Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проделки Новогоднего духа
Шрифт:

Взгляд скользнул по тяжёлому балдахину, раскинувшемуся над постелью, словно огненные крылья феникса. Обозрев кровать, застеленную атласным покрывалом, шёлковыми нитями по нему была вышита королевская охота. Впечатлили исполинские размеры семейного ложа — не меньше трех на три, — и я невольно покачала головой, подумав: «Герцог, видать, в молодости был еще тот затейник».

Не зная, когда новоиспеченный супруг соизволит привести молодую жену в свои покои, решила не терять драгоценного времени и выспаться впрок. Кто знает, какая ночь меня ждет впереди.

Заглянув в гардеробную, я бегло окинула ее взглядом и, заметив на нижней полке пыльные коробки и старые вещи, принялась за дело. Расправившись с хламом, я сняла с вешалки тяжелую мужскую шубу. Удивившись ее весу, провела рукой по роскошному, почти черному меху, любуясь его шелковистым блеском. «Отличная будет подстилка!» — обрадовалась я и, бережно уложив шубу в укромную нишу, поспешила в комнату. Схватив с огромной кровати две пуховые подушки, едва не потянулась за одеялом, но вовремя одумалась. Слуги наверняка придут готовить постель, и пропажа может обнаружиться. А вот отсутствие двух подушек из десятка вряд ли кто-то заметит.

Сняв с вешалки пальто, я устроилась в своём укромном месте, укрыв себя элегантной старинной вещью, не заметила, как задремала. Разбудили меня доносящаяся из покоев суета, топот ног и звон стекла. Когда шум затих, в тишине прозвучал старческий, дрожащий голос.

— Анрия… Мне тяжело говорить об этих переменах, что омрачили наши жизни. Мой сын стал бы тебе достойным мужем, а не я, старик. Но я должен сказать… Пусть предстоящая брачная ночь не вселяет в тебя страх. Прими это как неизбежность. Хо, — прокашлялся герцог, помолчал немного, продолжив. — На мой взгляд, давно пора положить конец этому варварскому королевскому обряду права первой ночи. Генрих решил передать бразды правления Сэирону, а вместе с тем и право провести свой первый обряд с тобой. Надеюсь, он исполнит этот долг с честью, и у тебя останутся лишь светлые воспоминания.

— Старый ты дурак, — сорвалось у меня с губ. — Если мужчина противен женщине, то он может вызвать у неё лишь негативные воспоминания. А уж первая ночь с ним… Да это же кошмар наяву!

Отбросив пальто, я выскользнула из своего тайника и, крадучись приблизившись к двери, затаилась. Затем услышала звук захлопнувшейся двери и приглушенный всхлип, пронзивший тишину. Осторожно приоткрыв створку, я прошептала: «Анрия…» В ответ раздался торопливый топот приближающихся шагов.

Дверь распахнулась, и герцогиня, застыв на мгновение, крикнула: «Ольга!» — и бросилась ко мне на шею. Цепляясь за меня, она запричитала: — Ты не представляешь, что я пережила, узнав, что вы не поедете со мной! Я вся измучилась. В голове мелькали жуткие картины, одна страшнее другой. Я уже решила, что выброшусь в окно, но не разделю ложе с Сэироном!

— И не придётся, — ответила я, высвобождаясь из ее объятий. — Как мы сюда добрались, расскажу потом. Твоя миссия на сегодня окончена. Нам осталось только поменяться местами, а для этого нужно переодеться. А потом можешь занять укромное место, которое я приготовила, и спать спокойно, а мне в эту ночь предстоит провести древний ритуал. Ну, держись, Его Высочество! — прошептала я со злорадством.

Мы быстро переоделись с Анрией, и если она устроилась в нише, закрыв глаза с довольной улыбкой, то я, активировав артефакт в виде кольца, вышла в покои. Держа в руках ведьмины подарки, я осмотрелась, а услышав шум за дверью, метнулась к кровати и быстро спрятала под их под подушку. Вздрогнула, заметалась, не зная, куда деться. Поддавшись внезапному порыву, подбежала к очагу, где весело плясали языки пламени, и застыла перед ним, сложила руки в молитвенном жесте, как монахиня, пришедшая на исповедь. Вскинув глаза к потолку, я беззвучно зашептала, словно истинно верующая, заодно припомнила «добрым словом» того, из-за кого я попала в этот мир.

