Прикосновение: Призраки прошлого
Шрифт:
– Ты не можешь вернуться в Блеквелл Фоллс.
– У меня вилка выпала из рук.
– Что?
– Я знаю, что твориться у тебя в голове, целительница.
– Габриель взболтнул последние остатки кофе в чашке.
– Ты думаешь о том, чтобы сбежать домой к папочке.
Он сказал это так, как будто я была трусихой. Да, хорошо, я подумывала вернуться домой, но не видела никакого способа, который бы не включал в себя то, что я умру мучительной смертью от рук защитников или спрячусь где-нибудь в пещере в пустыне.
– Ну и что?
– сказала я сварливым тоном, на который мне было наплевать.
– Значит, ты позволишь, чтобы твою семью убили.
После этого высказывания у меня появилось ощущение, как будто меня ударили.
Он не сказал «тоже», но мы оба подумали об этом. Мне нужно было с самого начала оставаться в Блеквелл Фоллс. Может Ашер тогда остался бы жив. Габриель должен был оставить меня в тюрьме...
– Прекрати это!
– приказал Габриель.
Я боролась со слезами. Из девушки, которая редко плакала, я превратилась в настоящую плаксу.
– Эти типы использовали Ашера против тебя, - продолжил он нейтральным тоном.
– Но откуда они знали, что он приведет их прямо к тебе? По какой-то причине они следили за ним.
– С чего ты взял, что они не следили за мной? Мы много раз встречались в лесу. Может они видели нас вместе и поняли, что мы пара.
Габриель покачал головой.
– Ни за что! Они последовали за Ашером.
– Почему ты так в этом уверен?
Габриель небрежно положил руку на спинку сиденья. Можно было подумать, что он полностью расслаблен, если бы не выступающие жилы на его шее.
– Если бы они знали, как им найти тебя без Ашера, то сейчас мертва была бы ты, а не он.
В этом что-то было. Если Габриель хотел еще больше причинить мне боль, то ему это несомненно удалось. Ашер умер, потому что я была тем, кем была.
Я смяла салфетку и бросила ее на тарелку.
– И при чем здесь моя семья?
– Защитники не скрывают друг от друга своего местонахождения.
Он подождал, пока я переварю эту информацию.
– Эти парни знали, что мы не местные. Тебе ясно, насколько просто им будет выяснить, где мы живем?
Он щелкнул пальцами.
– Две минуты телефонного разговора и завтра они будут в Мэне, если конечно они уже не там. До меня дошло.
– Они будут искать меня в Блеквелл Фоллс!
За этим последовала другая ужасная мысль и я беспомощно посмотрела на Габриеля.
– О боже, моя семья!
Я хотела встать, но он успел схватить меня за руку.
– С ними все хорошо. Сегодня утром я разговаривал с Лотти, она проверила как они. Твой отец в бюро, а мама и Люси дома.
Я плюхнулась на место, и он отпустил меня.
– Тебе нельзя в Блеквелл Фоллс. Как только ты там появишься, твоя семья тоже окажется в опасности.
Я задумчиво убрала прядь волос за уши.
– Они могут напасть на мою семью, чтобы заманить меня туда!
– Этого не произойдет, если они будут знать, что ты здесь. Ты покажешься какое-то время, чтобы привлечь их внимание, а затем вернешься к дедушке.
Габриель как ни в чем ни бывало потягивал кофе, как будто и не сбрасывал только что мне на голову целую серию бомб.
– Ты спятил?
– взорвалась я. - Больше я не буду связываться с защитниками. И конечно я не хотела приводить их к дедушке.
– Я не говорил, чтобы ты приглашала их к дедушке, но ты должна признать, что у старика хорошо получается прятать своих людей от моих собратьев. В данный момент тебе там будет безопасней всего.
Тоже самое говорил и дедушка, когда уговаривал меня остаться, так же, как и то, что одним своим присутствием я подвергну своих друзей опасности.
Моя семья было то хорошее, что у меня еще оставалось в жизни. Без них я была бы действительно одинока. Что если я больше никогда их не увижу? Могла ли я отказаться от них, когда только-только нашла? Но рисковать, чтобы их выследили и убили, я ни в коем случае не могла.
Я сникла в подавленном настроении. Нет.
– Я не буду вечно скрываться, - прошептала я и смирилась с неизбежным.
– Я найду этих людей, и заставлю их пожалеть о том, что они сделали с Ашером.
– Если ты сделаешь это, я буду на твой стороне, - сказал Габриель.
– Даю слово.
Я сделаю это. Я сделаю это ради них.
Чтобы я могла спокойно поговорить, когда звонила по его телефону, Габриель ушёл. Мы остановились в парке. Солнце встало, и зелёные лужайки всё больше и больше наводнялись людьми в хорошем настроении с их одеялами и летающими дисками.
Я вцепилась в мобильный Габриеля и молилась, чтобы только не Люси взяла трубку. Я не была уверена в том, смогу ли в таком случае всё провернуть.
После двух гудков ответил отец.
– Алло?
– Папа?
– Мой голос дрожал, и я прикоснулась пальцем к дрожащим губам.
– Реми? Привет дорогая! Как дела? Ты веселишься? Мы все с нетерпением ждём, когда ты приедешь домой! В воскресенье мы все вместе поедим в аэропорт встречать тебя!
Его голос звучал так счастливо. Я чуть не отказалась от своих планов. Но это должно случиться.
– Поэтому-то я и звоню. Я не вернусь назад.
– На другом конце линии мой отец сначала ответил молчанием. Потом сказал:
– Ты хочешь сказать, что останешься подольше?
У меня почти разрывалось сердце.
– Нет, пап. Я больше не вернусь. Мой дед спросил, не хочу ли я остаться у него, и я считаю, так будет лучше для всех.
– Это было правдой, поэтому я буду придерживаться этой линии.
– Реми, что это значит? Я сделал что-то не так? Я совершил столько ошибок, но я пытался ...
Из-за его обеспокоенного тона у меня сжался желудок, и я быстро его прервала.
– Это не из-за тебя. Просто так много всего навалилось. Мама .... Дин ... Там просто очень много воспоминаний. Я хочу начать всё сначала. Пожалуйста, не сердись на меня!
– Я не сержусь, - ответил он. И было не похоже, что он действительно сердился. Его голос звучал печально и обиженно.
– Для этого у меня в принципе нет права, не так ли?
У тебя есть все права. Мой отец чувствовал себя виноватым, потому что его не было, когда Дин превратил мою жизнь и жизнь мамы в ад. Если я сейчас не вернусь, то он получит этому подтверждение.