Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:
– Померяй.
– Отвернись.
– Давай только быстрее, не хочется опаздывать.
– Теперь смотри. Я повернулся.
– Не, снимай.
– Почему?
– Говорят тебе, снимай.
– Ты хоть объясни, почему?
– Слишком легкомысленное.
Она пробежала глазами по разворошённой куче одежды и достала из её недр чёрное платье.
– Это?
– она показала его мне.
– Давай попробуем.
– Отворачивайся. Я снова отвернулся. Сзади послышалось недовольное сопение.
– Что-то не так?
– Сейчас…
– Не могу понять, я что поправилась?
– проворчала она.
– Очень даже может быть, - я повернулся.
– Тебя не спрашивали.
– Долго ещё, - я посмотрел, как она мучается с молнией.
– Может помочь? Она сдалась.
– Да, пожалуйста. Я помог. Лира недовольно смотрела на своё отражение в зеркале.
– По-моему, неплохо, - осторожно заметил я.
– Ужасно, - она поправила платье.
– Почему?
– искренне удивился я.
– Оно сборит.
– Где?
– Вот, - мне было указано место.
– Я ничего не вижу.
– А я вижу.
– Никто не заметит.
– Не говори глупостей, - она потянула руку к замку.
– Эй, ты что, будешь его снимать? Она посмотрела на меня.
– Не пойду же я в таком виде!
– Лира! Мы так до вечера можем здесь просидеть.
– Я быстро.
– Нет, я против.
– Лео, отстань. Я не могу идти в том, в чём я себя плохо чувствую.
– Лира, это нормальное платье.
– Мне в нём неудобно.
– Ты выдумываешь!
– Ничего я не выдумываю. Меньше бы спорили, я бы уже давно переоделась. Помоги мне.
Конечно, мы опоздали. Никакие уговоры не помогли, она стала таки переодеваться. В конце концов, она надела тёмно-зелёное платье. Хотя чёрное ей шло больше. Но я уже не спорил. Себе дороже. В отместку я ворчал всю дорогу. Мы вошли, когда все уже сидели за столом. На нас были обращены взоры присутствующих: Томаса, Карен, Бартлина Мероэ, Адриана и Меланды. Точнее, Меланда смотрела не на нас, а в тарелку. Глаза её были заплаканы. Какая она чувствительная барышня, оказывается!
Мы сели в конце стола напротив друг друга. Я рядом с Меландой, Лира - рядом с Вейлером. Все присутствующие (кроме нас с Меландой) с интересом смотрели на Лиру. Чтобы прервать паузу, король обратился к принцессе.
– Карен, представь нам нашу гостью, - добродушно пробасил он.
– Господа, прошу любить и жаловать, Лира…
– Лира Гонгурф, - улыбнулась моя «сестра».
– Очень приятно.
– Лира, в свою очередь позвольте вам представить присутствующих здесь особ, - сказала Карен.
– Во главе стола сидит мой отец - его величество король Вандеи Томас. Том учтиво склонил голову, Лира тоже поклонилась.
– Слева от него, - продолжила Карен, - министр внутренних дел Вандеи, герцог Бартлин Мероэ. Рядом с Вами - госсоветник Адриан Вейлер. Лира улыбнулась и им. Бартлин аж расцвёл от удовольствия.
– Благодарю, Карен, - сказал король.
– Теперь можно приступить к обеду, - он стал разворачивать салфетку.
Я с умилением стал наблюдать за Лирой, которой впервые в жизни придётся обедать. Да ещё с королём. Она явно чувствовала себя не в своей тарелке. Оттого то мне и было так приятно.
– Позвольте спросить вас, Лира, - обратился к ней Бартлин, выглядывая из-за руки официанта, подающего блюдо.
– Откуда вы родом?
– Вообще-то я родилась в Тутлейме, в Аркадии, но всю жизнь мы с братом прожили на Земле, - ответила она.
– Вот как?
– удивился герцог.
– И как давно вы не были на Марсе?
– С того момента, как попали на Землю, - ответила она.
– Наши родители работали в посольстве в Гунбурге, - добавил я, - поэтому нам так тяжело привыкать к Марсу, - и ловко закинул в рот кусочек цветной капусты.
– Насколько я понял, - заметил король, - родины вы не помните.
– К сожалению, нет, - проговорила Лира.
– У родителей всегда было столько работы, а одних нас не отправляли домой.
– Вы всё время говорите о родителях в прошедшем времени. Где они сейчас?
– спросил Мероэ.
– Они погибли, - Лира опустила глаза.
– О, простите.
– Ничего.
– Да, ничего, - поддержал я.
– Раны уже затягиваются. Лира стрельнула в мою сторону недовольным взглядом.
– Но их, конечно, уже не вернуть, - меланхолично добавил я.
– А почему вы решили вернуться?
– спросил Адриан.
– Ну, надо же было когда-нибудь съездить на родину, - мягко сказала она.
– Да, - поддакнул я.
– Так вы на Марсе впервые?
– удивился Мероэ.
– Бартлин, они только что об этом сказали!
– усмехнулся король.
– И как вам у нас?
– спросил Вейлер.
– Необычно, - призналась Лира.
– Здесь всё совершенно по-другому.
– Лучше?
– спросил Том.
– Даже не знаю, - она смущённо улыбнулась.
– Очень резкий контраст. Меня, конечно, восхитила растительность. Всё, что я видела там… - она пожала плечами.
– Это не сравнить просто.
– Да. Я там зелени не видела вообще, - подтвердила принцесса.
– И лёгкость, - добавил я.
– Первое время я будто парил. Очень легко себя чувствовал.
– Да, - согласилась Лира.
– Зато давление угнетает. И то, что воздух такой разряжённый…
– Голова часто болит?
– участливо спросил Бартлин.
– Почти всё время, - призналась она.
– Да?
– удивился я.
– А я нормально.
– Лира, а вы принимаете пилюли, которые вам выдали в аэропорту?
– спросил Адриан.
– Да. Только они не помогают. «А я ничего не принимаю», - подумал я.
– Вы говорили об этом доктору Бадинтеру?
– спросил король.
– Да, он обещал сегодня принести нужное лекарство. Сказал, что будет легче.
– Мы на Земле тоже мучались от давления, - улыбнулась Карен.
– Тоже голова болела?
– спросил я.
– Первый день особенно.
– Странно, а я чувствую себя прекрасно, - снова сказал я.
– Вы уникум, Лео, - улыбнулась Карен. Я услышал в этой фразе издёвку. Но пропустил её мимо ушей.