Дверь в покои распахнулась с грохотом, словно разверзлась преисподняя, впуская в себя вихрь разгула. Первым в комнату пьяным в стельку влетел белобрысый молодой человек. У меня сложилось впечатление, будто он в данный момент управлял неуправляемой дрезиной, а следом за ним, подобно прицепившимся вагонеткам, ввалилась его разудалая свита. Различить, где заканчивается друг и начинается приятель, было невозможно — все они представляли собой единую бурлящую массу неадекватности. Заметив меня, Сэирон резко затормозил, и развеселая гоп-компания, не успев среагировать, врезалась в него, образовав кучу-малу из хохочущих тел.

Признаюсь честно, меня сковал леденящий душу страх. Всё пошло прахом, словно карточный домик, рухнувший от дуновения ветра. Я не успела зажечь благовонные свечи, а о зелье дурмана можно было не вспоминать. В смятении я опустила взор к полу, исподтишка изучая бравых вояк. В памяти всплыли слова одной баронессы: «На конях и при полном параде». Только вот проверять «боевой» пыл этих «коней» не было ни малейшего желания. От его высочества нестерпимо разило перегаром, словно из открытой бочки. Затаив дыхание, я сменила гнев на милость и принялась шептать новогоднему духу, моля его о помощи в осуществлении задуманного плана.

Улыбка мгновенно сошла с лица молодого мужчины, одетого в белоснежный праздничный камзол, расшитый золотыми нитями. Ежу понятно — передо мной стоит «муж» на одну ночь. Взгляд его стал изучающим, пронзительным, и лишь заострившиеся скулы выдавали внутреннее напряжение. Но более всего его настрой выдавали колкие, голодные голубые глаза, в глубине которых разгорался хищный интерес. «И вот тут я поняла, почему Анрии так не понравился принц? Он действительно напоминал жабу. Нет… У него не было на лице бородавок, и размер глаз был обычным, может, слегка большим. Нос картошкой, губы примерно такого размера, как я себе увеличивала, когда убегала от очередного Кузнецова. У меня был парень с избыточным весом, но этот его недостаток скрадывали широкие плечи и тонкий торс, а то, что будоражит женские умы, устраивало меня полностью».

А здесь всё как-то пухло и дрябло выглядит на первый взгляд. Впервые вижу принца, и такое разочарование. Мне всегда они представлялись стройными, сильными и идеальными красавцами. О лошадях и говорить не стоит, седлайте лимузин, и сойдёт. Сэирону бы спортом заняться, да дури поубавить, и, возможно, получился бы нормальный мужчина'.

Не заметила, как в комнате воцарилась зловещая тишина. Я встрепенулась, словно от удара хлыстом, когда услышала слова: «А ты ничего… аппетитная», — принц окинул меня взглядом, скользящим от макушки до кончиков пальцев, и облизнулся, словно прикидывал, какую часть моего тела предпочтёт жрать первой. И вот ещё одна деталь, почему графиня говорила о наследном принце с таким презрением. Разбалованный мажор, которому, казалось, дозволено всё, — одним словом, воплощённое самодовольство.

Пора было начинать разбор полётов.

— Отвернитесь, я стесняюсь, — пролепетала я и для пущей убедительности стала кокетливо чертить ножкой узоры по деревянному полу.

Довольная физиономия его высочества сияла, словно у кота, объевшегося сметаны до отвала. Сэирон и его бравые молодцы не сводили глаз с моей ступни, словно игривые котята с дразнящего помпона на веревочке. Я нарочито выводила ногой всё более причудливые па, а свита, словно зачарованная, следила за каждым моим движением, едва не рискуя свернуть себе шеи. Внезапно мне стало жаль этих бедолаг, и я, опасаясь за их шейные позвонки, резко спрятала ножку под пышные складки свадебного платья. К тому же я справилась с внутренним волнением и принялась отыгрывать роль.

— Ваше Высочество, — пролепетала я, складываясь в неловком реверансе. — Вижу, вы привели с собой свиту… Для моральной поддержки или они свечи держать будут?

Принц вскинул голову, бросил взгляд на своих спутников, и покои огласил дружный взрыв хохота.

— Мы свечи подержим да советов надаём, — прогнусавил один из дружков принца и расхохотался заливисто, словно жеребец, учуявший кобылицу.

— Какие ещё советы, Гари? — проворчал принц, нахмурившись. — Ты намекаешь, что я не мастак в делах любовных?

Поделиться с друзьями: