Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:

– Что это за песня?

– Какая песня?
– притворился я.
– Ты что, опять лезешь ко мне в мысли? Она смутилась.

– Я хотела проверить, не врёшь ли ты.

– А что, мои слова для тебя ничего не значат?

– Просто не верится.

– Да, собственно ничего невероятного. Подумаешь! Что я, не могу понравиться принцессе?

– Мне это кажется маловероятным.

– Зачем же вы меня вообще брали на это задание?

– Не твоего ума дело.

– Как вежливо!
– обиделся я.
– Я тут стараюсь. Из кожи вон лезу, выполняю задание. А мог бы, между прочим, ничего не делать, пока ты болеешь. Да и вообще, сбежать от тебя. Ей стало стыдно.

– Ладно, Лео. Извини, я была не права.

– То-то же!

– Ты можешь не петь?
– раздражённо спросила она.

– Нет. Не могу. А ты не лезь в мои мысли. Лучше скажи, что мне делать дальше.

– Мне надо подумать. Всё это не спроста.

– Что?

– Всё.

– Тебя никогда ничего не устраивает, - отмахнулся я.
– Лучше пойдём назад. Скоро обед. И вообще, чего это ты в пижаме по парку расхаживаешь? Она покраснела.

– Да я на минутку вылезла. Цветы увидела.

– Понятно. Так, - я посмотрел по сторонам, - я тебя на минутку оставлю.

– Куда ты?

– У меня за тем кустиком есть маленькое дело, - не дожидаясь ответа, я скрылся в кустарнике.

Отыскав укромное место, я устроился в тени, под широкой свисающей ветвью цветущего дерева. Сделав своё чёрное дело, я уже поправлял брюки, как вдруг увидел, что по той же дорожке, на которой стояла Лира, занятая разглядыванием у себя на ладони листочков очередного дерева, шёл Томас в сопровождении Мероэ. Я выглянул из зарослей. Лира их не видела. Они её тоже. Я стоял дальше, поэтому решил не вмешиваться и предпочёл посмотреть, что будет. Интересно, это случайно не Адриан их сюда направил?

Когда Лира услышала их, она сразу нырнула в кусты. Мужчины обратили внимание на шум ветвей и поспешили посмотреть, что там такое. Я стоял в некотором отдалении и плохо различал слова, но в целом ход встречи можно описать так: шелест ветвей, король и министр с любопытством двигаются на звук и о, Йорин, находят в зарослях прекрасную незнакомку в пижаме. Пауза. Никто не знает, что сказать. Мужчины очарованы. Мероэ улыбается, а король распрямляется и прячет живот. Они представляются. Она отвечает. Выясняется, что она та самая девушка, которая чуть не разбилась в столкновении у ворот дворца. Мероэ сочувственно качает головой. Галантный король приглашает гостью отобедать с ним. Она пытается отказаться, но поддаётся уговорам и соглашается. Они раскланиваются и продолжают свой путь. Конец первого акта. По-моему, получилось довольно романтично. Я побежал к ней.

– Ну что?

– Ты почему так долго?

– Да я просто не стал подходить.

– Значит, ты их видел?

– Да. Что они сказали?

– Его величество пригласил меня на обед, - не без удовольствия сказала она.

– Поздравляю.

– Только что я там буду делать? Я ведь не принимаю пищу.

– Ну, ради такого случая отступи от своих правил.

– Нет, не буду.

– Тогда будешь глупо выглядеть.

– Тоже верно, - она отогнула ветвь.
– Помоги мне выбраться.

– Зачем ты вообще туда залезла?

– Пряталась от них. Не могла же я стоять полуголая перед королём!

– Да? А мне казалось тебе без разницы.

– Ты шутишь?

– Передо мной ты вообще голая ходила.

– Это была ошибка. Я уже поняла это.

– Человеку свойственно ошибаться. Некоторые вообще постоянно совершают одни и те же ошибки.

– Но не я!
– она зашагала по дорожке.
– Ой!
– она остановилась.

– Что случилось?
– я взял её за локоть.

– У меня все вещи остались в отеле, - с ужасом проговорила она.

– Хм, а то платье?..

– Ты бы знал, что с ним стало! Что делать?
– она прикрыла рукой рот.

– Давай, я съезжу в отель, да привезу тебе твои наряды, - предложил я.

– А ты успеешь?

– Конечно. Сколько времени осталось?

– Полчаса. Успеешь?

– Постараюсь.

– Только быстрее. И не теряйся. Я усмехнулся.

– Куда я от тебя денусь?

Глава 28.

В гараже я столкнулся с привидением. Это был Вейлер.

– О, привет! Признавайся, это ты подстроил встречу короля с Лирой? Он загадочно улыбнулся.

– Надеюсь, потом расскажешь, как ты его уломал?

– А ты спешишь?

– Да. Извини, мне нужно срочно съездить в отель. Там вещи остались.

– Мы давно их перевезли сюда, - ответил он. Я остановился.

– Как хорошо! И ездить никуда не надо.

– Видишь, как всё удачно складывается. Садись в машину, прокатимся.

– Что-то случилось?
– прищурился я. Он сел за руль.

– Ты всё-таки расскажешь, как так получилось с королём?
– спросил я, пристёгиваясь.

– Ты не поверишь, - он завёл мотор, - это произошло случайно. Мы взмыли в воздух.

– Совпадение?

– Да.

– Ну и хорошо, - я улыбнулся.
– Нам меньше работы. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Ну, говори. Что молчишь?
– не вытерпел я.

– Тобой интересовался Кохер. Он приходил к Алакурти, когда мои люди были в отеле.

– А зачем я ему? Я же вроде всё рассказал.

– Наверное, ещё вопросы появились.

– Ты только это хотел мне сказать?
– спросил я. Он молчал.

Адриан, - позвал я. Он остановил машину. Мы зависли в воздухе.

– Их убили не спроста, - сказал он.

– Ну, а разве не об этом мы говорили сегодня утром?

– Их убили из-за камня. Я покосился на него.

– Вообще-то я так и понял.

– Ты вообще что-нибудь знаешь о камнях Йорина?

– Первую лекцию о них мне прочитал Кохер в отеле. Адриан серьёзно посмотрел на меня.

– Он говорил, что с помощью этих камней, спаситель предотвратит большую беду?

– По крайней мере, я это знаю, - я не понимал, что он хочет сказать.

– Моран собирает камни, - с расстановкой проговорил он.

Я поморгал. Он подождал, когда до меня дойдёт смысл этой фразы. Я непроизвольно раскрыл рот.

– Собирает?

– Да, - подтвердил он.

– Как спаситель?

– Насколько я знаю, только спасителю нужны сразу все камни. Я в раздумье закусил костяшки пальцев.

– А у него уже есть и другие камни?
– спросил я.

– Очень вероятно, что один уже есть.

– Какой?

– Рубин.

– Откуда ты знаешь?

– Пока это только предположение. Доказательств нет. Я ждал продолжения. Адриан не торопился.

Поделиться с друзьями: