Приручить Лису, или Игра для дознавателя
Шрифт:
– Я и так смертельно болен, – вскинул он свой горящий взгляд. – Мне не жить без нее, без Этель, это правда.
Я выразительно вздохнула. Ох уж эти влюбленные юноши!
– Что ты скажешь, когда тебя спросят, кто тут был?
– Старые знакомые… по учебе, – вымолвил Джереон. – Проездом в городе. И ну… с плохими манерами, – пожал он плечами.
– Сойдет, – кивнул Дарес.
Мы с ним направились на выход, и юнец окликнул в спину:
– Так вы найдете убийцу? Господин…
Дарес негромко выругался, но отвечать не стал, и мы вышли на улицу, прикрыв за собой дверь. Сначала этот жених-неудачник втравил в дело всю банду, наверняка он же стал причиной похищения несчастных леди и убийства бургомистра, а теперь хочет, чтобы другие исправляли за ним сделанное!
Я поежилась от налетевшего порыва ветра и сложила руки на груди.
– Ну что? – спросила тихо у Дареса, когда мы отошли подальше. – Ты ведь выполнил то, что должен был. Нашел этот проклятый артефакт. И не обязан искать убийцу, верно? Тем более, если это и впрямь Кир или Астер, оно уже неважно.
Дарес шел к экипажу, что мы оставили подальше от чужих глаз, сосредоточенно и молча. Казалось, он продолжает прокручивать в голове наш разговор с Джереоном и вообще не слышал, что я сказала.
– Дарес?
– Что? – очнулся дознаватель.
– Так как, мы свободны?
Он взглянул на меня пристально, очнувшись, и помотал головой.
Глава 38
Дарес потянул бывшую разбойницу за собой и заставил сесть внутрь экипажа.
– И что… – начала было Майлис.
– Погоди.
– Чего ждать-то? – нахмурилась она. – Что ты задумал?! Ты уверен, что стоит возвращаться к нашим леди Талейв и что-то им объяснять?..
– Прошу, дай мне чуть-чуть подумать.
Майлис насупилась, но спорить не стала и повернулась к окну, когда экпиаж тронулся с места. Дарес сел напротив нее, вытянул ноги и задумался, вспоминая все нюансы этого разговора с Джереоном Харретом.
То, что он им не особо то врал, было ясно сразу. В конце концов, он явно не из тех, кто умеет так талантливо подделывать собственные эмоции. Многие из Братства, даже прожженные наемные убийцы – хладнокровные и равнодушные ко всему – так не умели. Всех что-то, но выдавало, главное было найти это слабое место. Даже те, кто знал про его дар эмпата, далеко не всегда могли с собой совладать.
Что уж говорить о юноше из благородного, но бедного рода, который явно сначала делает, потом думает. Это же надо было – пойти самому к шайке ублюдков и головорезов, отбросов общества, чтобы найти там себе подельников. Дарес хмыкнул. Уж лучше бы этот Джереон нашел кого поопытней! Правда, услуги тех, кто состоял в Братстве, стоили недешево. Зато никаких следов, спешки, кровищи на весь дом и скандала, который рушит жизни всех сопричастных и всего города. Убить бургомистра могли бы так, чтобы это сочли за несчастный случай или за внезапную сердечную хворь, таких способов немало…
Но демон с ним. Джереон совершил глупость и поплатился за это. Только плохо, что теперь платят и другие. Его невеста и несостоявшаяся теща едва не задохнулись и не погибли в вонючем подвале без еды и воды.
Дарес повторял в памяти все, что было связано с Киром. То, как они встретились в лагере. Цепкий взгляд бритоголового, самоуверенность выше краев, жесткость, бескомпромиссность. Стоило им с Майлис появиться в лагере, как Кириан тут же взял Дареса на примету как возможного предателя. Только тот, кто сам нечист на руку, будет так цепко выслеживать тех, кто может его сдать.
Значит, зря они с Лисой вычеркнули бандитов как возможных убийц?
Кто еще может быть замешан в этом?
Срочно понадобился привычный стол, лист бумаги и перо, чтобы набросать свои мысли и навести в них порядок. Дарес устало вздохнул, чувствуя, что силы на пределе и вот-вот организм даст сбой.
Может, Майлис права, и ему стоит это оставить? Он вытащил каким-то чудом эту шкатулку, что сейчас оттягивает потайной карман, у него в руках вторая часть артефакта – и такая близость к самой черной магии, что от этого даже потряхивает. Может, оно и высасывает все силы.
Дарес отогнал дурацкие мысли и улегся прямо на сиденье, закинув руки за голову и уперевшись ногами в стенку экипажа. Повернул голову к Майлис, которая достала откуда-то короткий нож и с мрачным выражением лица подпиливала лезвием ногти.
– У тебя отлично получилось сыграть роль… – сказал он.
– Какую роль? – буркнула она, не глядя на Дареса.
– Суровой разбойницы.
– Я не играла.
Дарес довольно хмыкнул, глядя на ее выражение лица.
– Но богатой горожанкой ты тоже выглядела неплохо.
– А вот там играла, – Майлис уставилась ему в глаза.
– У тебя определенно есть талант…
– У тебя тоже. Не думала, что мужчины умеют так притворяться.
– Я сделаю вид, что не слышу намеки в твоих словах, Майлис, – улыбнулся он, – хотя уже понимаю ход твоих мыслей.
– Вот как? – дернула она бровями. – Хотела бы я понимать ход – твоих!
– Мне надо было подумать.
– И как, подумал?
– Да, но не очень успешно. Усталость мешает… и нехватка сведений. Если несчастного бургомистра и впрямь убил Кириан, сложно будет это доказать… Мне надо вернуться в город и снова осмотреть особняк господина Талейва.
Майлис не отвечала и уставилась в окно, за которым мелькали в ночи ветви деревьев. Дарес смотрел на ее профиль и поймал себя на том, что любуется ей снова. Дерзкая, гордая с этим чуть вздернутым подбородком и сощуренными глазами. Такая непредсказуемая, но так охотно согласившаяся на его игру.
Он встал, пошатнувшись от резкого поворота на дороге, и пересел к Майлис на сиденье. Она вздохнула, но не повернулась.
– Ты поедешь со мной?
– Конечно, – Майлис фыркнула и взглянула на него. – Ведь мне теперь, по твоей милости, и негде жить. Так что даже не думай, что ты оставишь меня тут и займешься своими делами один, чтобы потом…
Дарес склонился к ней, ухватил мягко за ухо и шею и поцеловал в возмущенные губы. Майлис горячо выдохнула и вдруг прильнула со всем жаром. Провела рукой по его груди, и ниже. Дарес понял, что несмотря на усталость, не прочь был бы прямо сейчас оказаться в постели.
Рыжие волосы разбойницы пахли сладко, пушились и лезли в лицо. Дарес убрал их к ее плечам, не переставая целовать мягкие губы. Он провел ладонью по ее животу, коснулся груди, отчетливая чувствуя, как ее отклик рождает внутри еще более безумное желание.