Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принесите повару воду для супа
Шрифт:

— Да я уже заканчиваю, сегодня меню не разнообразное, как видишь, но тут почти сварился суп да и выпечка у меня стоит, я сделал овощной пирог, ну и бахнул рыбный салатик.

Я похлопал его по плечу:

— Так держать!

— А ты как себя чувствуешь?

— Да нормально! — Я непроизвольно потер левую руку. — Словно бы и не было ничего.

— Вот и хорошо. — внезапно он посерьезнел — знаешь, Джек, а я ведь здорово обделался, когда ты устроил тут… ну… столько крови было. Я думал с такой раной ты уже и не сможешь вернуться к работе.

— Если бы не ты, так оно и было бы. — я нервно встряхнулся — Давай достанем выпечку, и пойдем попьем кофейку, пока суп настаивается. Ужасно хочу кофе. Салат ты ведь еще не заправлял?

— Ты за кого меня держишь, сэнсэй? Перед подачей заправим.

Я удовлетворенно улыбнулся его словам, натягивая пекарские рукавицы. Чуть позже мы уже потягивали кофеек на барной стойке. Макс дал себе заслуженную передышку, а я витал в мыслях, вспоминая приснившийся кошмар. Капучино приятно взбодрил. Прокручивая в руках чашку, я нарушил затянувшееся молчание:

— Я не помню, поблагодарил ли я тебя за помощь…

— Да брось! Ты бы поступил так же. Главное же, что все обошлось. — он посмотрел на циферблат часов на своем браслете, — Скоро уже придут наши голодающие. Давай потихоньку накрывать на стол.

Мы встали и разошлись: Макс ушёл раскладывать приборы, а я — разливать суп. Подойдя к кастрюле, я открыл крышку и набрал столовую ложку супа. Попробовав варево я вскинул брови: странно, по запаху будто бы рыбный, а в ложке мне попалось мясо. Может я еще не до конца проснулся? Я снова принюхался, ну точно, рыбный запах! я закрыл крышку кастрюли, уперся руками в стол, и крепко задумался. Где Макс мог ошибиться? Что за странный суп, и почему опять именно чертов суп? Я начал перебирать рецепт пошагово: сначала мы моем и чистим овощи, затем обжариваем их, потом берем замороженную заготовку мяса и бульона… вот оно! Я двинулся к морозилке с намерением пересчитать заготовки бульонов, уже заранее зная, каков будет результат. я открыл морозильную камеру. Долго искать не пришлось: вскрытая коробка с контейнерами бульона была ближе всех к выходу. Ну конечно, Макс и не задумывался, какие бульоны тут есть. К тому же рыбный и куриный сильно схожи по цвету… Этот парень просто не знает себе равных!

Откинув голову я от души захохотал. Не буду устраивать взбучку, сегодня он все равно проявил себя молодцом. У меня возникла другая мысль. Продолжая идиотски ухмыляться я вернулся к кастрюле с супом. В зале становилось шумно: экипаж уже собирался на обед. Я выглянул в зал, где увидел устроившуюся в зале команду и ораторствующего Макса. мой ученик вещал:

— Итак, все вы меня знаете. Я — ваш скромный слуга, бармен Макс. Но так как наш великий шеф-повар решил сегодня уйти в загул, мне выпала честь готовить вам стряпню от его имени. Так что не судите строго, а лучше осыпьте вашего бедного сомелье комплиментами!

Так вот оно что! Он отложил свои шуточки для общего собрания! Вот ведь ушлый малый! Я чуть не заржал вслух, предвкушая как отыграюсь, но взял себя в руки и вышел в столовую, состроив самую кислую мину на лице и начал разливать команде необычный суп. Макс собирался продолжить свою речь, но все внимание зрителей уже перешло на меня. Закончив раздавать блюда я почтительно сказал:

— Я хотел бы извиниться за свою сегодняшнюю выходку. И выразить свою признательность Максу, сменившему меня на посту. Должен вам сказать, мой ученик делает успехи. Уверен, его блюда поразят вас своей оригинальностью. Всем желаю приятного аппетита!

