Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Профессор магии на полставки. Том 4
Шрифт:

— Ну поместье хотя бы со вкусом сделано, — появился на моём плече Ворон. Один из слуг на мгновение дёрнулся от страха, но более виду не подал. Надо же, какой чувствительный к магии. — Помню, я в похожем долгое время жил.

— В смысле жил? — удивлённо переспросил я.

— А это уже мой секрет, — весело прокаркал Ворон и исчез.

Вот маленький гадёныш. Ведь специально «оговорился». Что только на этих сущностей тьмы нашло?

Широкие двустворчатые двери распахнулись передо мной, открыв огромное пространство, застывшее в ожидании музыки и танцев. Паркет, отполированный до зеркального блеска, отражал высокие окна с арочными сводами, сквозь которые лился солнечный свет.

Стены были украшены шпалерами с выцветшими сценами охоты и мифологическими сюжетами, а между этими гобеленами — огромные зеркала в массивных рамах, которые должны были умножать свет и движение в дни балов.

В дальнем углу зала стоял живой оркестр. Они не играли, только настраивали инструменты. Но это пока что. Что ж, живую музыку я люблю.

Последнее, на что упал мой взгляд — лестница, которая вела на широкий балкон. Похоже там должно будет появиться семейство герцога. Как только права на главенство перейдут сыну, то сразу же начнётся праздник и танцы.

Ладно, можно долго рассматривать окрестности, но пора бы повеселиться. Правда, самого принца что-то совсем не видать. Неужто не приехал? Или кого-то вместо себя послал? Посмотрим.

Недолго думая я направился к столам и стал изучать собравшихся аристократов. Если говорить точнее — их силу. Само собой, точную мощь каждого измерить я не мог. Только примерно определить, кто силён, а кто слаб.

Долго стоять в одиночестве я не смог. Если первые десять минут меня только изучали, то с появлением Зориной и Голицыной аристократы как с цепи сорвались, желая познакомиться.

В основном поднимались обыденные темы. Например, как мне Британская империя, или насколько я планирую здесь задержаться. Реже шли вопросы по поводу алхимии или моей карьеры Искателя. Особо смелые прямо спрашивали, не принимаю ли я сейчас заказы на редкие части монстров.

Что меня больше всего удивило, так это вежливость аристократов. Ни один из них не подумал меня оскорбить, задеть гордость или что-то в этом духе. Даже не знаю, это из-за герцога, моей репутации или других нравов? В какой-то момент отчасти самому захотелось вспылить, чтобы почувствовать себя как дома.

А потом всё внимание резко сместилось на одного человека. И нет, это был не глава рода Леннардов, а принц.

Молодой парень, лет так девятнадцати, максимум двадцати. Длинноволосый блондин с зелёными глазами и довольно смазливым личиком — ему бы для журналов сниматься. Ощущения угрозы он вообще не вызывал. Та же Фролова, я уверен, в бою один на один его уделает.

Единственное, что пожалуй в нём выделялось, это взгляд. Хитрый, как у лисы.

Британский принц не стал пока что ничего предпринимать. Он отправился разговаривать с другими аристократами.

Чем-то он напоминал Всеволода. Только последний всяко опытнее будет. Романов не стал бы сразу смотреть мне в глаза, а молча сделал бы вид, что не замечает. Последнее не ускользнуло от других. В том числе от Оболенского.

— Только не говорите мне, что знали о появлении Его Императорского Высочества, — тихо сказал он, чтобы нас не услышали. Это несмотря на созданный мной звуковой барьер.

— Подозревал, — не стал лукавить я. Заодно показал, что доверяю графу. — Всё очень просто. Передача главенства в герцогском роде событие не рядовое. Кто-то бы из императорской семьи обязательно сюда явился, чтобы выказать уважение и показать что правящий род одобряет выбор кандидатуры. В том, что появится один из принцев, я даже не сомневался. Со слов моей студентки, я одному из них сорвал свадьбу. Это, кстати, какой по счёту?

— Четвёртый, самый младший, — объяснил мне граф. — Принц Джошуа не демонстрирует по крайней мере явно своё претенденство на престол, но тоже очень занят политикой. А ещё, если верить слухам, любит вести распутный образ жизни.

— Распутный образ жизни? — удивился я. — Как его за такое ещё не убили…

— Не так выразился. Любит соблазнять красивых женщин, в том числе простолюдинок, — поправил себя мужчина. — Только делает это тайно. Прошу заметить, что это слухи, не более.

— Слухи или нет, а мозаика складывается, — сказал я себе под нос.

Фролова, что ни говори, выглядела необычно. От природы серебряные волосы мало у кого есть. Плюс она сильная мечница, а значит можно укрепить свою родословную таким «экземпляром».

Если смотреть на это с такой стороны, то мотив становится понятен. Моя ученица для него как ценный экземпляр в коллекции. А я взял, и украл этот экземпляр из-под носа. Вот ему стало настолько обидно, что он пошёл на радикальные меры.

Разговор с Оливером тоже ясно дал понять — парень очень вспыльчивый. Кто в здравом уме, без веской на то причины, отправит спецслужбы на задержание мага тьмы? Тем более чтобы на него повесили антимагические наручники.

Предположим, меня бы отвезли в участок. Чего бы по факту Джошуа добился? Да ничего. Доказать мою виновность они бы не смогли. Сфабриковать дело тем более. Убить меня — себе дороже. Урон по репутации стране, санкции со стороны Российской Империи и ограничения от гильдии Искателей.

Надо ли объяснять, какая участь после такого ждала бы принца?

Я допускал тот факт, что это была проверка с его стороны. Прогнусь я или нет. Только опять же, она бессмысленная. Да тот факт, что я против Фроловых пошёл, уже говорил сам за себя.

Вот и выходит два варианта. Либо принц вспыльчив и туповат, либо его на это надоумил кто-то из Фроловых. Это кстати очень даже возможно. Наверняка Джошуа встречался с дядей Елены.

Интрига на интриге, приправленная интригой. Всё как обычно. В такие моменты вспоминаешь, почему я до последнего не посещал не лез в эти игры.

Закончив говорить с графом, я стал ждать главного представления. Оно тоже не заставило себя долго ждать. Заиграл оркестр, и на публике появилось всё семейство Леннардов.

Передача власти от отца к сыну прошла на удивление быстро. Две минуты герцог говорил торжественную речь, как гордится сыном и возлагает на него надежды, а затем передал власть в его руки.

Сразу же после бурных аплодисментов, начался непосредственно бал. Мужчины приглашали женщин на танец. Я тоже не остался в стороне.

— Елизавета Петровна, разрешите пригласить вас на танец, — сказал я, как положено джентльмену, и протянул руку.

— Конечно, — не медля ни секунды кокетливо улыбнулась княгиня.

Поделиться с друзьями: