Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:
– Он нам показывал свой отель, - стал вспоминать я.
– Он им очень гордится. Точнее гордился, - я поправился.
– Потом он собирался проводить нас в оранжерею. По-моему, он помешан на орхидеях.
– Он был весел, грустен?
– Нет, - я помотал головой.
– Не могу сказать. Такие люди от души редко смеются.
– Может, он был напряжён?
– Похоже, да. Но я могу ошибаться. Мне не понравилось, что он накричал на мальчика, который обнаружил тела.
– Мальчика?
– Кохер нахмурился.
– Продолжайте.
– Тот налетел на Кассиана и чуть не сбил его с ног, - я отхлебнул кофе.
– Испугался. А Кассиан начал на него орать. И Алекс его остановил.
– Вы говорили, что горничная обнаружила труп.
– Да. Но… - я попытался восстановить в памяти эту картину.
– Сначала на Кассиана налетел мальчик, а потом закричала она. Так было.
– Интересно. Ваша сестра говорила то же, - задумчиво произнёс он.
– Вы с ней разговаривали?
– Да, вчера. К сожалению, только по телефону. Она не смогла со мной встретиться.
– Что-то ценное ей удалось добавить?
– Она дополнила картину. Но ничего нового я не услышал. И это хорошо с одной стороны. И всё-таки, - он очнулся.
– У вас осталось ощущение, что Алакурти был напряжён.
– Если честно, Роальд, я над такими вещами мало задумываюсь. И редко их помню. Что-то такое было. Но что конкретно, сказать не могу.
– Скажите, только вы заметили эту нервозность Кассиана или ещё кто-нибудь обратил на это внимание?
– Знаете, Роальд, - признался я.
– Если бы вы меня об этом не спросили, я бы даже не вспомнил.
– Ясно. То есть никто не высказывал обеспокоенности его состоянием?
– По-моему, нет.
– Хорошо. Попробуйте ещё раз вспомнить тот момент, когда вы заглянули в комнату.
– Ага.
– Алакурти был с вами?
– Точно.
– Ближе к вам или Баррасу?
– Ко мне. Алекс был впереди.
– Он не спросил вас, что там?
– Дайте, подумаю, - я прикоснулся губами к чашке.
– Да, вроде спрашивал.
– Что вы ответили?
– Сказал, что надо вызывать полицию.
– Как он отреагировал? Я улыбнулся.
– Не помню. Наверное, как хозяин отеля, в котором произошло убийство. Мало приятного, всё-таки.
– У вас это чётко должно было зафиксироваться в памяти. Вы можете вспомнить любую мелочь, Лео. Постарайтесь.
Я закрыл глаза и представил секунды за секундой тот момент. Вот бежит мальчик, ударяется в живот поворачивающегося Кассиана. Кассиан трясёт его за плечи. Вмешивается Алекс, подзывает Лиру. Та обнимает мальчишку. Потом мальчик показывает рукой в ту сторону. Мы бежим туда. Впереди Алекс, потом я, и сзади Кассиан. Крик женщины. Она падает. К ней подбегает Алекс. Потом я. Я заглядываю в комнату. Достаю платок, закрываю дверь. Подбегает Кассиан. Тяжело дышит. «Что там?» - я точно помню этот вопрос. «Без полиции не обойтись», - отвечаю я. И он страшно бледнеет.
– Да, Роальд, вы правы, - согласился я.
– Он действительно спрашивал, что там. И когда я ответил, что без полиции не обойтись, он страшно испугался. Весь побледнел. Мне даже кажется, что у него подкосились ноги.
– Лео, - инспектор улыбнулся.
– Если бы все свидетели были такими как вы, наша работа была бы значительно легче.
– Но, боюсь, - смущённо ответил я, - эти сведения вам мало помогли. Ведь Кассиан мёртв.
– Зато теперь мы знаем, что он предвидел такое развитие событий.
– То есть?
– насторожился я.
– Человек никогда так не испугается, если не будет знать, что это грозит и ему.
– Выходит, он об этом знал заранее?
– я был изумлён.
– Его предупредили.
– Предупредили?
– Да. До этого ему несколько раз звонили.
– Откуда вы знаете?
– Лео, разве я не детектив?
– улыбнулся он.
– Мы опросили многих служащих отеля. Они подтвердили мою догадку. Вы, насколько я помню, тоже упоминали это в своих показаниях.
– Я?
– Да, - он раскрыл блокнот.
– Совершенно точно.
– Вот как!
– я напрягся.
– Да, похоже, что-то такое было.
– В какой момент?
– Плохо помню. По-моему, нас только представили друг другу.
– Так?
– Всё, - я посмотрел на него.
– Он ответил по личному видеофону?
– Нет.
– Отходил?
– Да, его подозвали к стойке.
– Вы не помните деталей разговора?
– Нет, что вы!
– Уверены? Как он разговаривал?
– Сухо. Только «нет», «да».
– Вы не могли со стороны определить, о чём шла речь?
– Никто бы не смог.
– Он разговаривал долго?
– Нет.
– Когда он вернулся, он что-нибудь сказал?
– Нет. Он был какой-то задумчивый, нам пришлось его растормошить.
– То есть он всё время думал?
– Нет. Но периодически задумывался, будто отключался.
– Очень хорошо, - инспектор сделал пометки в блокноте.
– Это были они?
– Возможно.
– Значит, в этот момент они его и предупреждали. Кохер утвердительно кивнул.
– А через несколько минут угроза осуществилась, - сказал он.
– Эффект наверное получился…
– Что и говорить! И это воплощение самых страшных его опасений, побудило его к побегу, - заключил он.
– А камень был у него?
– Да. Нет никаких сомнений.
– А теперь?
– У тех, кто организовал весь этот спектакль?
– У секты?
– Вовсе нет.
– Но вы же сами сказали…
– А с чего вы решили, что это убийство дело рук сектантов? Организаторам этого шоу, видимо было выгодно списать свои действия на кого-нибудь другого, и они выбрали приверженцев новой религии в качестве кандидатов в маньяки, чтобы выиграть время и пустить нас по ложному следу.
– Однако в тот день вы были уверены, что это они, - слабо отбивался я.
– В тот момент я уже начал сомневаться, - ответил Кохер.
– А когда внимательно изучил место преступления и опросил свидетелей, понял, что с самого начала нас пытались направить по ложному следу.
– Странно. Но ведь даже начальник охраны музея был сектантом и этот человек, которого мы поймали здесь…
– Ерунда. Предположение о причастности секты к ограблению музея и убийству в отеле основано только на том, что Болесво - начальник охраны музея - посещал кружок по изучению сказаний о Йорине. Тот человек, которого нам удалось арестовать в отеле - невменяемый. Такие люди не могут не то, что совершить убийство, они, простите, в туалет без помощи не могут ходить самостоятельно. Так что, предположение о том, что это якобы братство организовало эти преступления, рассыпается само собой. Нет никаких доказательств этой версии.