О чём ты говоришь?
– Милая, я только что поднимался на второй этаж. Ни одна комната не занята.
Джессика переводит испепеляющий взгляд на женщину-клерка:
– Это правда?
– Конечно, нет.
– Покажите.
– Простите.
Джессика наклоняется к ней, отнимает от лица салфетку, чтобы женщина увидела всё ещё торчащий в её губе рыболовный крючок.
– Покажите.
– Я не обязана никому из вас показывать...
– Да я юрист, сука, и я прямо сейчас тебе торжественно клянусь: когда я вернусь в Лос-Анджелес, то первым делом позвоню в самую лучшую юридическую фирму в Денвере, найму самого крутого ублюдка и засужу и твою задницу, и эту вашу чёртову забегаловку! Вытрясу всё до последнего цента!
Рон видит, что женщина-клерк почти готова разрыдаться, и очень удивляется, когда она наклоняется вперёд, улыбается Джессике и открывает рот...
Двери в холл со скрипом открываются, привлекая внимание присутствующих.
На нём чёрная, толстая куртка, припорошенная снегом, к отвороту пришита звезда шерифа. Мужчина улыбается и кладёт на полку шляпу, с которой на паркет падает несколько комков снега.
– Добрый вечер, народ, - говорит он, шагая к ним.
– Ох, Артур, - женщина-клерк начинает рыдать.
– Они мне столько наговорили...
Шериф подходит к стойке регистрации.
– О чём ты, Кэрол?
– Эта женщина мне грубила. Назвала сучкой. Угрожала подать в суд...
– Подождите минутку..., - вмешивается Джессика.
– Я дам вам высказаться. Потом, - говорит шериф и поворачивается к Кэрол:
– Расскажи, что случилось.
– Я пыталась объяснить этой паре, что у нас нет свободных ком...
– Да она врёт!
– вопит Рон.
– Вам лучше пройтись, проветриться, - говорит шериф и направляется к входной двери.
– Прошу вас, выйти.
Рон почтительно поднимает руки, и они с Джессикой пятятся к выходу.
Женщина-клерк кивает в сторону Рона.
– А этот джентльмен поднялся на второй этаж и начал колотить во все двери и кричать так громко, что я слышала его голос со своего места. У нас будет куча жалоб.