Затем, с трудом сдерживая переполняющие меня эмоции, я подплыл к своему ученику и шепнул ему на ушко:

— Ты, мой хороший, сварил куриный суп на рыбном бульоне.

Улыбка медленно переползла с его физиономии на мою. Побледнев, парень стушевался, поспешив ретироваться на кухню.

я последовал за ним, сдерживая приступ смеха.

— Черт тебя побери, Джек, почему ты не сказал? — набросился он на меня, едва мы оказались за дверью камбуза.

— Ну а что бы ты сделал? забегал бы в панике? — улыбнулся я — я не хотел, чтобы ты нервничал, да и к тому же никто от твоей похлебки не умрет, скажем им, что это — высокая кухня!

Он лишь смерил меня сердитым взглядом. Ну надо же! для человека, любившего подшучивать на остальными Макс оказался чрезвычайно ранимым!

— Ладно-ладно. Ты скажи-ка мне, — серьёзно спросил я, — как бы ты выпутался из ситуации, если бы обнаружил это сам и имел бы достаточно времени, чтобы всё обдумать и исправить положение?

— Да откуда я знаю? — огрызнулся мой помощник, — Вылил бы это все к джиннам в унитаз!

— Потратив ценное сырье, которым мы ограничены в пустыне? — я увидел, как Макс задумался, до него начало доходить. — Что ты сделаешь с супом, чтобы выбросить минимум сырья?

— Я честно без понятия. — спустя минуту размышлений слегка раздраженно ответил Макс, — А что, были варианты? Что бы ты сделал, сэнсэй?

— Процедил бы его через дуршлаг, и закинул бы в заготовку куриного бульона. Минут десять доварить, и уже было бы трудно понять, в чем подвох.

— Ну, знаешь ли, такой себе выход… — Начал было препираться мой помощник.

Его прервал осторожный стук в дверь. Она распахнулась и через порог шагнул красный от смущения Перри с тарелкой супа в руках. С минуту я молча смотрел на него, а он на меня. А затем мы оба рассмеялись. Ну варан тебя задери, вот же жизнь!

— Джек, с этим супом что-то неладно. — сообщил наконец он.

— Ты абсолютно прав Перри. Но это смотря как посмотреть! — весело сказал я, — Этот суп — фирменный рецепт Макса, и с таким блюдом он легко сможет потягаться с мировыми поварами за звезду Мишлен!

Легенды об этой награде были среди поваров самыми любимыми. В Полисе таких не раздают, все-таки звезды были международного уровня а у нас так, последний город на Земле. Я подмигнул своему помощнику:

— Не переживай, я все им объясню. Пойдем, Перри.

Мы вышли в зал, где вновь воцарилось молчаливое ожидание. Первым взорвался Ник, яростно мешавший ложкой в тарелке:

— Салливан, какого хрена нам подали эту бурду, можете объяснить?

— Спокойно, Николай. Я все вам объясню. — я прочистил горло.

— Да уж, изволь объясниться, мсье повар! — вклинился Леонс

Я терпеливо подождал, пока бунтарский рокот среди команды наконец стихнет, после чего сказал:

— Послушайте. Во-первых я хочу сказать самое важное — этот продукт не просрочен, его можно съесть без последствий и это — самое важное. Во-вторых, на кухне сегодня вкалывал Макс, я прошу вас быть лояльней. Это варево — результат того, что он слегка перемудрил с рецептом и сделал вам… эээ… мясной суп на рыбном бульоне.

— Чего-о?

— Это как?

— А-а-ха-ха!

Столовая вновь утонула в гомоне. Николай кинул ложку в суп, встал, резко отодвинув стул и демонстративно покинул зал.

Леонс ржал как и я пару минут назад, Стив тоже хихикал, похлопывая друга по плечу, Чарли и Сандра что-то недовольно бубнили, а ученые… ну что ученые? Они, как и наши пилоты уже продолжили торопливо уплетать свои порции, со смехом обмениваясь шутками. Вот, кто действительно ценит свое время. Улыбнувшись, я поднял руки:

Поделиться с друзьями: